여우사냥
Lyrics

Song 여우사냥
Artist Issac Squab
Artist YoungStar
Artist YoungStar
Artist AbdulAziz-Samijan
Album My Stance
Download Image LRC TXT
[00:21.725] 2008년, 역대 최저 투표율로 정권을
[00:23.465] 잡은 자와 그 부역자들의 게임의 시작
[00:25.797] 권모와 술수로 꽉 찬 타짜 민심에
[00:28.182] 최면을 걸어 억지로 세운 가짜 권력
[00:30.644] ******* 뉴라이트, 친일파의 후예
[00:33.994] 보수의 깃발, 이념의 탈을 쓴 싸이코패스
[00:36.534] 사람의 자유를 찢고 억압한 채, 자유민주주의를
[00:39.838] 외치는 악마들이 퍼뜨린 페스트(Plague)
[00:42.013] 그 병균에 참혹하게 죽어간 10년
[00:44.213] 비극의 역사 이제서 그 원인을 직면
[00:46.545] 영문도 모른 채 눈이 멀고 귀가 잘려
[00:49.030] 부품이 되어 소모되고 있을 때 계속 된
[00:51.284] 말을 탄 폭군과 그의 사냥개들의 여우사냥
[00:54.095] 이미 생각을 잘려나간 자들은 마냥
[00:56.687] 독재의 마약에 눈이 먼 채로 귀족을 찬양
[00:59.401] **** it’s time to burn 일말의 잔향 남김없이
[01:03.571] 눈이 멀고 귀가 잘려나간 10년
[01:05.650] 목소리를 내고 잘려나간 신념
[01:08.114] 외로운 투쟁, 그 300명의 집념
[01:10.412] Damn 당신은 들리는가
[01:12.819] 눈이 멀고 귀가 잘려나간 10년
[01:15.434] 목소리를 내고 잘려나간 신념
[01:18.070] 외로운 투쟁, 그 300명의 집념
[01:20.557] Damn 당신은 들리는가
[01:23.630] 이미 닫혀버린 세상을 보는 창
[01:25.981] 매일 망쳐버린 뉴스를 보는 맘
[01:28.369] 이제는 어떤 것이 진짜 진짜인지 가짜가
[01:30.620] 진짜인지 진짜가 가짜인지도 모르겠어 난
[01:33.512] U ******’ control freak 뻔히 다 보이는 trick
[01:37.177] 소시오패스 rat **** 양심에 가책 없이
[01:40.481] 쏟아내는 거짓들 그 거짓을
[01:42.172] 믿는 이들 make me sick
[01:44.327] 716 to 503 나라를 갉아먹는 쥐새끼
[01:49.993] 716 to 503 그곳에서 편안하게 영원히
[01:54.678] TV RADIO 인터넷 미디어
[01:57.469] 하나도 믿을 게 없던 그때 그 시절
[01:59.930] people people 정신차려
[02:02.535] 멍 때리다 또 눈뜨고 코 베일라
[02:05.182] 눈이 멀고 귀가 잘려나간 10년
[02:07.897] 목소리를 내고 잘려나간 신념
[02:10.556] 외로운 투쟁, 그 300명의 집념
[02:13.071] Damn 당신은 들리는가
[02:15.500] 눈이 멀고 귀가 잘려나간 10년
[02:18.215] 목소리를 내고 잘려나간 신념
[02:20.798] 외로운 투쟁, 그 300명의 집념
[02:23.109] Damn 당신은 들리는가
[02:47.368] 메카시즘, Red Complex, 케케묵은 선동
[02:49.437] 허나 먹혔어 반공주의 불패 성공
[02:51.854] 빨갱이 때려잡기, 21세기 벌어진
[02:54.514] 전 세계적으로 부끄러운 역사의 선봉
[02:56.866] Mass Media, 공중파 3사의 치욕
[02:59.809] 수구신문, 종편 쓰레기들의 심욕
[03:02.296] 어쩌면 사냥개 짓 자체에 넘치는
[03:04.932] 기욕으로 채워나간 변태성, 그들의 이욕
[03:07.830] Rest In Peace, Korean 저널리즘
[03:10.359] 바리새인이 씌운 누명에 못 박힌 메시야처럼
[03:12.822] 미친 권력, 거대한 검은 세력 그 폭정은
[03:15.306] 진실들은 싹 다 처형했지 무오사화처럼
[03:18.020] 끔찍한 건 뼛속까지 친일사관이 꽉 찬 방통위
[03:21.664] 늙은이들이 국민들의 눈과 귀를
[03:24.019] 장악했던 시절, 그게 불과 몇 년 전
