|
作词 : Александр Розенбаум |
|
作曲 : Александр Розенбаум |
|
Когда-нибудь всё повторится сначала: |
|
Появится какой-нибудь психопат, |
|
Соскучившийся по звону лопат, |
|
И снова захочется хаму |
|
Ещё одного Дахау. |
|
Понадобится, конечно же, пара злодеев, |
|
Желательно из евреев — |
|
Для пущей идеологии. |
|
Да сотня-другая убогих |
|
Из лентяев и пьяниц, |
|
Чтоб каждый уважающий себя голодранец |
|
Захотел выпить с приятелем граммов триста |
|
В квартире выгнанных из страны нечистых. |
|
А также за счёт государства |
|
Покупать в аптеке лекарства, |
|
Отдыхать на модных курортах, |
|
В теннис играть на кортах |
|
И мордой довольной валяться в тортах. |
|
Найдутся и бравые генералы, |
|
Когда всё повторится сначала, |
|
Которые будут думать, |
|
Что каждый из них самый умный, |
|
Что нету Генштаба грамотнее, |
|
Что их самолёты самые-самые, |
|
А встречи с заморскими дамами |
|
Для них не обременительны. |
|
Да, кстати, а в душ не хотите ли? |
|
Построены будут прекрасные комнаты. |
|
Полы в них цементные, ровные. |
|
Размерами десять шагов на шесть. |
|
К сожалению, там негде будет присесть, |
|
Да и это, в общем-то, ни к чему, |
|
Поскольку строительно-монтажное управление (СМУ) |
|
Имени Сталина-Гитлера-Ленина |
|
Запланировало такое давление |
|
Нагнетаемого снаружи газа, |
|
Что все, по-видимому, задохнутся сразу. |
|
Когда всё повторится сначала, |
|
Советую всем запастись свечами. |
|
По-английски это звучит «candle». |
|
Поверьте, их купит не только Мендл, |
|
А также Михель, Мишель и Майкл, |
|
В зависимости от того, кого ожидают кайки. |
|
Ведь психопата не угадаешь заранее. |
|
Вдруг это будет пуэрториканец, |
|
И ему захочется австралийской баранины? |
|
Ох, порезвится народ ночами, |
|
Когда всё повторится сначала. |
|
Дети станут в ладошки хлопать, |
|
Когда им дяди калейдоскопы |
|
Будут дарить хрустальные, |
|
Большие и маленькие… |
|
Из люстр и стёкол витринных |
|
Раздолбанных и разграбленных магазинов. |
|
Потом перейдут границы. |
|
Ох, народ порезвится! |
|
Бомбы разнообразные — |
|
Зажигательные, фугасные. |
|
Ракеты простые, крылатые. |
|
И будет одна новинка: атомная. |
|
Большая такая, хорошая — |
|
Мечта психопатов прошлого. |
|
Небольшое отступление — экскурс. |
|
Для того чтобы купить автомобиль «Лексус», |
|
Нужно долго трудиться, напрягая мозги, |
|
Невзирая на «лица» и государственный гимн. |
|
Несомненно, легче украсть, |
|
Для этого многие идут во власть |
|
Или просто в бандиты, |
|
Что, в общем-то, шито |
|
Одними и теми же нитками. |
|
И те, и другие теряют убитыми |
|
Много народа, |
|
Но это и есть свобода! |
|
Учитывая вышесказанное, |
|
Последствия могут быть разные. |
|
Допустим, герой наш из власти, |
|
В отличие от того, кто всё делает тихо, |
|
Зная, почём фунт лиха, |
|
Этот всё знает про счастье. |
|
Оно доступно и осязаемо, |
|
Как обман с конкретными займами. |
|
Хороший электорат — |
|
Тот, которому нужно и можно врать. |
|
Тот, который теряет нюх, |
|
Веря в бессовестную болтовню. |
|
Поэтому когда всё повторится сначала, |
|
Другого электората будет мало. |
|
А стадность — эпидемическое заболевание. |
|
В колымском посёлке Ванино |
|
Мне рассказывал за столом дед Михей, |
|
Что из тысяч спускавшихся в трюмы людей |
|
Лишь единицы не шли на заклание |
|
С именем Ленина-Сталина. |
|
Господин-товарищ из власти |
|
Всегда всё знает про счастье. |
|
Зелёный он или синий, |
|
Из Турции, Китая, России, |
|
Коричневый или красный — |
|
Он точно самый опасный. |
|
Второй вариант — бандит. |
|
Тут два подхода. Один — жлоб, |
|
Жлоб жадный и маловоспитанный. |
|
В детстве болел рахитом, |
|
Зрение ниже среднего, |
|
Волосы реденькие, |
|
Сзади прилизанные наперёд — |
|
В общем, урод, |
|
Но талантлив необычайно. |
|
Такое случается: |
|
Первое место по математике, |
|
Хоть и писался в детском садике. |
|
Обеспеченных родителей сын, |
|
За конфеты и кусок колбасы |
|
Подкупил себе пару приятелей |
|
Из дворовой аристократии, |
|
