?


? Lyrics

Song
Artist Sirkul
Artist Nutul
Album ?
Download Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : Nutul
[00:01.000] 作曲 : Nutul
[00:02.000] 编曲 : Sirkul
[00:47.743] دوستۇم ، كۆڭلۈم  پەرىشان نېمە ئىشقا ؟
[00:50.251] 朋友你为何这么忧伤?
[00:50.496] ئېيتىشقا رايىڭ بولسا رازىمەن ئاسماندىن يامغۇر كەبى تېمىشقا .
[00:53.745] 你愿意给我讲我愿意为你成为雨水满足你的渴望
[00:53.991] ساپ نىيەت پەيتىڭنى يىغىشقا ، تەييارخەق سېنى چېلىشقا ،
[00:56.741] 为什么好多人都期待着看你的戏?
[00:57.240] يامغۇر سۈيىگە قېنىشقا تەشناكى قانچىلىغان كۆچەتلەر .
[00:59.748] 有多少人希望让我变成雨水满足他们渴望
[00:59.993] قولۇمدا چېلەك چېلەك يامغۇر سۈيى لېكىن بەرمەيمەن ئۇلارغا نېمىشقا ؟
[01:03.000] 但我为何不为他们做任何事?
[01:03.242] ئېچىشقا قوڭاڭنى تەييار بولۇپ بولۇپتۇ سەن سىرىرىڭنى بەرگەن سىردىشىڭ .
[01:05.996] 你的知心朋友都准备捅你钩子
[01:06.252] قېچىشقا بوپىنى لىقلاپ بولۇپتۇ  ئەڭ ئىشەنچلىك دىلدىشىڭ
[01:09.245] 你只相信的朋友都想离逃离你
[01:09.491] تېنشقا ئارانلا تۇرىدۇ  قېرىنداش پايدا مەنپەئەت ئالدىدا سەندىن .
[01:11.999] 连你亲兄弟都见财会否认你
[01:12.241] ھەممىسى ئايان تۇرۇپمۇ كۆڭلۈڭگە سەن ئۆزۈڭنى تاتمايسەن نېمىشقا ؟
[01:15.638] 你都知道但你为何照样对他们好?
[01:15.892] بەلكىم ئېيىڭغا ئېيىڭىنى ئۇلىيالماس ئالغان ئايلىقىڭ قولاڭدىكى
[01:17.635] 也许你每个月拿的工资都不够你花
[01:17.894] يۈكۈڭ ئېغىر دولاڭدىكى . لېكىن بەھىرمان ئۆتىسەن نېمىشقا ؟
[01:20.896] 肩的责任也重,但为何你能开开心心
[01:21.141] بەلكىم ماشىنىلىرىڭ قاتار قاتار مال دۇنيادىن غېمىڭ يوق ،
[01:23.892] 也许多的你都不知道你有多少财产
[01:24.137] لېكىن  تۇرمۇش لەززىتىنى مۇشۇ كەمگىچە ھېس قىلىپ باقمىدىڭ  نېمىشقا ؟
[01:26.888] 单为何到现在都没感到过生活的滋味
[01:27.144] تەلمۈرۈپ يولغا قارايسەن يىراققا كەتكەن جۈپتۈڭنىڭ
[01:29.895] 你回等你去那遥远的爱人
[01:30.140] كېلەر چېغىنى بىلمەيسەن  لېكىن ساپ ساقلايسەن نېمىشقا ؟
[01:32.890] 也不知道他什么时候回来,但你为何这么认真等待
[01:32.890] ئۇ سەندىن شۇنچە يىراقتا تۇرۇپ ، سېنى سۆيەتتى شۇنچىلىك
[01:35.897] 他离你那么远,也确实很爱你