[03:26.615] 21세기라는 ******’ comedy
[00:21.725] 2008,
[00:23.465]
[00:25.797]
[00:28.182]
[00:30.644] ,
[00:33.994] ,
[00:36.534] ,
[00:39.838] Plague
[00:42.013] 10
[00:44.213]
[00:46.545]
[00:49.030]
[00:51.284]
[00:54.095]
[00:56.687]
[00:59.401] it' s time to burn
[01:03.571] 10
[01:05.650]
[01:08.114] , 300
[01:10.412] Damn
[01:12.819] 10
[01:15.434]
[01:18.070] , 300
[01:20.557] Damn
[01:23.630]
[01:25.981]
[01:28.369]
[01:30.620]
[01:33.512] U ' control freak trick
[01:37.177] rat
[01:40.481]
[01:42.172] make me sick
[01:44.327] 716 to 503
[01:49.993] 716 to 503
[01:54.678] TV RADIO
[01:57.469]
[01:59.930] people people
[02:02.535]
[02:05.182] 10
[02:07.897]
[02:10.556] , 300
[02:13.071] Damn
[02:15.500] 10
[02:18.215]
[02:20.798] , 300
[02:23.109] Damn
[02:47.368] , Red Complex,
[02:49.437]
[02:51.854] , 21
[02:54.514]
[02:56.866] Mass Media, 3
[02:59.809] ,
[03:02.296]
[03:04.932] ,
[03:07.830] Rest In Peace, Korean
[03:10.359]
[03:12.822] ,
[03:15.306]
[03:18.020]
[03:21.664]
[03:24.019] ,
[03:26.615] 21 ' comedy
[00:21.725] 2008,
[00:23.465]
[00:25.797]
[00:28.182]
[00:30.644] ,
[00:33.994] ,
[00:36.534] ,
[00:39.838] Plague
[00:42.013] 10
[00:44.213]
[00:46.545]
[00:49.030]
[00:51.284]
[00:54.095]
[00:56.687]
[00:59.401] it' s time to burn
[01:03.571] 10
[01:05.650]
[01:08.114] , 300
[01:10.412] Damn
[01:12.819] 10
[01:15.434]
[01:18.070] , 300
[01:20.557] Damn
[01:23.630]
[01:25.981]
[01:28.369]
[01:30.620]
[01:33.512] U ' control freak trick
[01:37.177] rat
[01:40.481]
[01:42.172] make me sick
[01:44.327] 716 to 503
[01:49.993] 716 to 503
[01:54.678] TV RADIO
[01:57.469]
[01:59.930] people people
[02:02.535]
[02:05.182] 10
[02:07.897]
[02:10.556] , 300
[02:13.071] Damn
[02:15.500] 10
[02:18.215]
[02:20.798] , 300
[02:23.109] Damn
[02:47.368] , Red Complex,
[02:49.437]
[02:51.854] , 21
[02:54.514]
[02:56.866] Mass Media, 3
[02:59.809] ,
[03:02.296]
[03:04.932] ,
[03:07.830] Rest In Peace, Korean
[03:10.359]
[03:12.822] ,
[03:15.306]
[03:18.020]
[03:21.664]
[03:24.019] ,
[03:26.615] 21 ' comedy
여우사냥  Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)