Наделённых силой и властью. |
|
Нет-нет, никаких свастик. Он мастер. |
|
Он тоже всё знает про счастье, |
|
Которое сообразуется |
|
С доказательством собственной состоятельности, |
|
Ежедневно и непредсказуемо. |
|
Во имя красивой женщины |
|
Убил оценщика. |
|
Не своими, конечно, руками, |
|
За двадцать четыре камня… |
|
Через несколько лет |
|
Она привыкла к колье… |
|
И захотел как-то дом на Канарах |
|
Товарищ de facto старый, |
|
Партнёр de jure |
|
По афёрам и авантюрам, |
|
Державший половину всего капитала, |
|
Однажды стоял у вокзала. |
|
Зашел в здание, услышал зуммер, |
|
Потерял сознание и умер. |
|
Аккуратная дырка во лбу |
|
В гробу почти не видна была. |
|
Так, будто кожу шкарябнуло. |
|
А друг на похоронах руки грел и пил «Херши», |
|
Получив мигрень и долю умершего. |
|
Так было неоднократно. |
|
Росли амбиции. Караты сменили гранаты, |
|
Конечно, не драгоценные. |
|
Пошли махинации с ценами |
|
И инвестициями. Денег стало так много, |
|
Что, за невозможностью купить Бога, |
|
Он, дождавшись момента, |
|
Купил… Президента. |
|
Со всеми его потрохами. |
|
Быстро, легко и нахально. |
|
Что будет далее, уже прочитали вы… |
|
Поскольку подобная мразь |
|
Обязательно пойдёт во власть. |
|
Тем более, прошу принять во внимание, |
|
Он ни разу не отбывал наказание. |
|
А это даёт немалые преимущества |
|
В обретении подлинного могущества |
|
И, соответственно, государственного имущества. |
|
Когда всё повторится сначала… |
|
Эта недоделанная сучара |
|
Захочет пожать плечами… |
|
И… примет смерть от овчарок… |
|
Экскурс второй. В бандитском ключе. |
|
Киногерой. В длинном плаще. |
|
Массивная челюсть. Лицо не старое. |
|
Грудь прострелена из пистолета Макарова. |
|
Или из парабеллума, металла белого, |
|
А может, из расчудесного |
|
Смит-энд-Вессона. |
|
Детство тяжёлое. Отец — трудяга! |
|
Раз надолго уехал. На год. |
|
И, так бывает, пропал навсегда. |
|
Сибирские холода, да баба с вахтовки… |
|
Так вот и стал хозяином Вовка. |
|
Вскоре и мамка слегла, |
|
Поболела с недельку… и померла, |
|
Простудившись в прачечной |
|
Комбината бытового обслуживания, |
|
Где всю жизнь пахала простуженная. |
|
Похороны были оплачены. |
|
Вовке — пятнадцать, бабушке — восемьдесят. |
|
Надо работать… Муторной осенью |
|
Пошёл Вован в ПТУ. |
|
В цехе — жара. В грязи да в поту. |
|
Долго парень не смог. |
|
Свинтил замок с ларька… |
|
Касса была пустая. |
|
(Кто же там «бабки» ему оставит…) |
|
Взял пару часов «Ориент», |
|
А наутро в квартиру ввалился мент… |
|
Суд был скорым, простым и правым… |
|
Пять лет. Рыл траншеи для труб и канавы. |
|
Ну, а дальше рассказывать долго. |
|
Дело закончилось угнанной «Волгой», |
|
Которую дяде Володе на шашлыках |
|
Братва подогнала из общака. |
|
Далее всё, как принято в Обществе: |
|
С мэром под ручку. По имени-отчеству… |
|
Выборы, бизнес, Рублёвка, парламент. |
|
Он и сегодня там. Очень державен, |
|
Строг, справедлив, красив и талантлив, |
|
Но очень не любит кавказцев, мигрантов… |
|
Чем всё закончится? Будьте покойны… |
|
Все бандюки любят силу и войны. |
|
И наконец… Никогда не стареет |
|
Извечный, больной вопрос о евреях. |
|
Власть почему с евреем не ладит? |
|
Еврей не хочет быть в стаде. |
|
Это главное его преступление. |
|
Возьмём всё того же Ленина. |
|
Даже малая толика |
|
Еврейской крови у алкоголика |
|
Приводит к тяжёлым последствиям |
|
И катастрофическим бедствиям. |
|
И еврей не должен ходить во власть, |
|
Еврею во власти легко пропасть. |
|
Вспомним историю генерала Рохлина… |
|
Пошёл во власть, тут же грохнули. |
|
А был бы нормальным, пошёл бы в стадо, |
|
Как многие товарищи из Ленинграда. |
|
Когда-нибудь всё повторится сначала. |
|
Я буду лежать в кровати под одеялом |
|
И спать. Смотреть на это неинтересно, |
|
Поскольку всё известно заранее. |
|
Убитых и раненых наградят |
|
И проведут процессы. |
|
Неинтересно… |
|
На самом главном процессе будет много народу, |
|
Таких же уродов, |
|
Как и те, которых повесят. |