[01:36.142] لېكىن سېنى سۆيگەنگە ئوخشاشلا بىر چاغ خەقنى سۆيىدۇ  نېمىشقا ؟
[01:39.138] 但为何爱你的同时也爱他旁边的她
[01:39.138] ماڭدىم مەن ھازىرغىچە خاتا يول باسمىدىم دېدىم
[01:41.888] 我走到到现在以为没有走错过路
[01:42.145] ناچارلىق قىلمايدۇ ماڭا پۇرسەتنى بىلىدۇ دېدىم
[01:44.895] 我以为我给过了机会,他再也不会过错
[01:45.140] ئۇمېنىڭكى بۇرادىرىم مەڭگۈلۈك يۆلەنچەم دېدىم
[01:48.147] 我以为他是我兄弟 是我永远的依靠
[01:48.389] تانسىمۇ پۈتۈن كائىنات تانمايدۇ كۆلەڭگەم دېدىم
[01:51.143] 我以为所有会抛弃我了,我影子永远会陪着我
[01:51.143] خاتا ئىكەن ئەسلىدە ئويۇم ئەگرى توقاي ئالدىمدىكەن
[01:53.893] 可惜我想错了,人生道路我还没走完
[01:54.139] ياتتىن ئۈمىد كۈتكەن كۆڭلۈم يەتتە يەردە سەرسان ئىكەن
[01:57.146] 才知道我相信他人是我最关键的弱点
[01:57.146] جانجىگەرلىرىمنى تاپالمىدىم بېشىمغا كۈن چۈشكەندە
[02:00.141] 我需要帮助是见都见不到我的兄弟
[02:00.141] كۆلەڭگەممۇ تاندى مەندىن  قۇياش نۇرى مەندىن يۈتكەندە
[02:02.891] 到了夜晚,太阳落了,我影子也抛弃我了
[02:03.148] ئۆيۈڭدە ئايالىڭ بالا چاقاڭ سەن قىزىل چىراق دوقمۇشىدا مالىماتاڭ .
[02:05.898] 你虽然有家庭,但你却在外面交乱七八糟的关系
[02:06.154] بۈگۈن يامانلىقنى ئۆلگىدەك قىلسە ،ھاجىتىڭ چۈشسە ئاچا ئاكاڭ،
[02:09.139] 你今天背后骂的人,你需要他帮助是成了你的大哥
[02:09.139] دىگەننى قالالماي مالىماتاڭ  ،تولا ئالدىمدا قىلماۋارىتاتاڭ .
[02:12.146] 你自己说的自己做不到
[02:12.146] رىئاللىقنى خەققە بېرەلمەي  خەقتىن رىئاللق كۈتىسەن نېمىشقا ؟
[02:14.896] 自己做不到还为何想让别人必须要说到做到?
[02:14.896] تەقدىرىڭدىن ئۆكۈندۈڭ بېرىپ تەڭرىدىنمۇ ئۆتۈندۈڭ،
[02:17.637] 你抱怨世界 说自己命运不好
[02:17.892] لىكىن جاۋاب ئالالماي ئاقىۋەتتە رىئاللىققا يۈكۈندۈڭ،
[02:20.899] 得不到答复最终面对了现实
[02:21.144] تەقدىرىڭ ئۆز قولۇڭدا تۇرۇپ ئۆزۈڭ پەقەتلا تىرىشمايسەن
[02:23.894] 你却知道自己命运在自己手中 自己不努力
[02:24.140] خىجىل بولماي يەنە خەقتىن ياماننى كۆرىسەن نېمىشقا ؟
[02:26.890] 自己过得不好你为何抱怨别人?
[02:27.147] ئاتا ئاناڭنىڭ قېنىنى شوراپ  بىر تېرە بىر ئۇستىخان قىلىپ قويۇپ تۇرۇپ،
[02:30.142] 你都没有为父母干过什么好事儿
[02:30.142] يات يۇرتلاردا يايراپ سايرىشىڭغا يۈركۈڭ چىدايدۇ نېمىشقا ؟
[02:32.892] 你为何舍得天天开心玩来玩去?
