[00:15.095] |
요즘의 세상이 다 그렇지 |
[00:16.521] |
아니 실은 옛날부터 다 똑같지 |
[00:17.961] |
바뀌질 않아, 여전히도 자기위로는 죄의 징표 |
[00:21.238] |
교육은 그래, 어른들에게 질타는 말라고해 |
[00:24.561] |
한번 걸렸고 일단은 내가 죄인된건 맞는데 |
[00:26.797] |
이상하게도 거기에 피해자는 없네 |
[00:28.264] |
윤리의식 이미 다 죽은걸 |
[00:30.114] |
뭐한다고 신경쓰니 어려도 어른들이 |
[00:31.750] |
그걸 다 죽인걸 알고 지금 이 순간에도 |
[00:33.343] |
나고 자라는 애들에게 악습이 세습돼 |
[00:34.984] |
계승에 눈이 몰리지, 야한거는 꼴리지 |
[00:35.626] |
그건 본능이지 |
[00:36.554] |
교육은 말하지 다독여주라고 그게 당연하다해도 |
[00:39.224] |
현실이 된다면 남는건 죄의식 |
[00:41.850] |
질타의 대상은 내가 아냐 이 사단을 방치하고 놔둔 he,she or them |
[00:45.082] |
혹은 유사성이 짙은 이 나라 또는 그 종교가 낳은 미친것들 |
[00:48.488] |
우후죽순 처럼 퍼진 종파, 중구난방이니 다 지리멸렬 |
[00:51.635] |
진정성이라곤 1도 없는 너네 논리에 빅 ㅗ을 선사 |
[00:56.116] |
우린 모두 사랑속에 생을 부여받아 살지 |
[00:59.179] |
그런 사랑 위를 가려 자신을 죄인이라 칭하고서 낚아올린 타인 |
[01:02.502] |
망상이 빚어낸 소설 속의 어부 다 기준맞춰 뒤지고나 말지 |
[01:05.625] |
걔넨 우리들의 당연한 본능을 멸시한 뒤에야 정당성을 갖지 |
[01:10.234] |
Fa isnt sin |
[01:11.919] |
Sxx, too. |
[01:13.494] |
Thats a muthufuin natural instinct. |
[01:17.310] |
Why u see me like that? |
[01:18.945] |
Why u provide me like that? |
[01:20.409] |
I didnt commit a transgression |
[01:21.790] |
in many ways |
[01:23.124] |
Fa isnt sin |
[01:25.408] |
Sxx, too. |
[01:27.286] |
Thats a muthufuin natural instinct. |
[01:30.171] |
Why u see me like that? |
[01:32.342] |
Why u provide me like that? |
[01:34.155] |
I didnt commit a transgression |
[01:35.517] |
in many ways |
[01:36.744] |
지금의 난 섣부른 판단을 내릴것 같음 다시 목안으로 밀어넣고 참아 |
[01:41.466] |
나는 너를 모르고 모르잖아 너 역시도 나를 |
[01:43.640] |
그게 반대로 내 숨통을 옥죄여왔던 때가 떠 올라서 |
[01:46.355] |
그 화살촉이 정한 표적위엔 예외따윈 없더라고 |
[01:48.639] |
Tq 그 더러운 아가리 닫어 |
[01:50.637] |
앞서 말했다시피 여긴 존재해 피해자가 없는 죄인 |
[01:53.398] |
몸에 지난 시간을 세긴 결관 fu that 피해자가 없어도 예비 |
[01:56.979] |
범죄자 됐지 까짓 본능 하나 못 이긴 tR들이 판을치니 |
[02:00.903] |
조심해서 나쁠 것 없지 but 얘기가 |
[02:02.726] |
내 귀에 들어오게 했음 안됐지 |
[02:04.328] |
걔넨 우리 목에 정책이란 칼을 들이밀어대 |
[02:06.696] |
붉은 선 그으려해 이젠 내 성별 자체마저도 |
[02:08.423] |
다 부정하려해 |
[02:09.442] |
진짜 피해자는 뒷전 우릴 죽이려드네 거계 |
[02:11.139] |
눈 붉게 물들여 |
[02:12.177] |
해소법에 통제선 그어 |
[02:13.899] |
이 녀석들은 현재에 목메달고 사니 |
[02:15.750] |
미래따윈 보려하지 않아 전혀 |
[02:18.041] |
뭐가 맞고 뭐가 틀린가는 중요치 않아 |
[02:21.320] |
그냥 단지 내가 범죄자가 되기를 바라 |
[02:24.727] |
일단 남탓 먼저하고 보는거지 그 뒤가 어찌되던간 |
[02:28.261] |
당연한 걸 억압했던 결관 곧 현실로 나타나겠지 머지않아 |
[02:31.040] |
Fa isnt sin |
[02:33.473] |
Sxx, too. |
[02:35.156] |
Thats a muthufuin natural instinct. |
[02:39.120] |
Why u see me like that? |
[02:41.098] |
Why u provide me like that? |
[02:42.650] |
I didnt commit a transgression |
[02:43.942] |
in many ways |
[02:45.360] |
Fa isnt sin |
[02:47.605] |
Sxx, too. |
[02:49.089] |
Thats a muthufuin natural instinct. |
[02:52.514] |
Why u see me like that? |
[02:54.694] |
Why u provide me like that? |
[02:56.633] |
I didnt commit a transgression |
[02:58.444] |
in many ways |
[03:09.856] |
Im not that mofuin would-be sxxual |
[03:12.140] |
Criminal bish |
[03:13.670] |
Masturbation, sxx |
[03:14.474] |
and all about our beautiful acts |
[03:16.275] |
강압적인 행동 뒤, 신을 팔고 신의 뜻이라 말해 |
[03:19.571] |
아님 평등을 외친 뒤, 인기 투표 쯤인 정치의 희생양으로 전락해 |
[03:22.609] |
것도 아니면 입 틀어막고 죽이거나 도망가기에 혈안된 |
[03:25.693] |
그 놈들이 질타받을 지탄의 대상이니 |
[03:28.252] |
같은 곳에다 둔 게 죄고 내가 뱉어왔던 대로 |
[03:30.048] |
Fa isnt sin |
[03:32.516] |
Sxx, too. |
[03:33.704] |
Thats a muthufuin natural instinct. |
[03:37.690] |
Why u see me like that? |
[03:39.460] |
Why u provide me like that? |
[03:40.941] |
I didnt commit a transgression |
[03:42.626] |
in many ways. |