| Song | Kuolleiden maa |
| Artist | Moonsorrow |
| Album | Varjoina kuljemme kuolleiden maassa |
| Download | Image LRC TXT |
| Katson pohjaan joen sulaneen | Vesi taittaa valon himmenneen | Katson itseeni, | |
| katson sairauteen | Itseni | |
| kaikesta vapautan | Niin kylmä maa jolla makaan | Tunnen sen liikkeen jokaisen | |
| | Yhteen hetkeen mahtuu | |
| elämä | Ajatukset virtaavat veden matkassa | Niin lämmin utuinen ilma | Kaukana | |
| aurinko silmiltä piilossa | | |
| Maailman suljen nyrkkiini veriseen | Itseni kaikesta vapautan | Hetken kai | |
| luulin olleeni muualla | Turvassa | |
| jumalten kostolta | Missä kohdin kuljimme harhaan? | Ei kukaan täällä voi sitä | |
| kertoa | Varjona kuljen | |
| kuolleiden maassa | Näen kaikki ympärillä kuolleina | Joskus kai synnyin uuteen | |
| maailmaan | En tiennyt sen | |
| päättyvän näin | Kynnyksellä uuden uljaan ajan | Yhä mietin miten tänne päädyin | |
| | Kuinka loppumme sai | |
| alkunsa | Kuka siitä oli vastuussa | En nähnyt suurta petoa | En kuullut lopun | |
| pasuunoita | Kukaan ei tuhonnut | |
| aurinkoa | Vain ihminen kylvi tulta | Aikamme päättyi suruun ja ruttoon | Veli | |
| veljeltään elämän niitti | Missä | |
| kohdin kuljimme harhaan? | Jäi kaikille jaettavaksi kuolleiden maa | Olen | |
| siellä mistä kaikki alkaa uudelleen | | |
| Missä valo ei värejä näytä | Kaikkialle levittäytyy tasainen niitty | Vain | |
| taivas ylläni vaalenee | Käy rauhaisena | |
| vierelläni tuuli | Itse silmäni suljen ja itken | Tänne jään, kaipuuta vailla | | |
| Rikotun henkeni veden virtaan annan | | |
| Olen siellä mistä kaikki alkaa uudelleen | Tyhjänä näyttäytyy ikuisuus ja | |
| aukenee | Kuolleille kuolleiden maa | |
| [English translation:] | |
| The Land of the Dead | |
| To the bottom of a thawed river I look | Water bends the dimmed light | I look | |
| into myself, I look into | |
| sickness | And release myself from everything | So cold the ground which I lie | |
| upon | I feel it's every move | | |
| Life contained in one moment | Thoughts flow along with water | So warm the | |
| foggy air | Far the sun, | |
| hidden from my eyes | In my bloody fist I enclose the world | And release | |
| myself from everything | For a | |
| while I must've thought I was elsewhere | Safe from the gods' revenge | Where | |
| did we go astray? | Nobody | |
| here can tell | As a shadow I walk in the land of the dead | I see everyone | |
| around me deceased | Someday, | |
| I must have been born into a new world | I did not know this was how it would | |
| end | On the threshold | |
| of a brave new era | Still wondering how I ended up here | How our ending | |
| commenced | And who was | |
| responsible | I did not see a massive beast | Did not hear the trumpets of doom | |
| | Nobody destroyed the | |
| sun | Fire was sowed by man alone | Our time ended in sorrow and plague | | |
| Brothers killed by brothers | | |
| Where did we go astray? | Left for all to divide, the land of the dead | I am | |
| there where everythings | |
| starts and | Where the light shows no colours | An even meadow stretching | |
| everywhere | Only the | |
| sky above me growing lighter | A calm breeze is blowing beside me | I close my | |
| eyes and weep | Here I | |
| shall remain, without yearning | My broken spirit I shall give to the streaming | |
| waters | I am there where | |
| everything starts anew | Eternity shows itself empty and opens up | For the | |