[02:33.138] ئاسماندىن لەپىلدەپ چۈشكىنى ئاپ ئاق  رەڭدە سۈپەتلەنسىمۇ،
[02:35.888] 虽然天山票下来的是白颜色的
[02:36.145] ھەممە كىشىلەر ئۇنى يېنىلا قار دەپ ئاتايدۇ نېمىشقا ؟
[02:38.895] 但为何大家都说它是kar·(雪)
[02:38.895] ئىچىڭنى تار دەپ ئاتايدۇ نېمىشقا سەن يۈركۈڭنى بەرگەن بۇرادىرىڭ،
[02:41.648] 你最喜欢的兄弟为何说你很小气?
[02:41.648] سىنى خار قىپ سەن سۆيگەن قىزنى يار دەپ ئاتايدۇ نېمىشقا ؟
[02:44.898] 但他为何去跟你爱的那个女人在一起?
[02:45.143] سوئالىم بەك جىق نېمىشقا، بۇ ناخشىنى ئېيتتىم نېمىشقا،
[02:47.893] 为何我要问的这么多?我为何唱这首歌?
[02:47.893] سەن ئاڭلاۋاتىسەن نېمىشقا؟يەنەداڭلاۋاتىسەن نېمىشقا؟
[02:50.889] 你为何听这首歌?你为何到处夸这首歌?
[02:51.146] ماڭدىم مەن ھازىرغىچە خاتا يول باسمىدىم دېدىم
[02:53.896] 我走到到现在以为没有走错过路
[02:54.141] ناچارلىق قىلمايدۇ ماڭا پۇرسەتنى بىلىدۇ دېدىم
[02:56.891] 我以为我给过了机会,他再也不会过错
[02:57.148] ئۇمېنىڭكى بۇرادىرىم مەڭگۈلۈك يۆلەنچەم دېدىم
[03:00.143] 我以为他是我兄弟 是我永远的依靠
[03:00.143] تانسىمۇ پۈتۈن كائىنات تانمايدۇ كۆلەڭگەم دېدىم
[03:02.894] 我以为所有会抛弃我了,我影子永远会陪着我
[03:03.148] خاتا ئىكەن ئەسلىدە ئويۇم ئەگرى توقاي ئالدىمدىكەن
[03:05.889] 可惜我想错了,人生道路我还没走完
[03:06.146] ياتتىن ئۈمىد كۈتكەن كۆڭلۈم يەتتە يەردە سەرسان ئىكەن
[03:08.896] 才知道我相信他人是我最关键的弱点
[03:09.143] جانجىگەرلىرىمنى تاپالمىدىم بېشىمغا كۈن چۈشكەندە
[03:11.892] 我需要帮助是见都见不到我的兄弟
[03:12.149] كۆلەڭگەممۇ تاندى مەندىن  قۇياش نۇرى مەندىن يۈتكەندە
[03:15.145] 到了夜晚,太阳落了,我影子也抛弃我了
[03:15.145] ماڭدىم مەن ھازىرغىچە خاتا يول باسمىدىم دېدىم
[03:18.140] 我走到到现在以为没有走错过路
[03:18.140] ناچارلىق قىلمايدۇ ماڭا پۇرسەتنى بىلىدۇ دېدىم
[03:21.147] 我以为我给过了机会,他再也不会过错
[03:21.147] ئۇمېنىڭكى بۇرادىرىم مەڭگۈلۈك يۆلەنچەم دېدىم
[03:24.142] 我以为他是我兄弟 是我永远的依靠
[03:24.142] تانسىمۇ پۈتۈن كائىنات تانمايدۇ كۆلەڭگەم دېدىم
[03:26.892] 我以为所有会抛弃我了,我影子永远会陪着我
[03:27.157] خاتا ئىكەن ئەسلىدە ئويۇم ئەگرى توقاي ئالدىمدىكەن
[03:30.145] 可惜我想错了,人生道路我还没走完
[03:30.145] ياتتىن ئۈمىد كۈتكەن كۆڭلۈم يەتتە يەردە سەرسان ئىكەن
[03:33.140] 才知道我相信他人是我最关键的弱点
[03:33.140] جانجىگەرلىرىمنى تاپالمىدىم بېشىمغا كۈن چۈشكەندە
[03:35.890] 我需要帮助是见都见不到我的兄弟
[03:36.155] كۆلەڭگەممۇ تاندى مەندىن  قۇياش نۇرى مەندىن يۈتكەندە
[03:38.644] 到了夜晚,太阳落了,我影子也抛弃我了
[03:38.898] دوستۇم ، كۆڭلۈم  پەرىشان نېمە ئىشقا ؟
[03:42.151] 朋友你为何这么忧伤?
[00:00.000] zuo ci : Nutul
[00:01.000] zuo qu : Nutul
[00:02.000] bian qu : Sirkul
[00:47.743]  
[00:50.251] peng you ni wei he zhe me you shang?
[00:50.496] .
[00:53.745] ni yuan yi gei wo jiang wo yuan yi wei ni cheng wei yu shui man zu ni de ke wang
[00:53.991]
[00:56.741] wei shi me hao duo ren dou qi dai zhe kan ni de xi?
[00:57.240] .
[00:59.748] you duo shao ren xi wang rang wo bian cheng yu shui man zu ta men ke wang
[00:59.993]
[01:03.000] dan wo wei he bu wei ta men zuo ren he shi?
[01:03.242] .
[01:05.996] ni de zhi xin peng you dou zhun bei tong ni gou zi
[01:06.252]  
[01:09.245] ni zhi xiang xin de peng you dou xiang li tao li ni
[01:09.491]   .
[01:11.999] lian ni qin xiong di dou jian cai kuai fou ren ni
[01:12.241]
[01:15.638] ni dou zhi dao dan ni wei he zhao yang dui ta men hao?
[01:15.892]
[01:17.635] ye xu ni mei ge yue na de gong zi dou bu gou ni hua
[01:17.894] .
[01:20.896] jian de ze ren ye zhong, dan wei he ni neng kai kai xin xin
[01:21.141]
[01:23.892] ye xu duo de ni dou bu zhi dao ni you duo shao cai chan
[01:24.137]    
[01:26.888] dan wei he dao xian zai dou mei gan dao guo sheng huo de zi wei
[01:27.144]
[01:29.895] ni hui deng ni qu na yao yuan de ai ren
[01:30.140]  
[01:32.890] ye bu zhi dao ta shen me shi hou hui lai, dan ni wei he zhe me ren zhen deng dai
[01:32.890]
[01:35.897] ta li ni na me yuan, ye que shi hen ai ni
[01:36.142]  
[01:39.138] dan wei he ai ni de tong shi ye ai ta pang bian de ta
[01:39.138]
[01:41.888] wo zou dao dao xian zai yi wei mei you zou cuo guo lu
[01:42.145]
[01:44.895] wo yi wei wo gei guo le ji hui, ta zai ye bu hui guo cuo
[01:45.140]
[01:48.147] wo yi wei ta shi wo xiong di shi wo yong yuan de yi kao
[01:48.389]
[01:51.143] wo yi wei suo you hui pao qi wo le, wo ying zi yong yuan hui pei zhe wo
[01:51.143]
[01:53.893] ke xi wo xiang cuo le, ren sheng dao lu wo hai mei zou wan
[01:54.139]
[01:57.146] cai zhi dao wo xiang xin ta ren shi wo zui guan jian de ruo dian
[01:57.146]
[02:00.141] wo xu yao bang zhu shi jian dou jian bu dao wo de xiong di
[02:00.141]  
[02:02.891] dao le ye wan, tai yang luo le, wo ying zi ye pao qi wo le
[02:03.148] .
[02:05.898] ni sui ran you jia ting, dan ni que zai wai mian jiao luan qi ba zao de guan xi
[02:06.154]
[02:09.139] ni jin tian bei hou ma de ren, ni xu yao ta bang zhu shi cheng le ni de da ge
[02:09.139]   .
[02:12.146] ni zi ji shuo de zi ji zuo bu dao
[02:12.146]  
[02:14.896] zi ji zuo bu dao hai wei he xiang rang bie ren bi xu yao shuo dao zuo dao?
[02:14.896]
[02:17.637] ni bao yuan shi jie shuo zi ji ming yun bu hao
[02:17.892]
[02:20.899] de bu dao da fu zui zhong mian dui le xian shi
[02:21.144]
[02:23.894] ni que zhi dao zi ji ming yun zai zi ji shou zhong zi ji bu nu li
[02:24.140]
[02:26.890] zi ji guo de bu hao ni wei he bao yuan bie ren?
[02:27.147]  
[02:30.142] ni dou mei you wei fu mu gan guo shen me hao shi er
[02:30.142]
[02:32.892] ni wei he she de tian tian kai xin wan lai wan qu?
[02:33.138]  
[02:35.888] sui ran tian shan piao xia lai de shi bai yan se de
[02:36.145]
[02:38.895] dan wei he da jia dou shuo ta shi kar xue
[02:38.895]
[02:41.648] ni zui xi huan de xiong di wei he shuo ni hen xiao qi?
[02:41.648]
[02:44.898] dan ta wei he qu gen ni ai de na ge nv ren zai yi qi?
[02:45.143]
[02:47.893] wei he wo yao wen de zhe me duo? wo wei he chang zhe shou ge?
[02:47.893]
[02:50.889] ni wei he ting zhe shou ge? ni wei he dao chu kua zhe shou ge?
[02:51.146]
[02:53.896] wo zou dao dao xian zai yi wei mei you zou cuo guo lu
[02:54.141]
[02:56.891] wo yi wei wo gei guo le ji hui, ta zai ye bu hui guo cuo
[02:57.148]
[03:00.143] wo yi wei ta shi wo xiong di shi wo yong yuan de yi kao
[03:00.143]
[03:02.894] wo yi wei suo you hui pao qi wo le, wo ying zi yong yuan hui pei zhe wo
[03:03.148]
[03:05.889] ke xi wo xiang cuo le, ren sheng dao lu wo hai mei zou wan
[03:06.146]
[03:08.896] cai zhi dao wo xiang xin ta ren shi wo zui guan jian de ruo dian
[03:09.143]
[03:11.892] wo xu yao bang zhu shi jian dou jian bu dao wo de xiong di
[03:12.149]  
[03:15.145] dao le ye wan, tai yang luo le, wo ying zi ye pao qi wo le
[03:15.145]
[03:18.140] wo zou dao dao xian zai yi wei mei you zou cuo guo lu
[03:18.140]
[03:21.147] wo yi wei wo gei guo le ji hui, ta zai ye bu hui guo cuo
[03:21.147]
[03:24.142] wo yi wei ta shi wo xiong di shi wo yong yuan de yi kao
[03:24.142]
[03:26.892] wo yi wei suo you hui pao qi wo le, wo ying zi yong yuan hui pei zhe wo
[03:27.157]
[03:30.145] ke xi wo xiang cuo le, ren sheng dao lu wo hai mei zou wan
[03:30.145]
[03:33.140] cai zhi dao wo xiang xin ta ren shi wo zui guan jian de ruo dian
[03:33.140]
[03:35.890] wo xu yao bang zhu shi jian dou jian bu dao wo de xiong di
[03:36.155]  
[03:38.644] dao le ye wan, tai yang luo le, wo ying zi ye pao qi wo le
[03:38.898]  
[03:42.151] peng you ni wei he zhe me you shang?
[00:00.000] zuò cí : Nutul
[00:01.000] zuò qǔ : Nutul
[00:02.000] biān qǔ : Sirkul
[00:47.743]  
[00:50.251] péng yǒu nǐ wèi hé zhè me yōu shāng?
[00:50.496] .
[00:53.745] nǐ yuàn yì gěi wǒ jiǎng wǒ yuàn yì wèi nǐ chéng wéi yǔ shuǐ mǎn zú nǐ de kě wàng
[00:53.991]
[00:56.741] wèi shí me hǎo duō rén dōu qī dài zhe kàn nǐ de xì?
[00:57.240] .
[00:59.748] yǒu duō shǎo rén xī wàng ràng wǒ biàn chéng yǔ shuǐ mǎn zú tā men kě wàng
[00:59.993]
[01:03.000] dàn wǒ wèi hé bù wéi tā men zuò rèn hé shì?
[01:03.242] .
[01:05.996] nǐ de zhī xīn péng yǒu dōu zhǔn bèi tǒng nǐ gōu zi
[01:06.252]  
[01:09.245] nǐ zhǐ xiāng xìn de péng yǒu dōu xiǎng lí táo lí nǐ
[01:09.491]   .
[01:11.999] lián nǐ qīn xiōng dì dōu jiàn cái kuài fǒu rèn nǐ
[01:12.241]
[01:15.638] nǐ dōu zhī dào dàn nǐ wèi hé zhào yàng duì tā men hǎo?
[01:15.892]
[01:17.635] yě xǔ nǐ měi gè yuè ná de gōng zī dōu bù gòu nǐ huā
[01:17.894] .
[01:20.896] jiān de zé rèn yě zhòng, dàn wèi hé nǐ néng kāi kāi xīn xīn
[01:21.141]
[01:23.892] yě xǔ duō de nǐ dōu bù zhī dào nǐ yǒu duō shǎo cái chǎn
[01:24.137]    
[01:26.888] dān wèi hé dào xiàn zài dōu méi gǎn dào guò shēng huó de zī wèi
[01:27.144]
[01:29.895] nǐ huí děng nǐ qù nà yáo yuǎn de ài rén
[01:30.140]  
[01:32.890] yě bù zhī dào tā shén me shí hòu huí lái, dàn nǐ wèi hé zhè me rèn zhēn děng dài
[01:32.890]
[01:35.897] tā lí nǐ nà me yuǎn, yě què shí hěn ài nǐ
[01:36.142]  
[01:39.138] dàn wèi hé ài nǐ de tóng shí yě ài tā páng biān de tā
[01:39.138]
[01:41.888] wǒ zǒu dào dào xiàn zài yǐ wéi méi yǒu zǒu cuò guò lù
[01:42.145]
[01:44.895] wǒ yǐ wéi wǒ gěi guò le jī huì, tā zài yě bú huì guò cuò
[01:45.140]
[01:48.147] wǒ yǐ wéi tā shì wǒ xiōng dì shì wǒ yǒng yuǎn de yī kào
[01:48.389]
[01:51.143] wǒ yǐ wéi suǒ yǒu huì pāo qì wǒ le, wǒ yǐng zi yǒng yuǎn huì péi zhe wǒ
[01:51.143]
[01:53.893] kě xī wǒ xiǎng cuò le, rén shēng dào lù wǒ hái méi zǒu wán
[01:54.139]
[01:57.146] cái zhī dào wǒ xiāng xìn tā rén shì wǒ zuì guān jiàn de ruò diǎn
[01:57.146]
[02:00.141] wǒ xū yào bāng zhù shì jiàn dōu jiàn bú dào wǒ de xiōng dì
[02:00.141]  
[02:02.891] dào le yè wǎn, tài yáng luò le, wǒ yǐng zi yě pāo qì wǒ le
[02:03.148] .
[02:05.898] nǐ suī rán yǒu jiā tíng, dàn nǐ què zài wài miàn jiāo luàn qī bā zāo de guān xì
[02:06.154]
[02:09.139] nǐ jīn tiān bèi hòu mà de rén, nǐ xū yào tā bāng zhù shì chéng le nǐ de dà gē
[02:09.139]   .
[02:12.146] nǐ zì jǐ shuō de zì jǐ zuò bú dào
[02:12.146]  
[02:14.896] zì jǐ zuò bú dào hái wèi hé xiǎng ràng bié rén bì xū yào shuō dào zuò dào?
[02:14.896]
[02:17.637] nǐ bào yuàn shì jiè shuō zì jǐ mìng yùn bù hǎo
[02:17.892]
[02:20.899] dé bú dào dá fù zuì zhōng miàn duì le xiàn shí
[02:21.144]
[02:23.894] nǐ què zhī dào zì jǐ mìng yùn zài zì jǐ shǒu zhōng zì jǐ bù nǔ lì
[02:24.140]
[02:26.890] zì jǐ guò de bù hǎo nǐ wèi hé bào yuàn bié rén?
[02:27.147]  
[02:30.142] nǐ dōu méi yǒu wéi fù mǔ gàn guò shén me hǎo shì ér
[02:30.142]
[02:32.892] nǐ wèi hé shè de tiān tiān kāi xīn wán lái wán qù?
[02:33.138]  
[02:35.888] suī rán tiān shān piào xià lái de shì bái yán sè de
[02:36.145]
[02:38.895] dàn wèi hé dà jiā dōu shuō tā shì kar xuě
[02:38.895]
[02:41.648] nǐ zuì xǐ huān de xiōng dì wèi hé shuō nǐ hěn xiǎo qì?
[02:41.648]
[02:44.898] dàn tā wèi hé qù gēn nǐ ài de nà gè nǚ rén zài yì qǐ?
[02:45.143]
[02:47.893] wèi hé wǒ yào wèn de zhè me duō? wǒ wèi hé chàng zhè shǒu gē?
[02:47.893]
[02:50.889] nǐ wèi hé tīng zhè shǒu gē? nǐ wèi hé dào chù kuā zhè shǒu gē?
[02:51.146]
[02:53.896] wǒ zǒu dào dào xiàn zài yǐ wéi méi yǒu zǒu cuò guò lù
[02:54.141]
[02:56.891] wǒ yǐ wéi wǒ gěi guò le jī huì, tā zài yě bú huì guò cuò
[02:57.148]
[03:00.143] wǒ yǐ wéi tā shì wǒ xiōng dì shì wǒ yǒng yuǎn de yī kào
[03:00.143]
[03:02.894] wǒ yǐ wéi suǒ yǒu huì pāo qì wǒ le, wǒ yǐng zi yǒng yuǎn huì péi zhe wǒ
[03:03.148]
[03:05.889] kě xī wǒ xiǎng cuò le, rén shēng dào lù wǒ hái méi zǒu wán
[03:06.146]
[03:08.896] cái zhī dào wǒ xiāng xìn tā rén shì wǒ zuì guān jiàn de ruò diǎn
[03:09.143]
[03:11.892] wǒ xū yào bāng zhù shì jiàn dōu jiàn bú dào wǒ de xiōng dì
[03:12.149]  
[03:15.145] dào le yè wǎn, tài yáng luò le, wǒ yǐng zi yě pāo qì wǒ le
[03:15.145]
[03:18.140] wǒ zǒu dào dào xiàn zài yǐ wéi méi yǒu zǒu cuò guò lù
[03:18.140]
[03:21.147] wǒ yǐ wéi wǒ gěi guò le jī huì, tā zài yě bú huì guò cuò
[03:21.147]
[03:24.142] wǒ yǐ wéi tā shì wǒ xiōng dì shì wǒ yǒng yuǎn de yī kào
[03:24.142]
[03:26.892] wǒ yǐ wéi suǒ yǒu huì pāo qì wǒ le, wǒ yǐng zi yǒng yuǎn huì péi zhe wǒ
[03:27.157]
[03:30.145] kě xī wǒ xiǎng cuò le, rén shēng dào lù wǒ hái méi zǒu wán
[03:30.145]
[03:33.140] cái zhī dào wǒ xiāng xìn tā rén shì wǒ zuì guān jiàn de ruò diǎn
[03:33.140]
[03:35.890] wǒ xū yào bāng zhù shì jiàn dōu jiàn bú dào wǒ de xiōng dì
[03:36.155]  
[03:38.644] dào le yè wǎn, tài yáng luò le, wǒ yǐng zi yě pāo qì wǒ le
[03:38.898]  
[03:42.151] péng yǒu nǐ wèi hé zhè me yōu shāng?
? ? Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)