| deceased, the land of the dead |
| Katson pohjaan joen sulaneen Vesi taittaa valon himmenneen Katson itseeni, | |
| katson sairauteen Itseni | |
| kaikesta vapautan Niin kylm maa jolla makaan Tunnen sen liikkeen jokaisen | |
| Yhteen hetkeen mahtuu | |
| el m Ajatukset virtaavat veden matkassa Niin l mmin utuinen ilma Kaukana | |
| aurinko silmilt piilossa | |
| Maailman suljen nyrkkiini veriseen Itseni kaikesta vapautan Hetken kai | |
| luulin olleeni muualla Turvassa | |
| jumalten kostolta Miss kohdin kuljimme harhaan? Ei kukaan t ll voi sit | |
| kertoa Varjona kuljen | |
| kuolleiden maassa N en kaikki ymp rill kuolleina Joskus kai synnyin uuteen | |
| maailmaan En tiennyt sen | |
| p ttyv n n in Kynnyksell uuden uljaan ajan Yh mietin miten t nne p dyin | |
| Kuinka loppumme sai | |
| alkunsa Kuka siit oli vastuussa En n hnyt suurta petoa En kuullut lopun | |
| pasuunoita Kukaan ei tuhonnut | |
| aurinkoa Vain ihminen kylvi tulta Aikamme p ttyi suruun ja ruttoon Veli | |
| veljelt n el m n niitti Miss | |
| kohdin kuljimme harhaan? J i kaikille jaettavaksi kuolleiden maa Olen | |
| siell mist kaikki alkaa uudelleen | |
| Miss valo ei v rej n yt Kaikkialle levitt ytyy tasainen niitty Vain | |
| taivas yll ni vaalenee K y rauhaisena | |
| vierell ni tuuli Itse silm ni suljen ja itken T nne j n, kaipuuta vailla | |
| Rikotun henkeni veden virtaan annan | |
| Olen siell mist kaikki alkaa uudelleen Tyhj n n ytt ytyy ikuisuus ja | |
| aukenee Kuolleille kuolleiden maa | |
| English translation: | |
| The Land of the Dead | |
| To the bottom of a thawed river I look Water bends the dimmed light I look | |
| into myself, I look into | |
| sickness And release myself from everything So cold the ground which I lie | |
| upon I feel it' s every move | |
| Life contained in one moment Thoughts flow along with water So warm the | |
| foggy air Far the sun, | |
| hidden from my eyes In my bloody fist I enclose the world And release | |
| myself from everything For a | |
| while I must' ve thought I was elsewhere Safe from the gods' revenge Where | |
| did we go astray? Nobody | |
| here can tell As a shadow I walk in the land of the dead I see everyone | |
| around me deceased Someday, | |
| I must have been born into a new world I did not know this was how it would | |
| end On the threshold | |
| of a brave new era Still wondering how I ended up here How our ending | |
| commenced And who was | |
| responsible I did not see a massive beast Did not hear the trumpets of doom | |
| Nobody destroyed the | |
| sun Fire was sowed by man alone Our time ended in sorrow and plague | |
| Brothers killed by brothers | |
| Where did we go astray? Left for all to divide, the land of the dead I am | |
| there where everythings | |
| starts and Where the light shows no colours An even meadow stretching | |
| everywhere Only the | |
| sky above me growing lighter A calm breeze is blowing beside me I close my | |
| eyes and weep Here I | |
| shall remain, without yearning My broken spirit I shall give to the streaming | |
| waters I am there where | |
| everything starts anew Eternity shows itself empty and opens up For the | |
| deceased, the land of the dead |
| Katson pohjaan joen sulaneen Vesi taittaa valon himmenneen Katson itseeni, | |
| katson sairauteen Itseni | |
| kaikesta vapautan Niin kylm maa jolla makaan Tunnen sen liikkeen jokaisen | |
| Yhteen hetkeen mahtuu | |
| el m Ajatukset virtaavat veden matkassa Niin l mmin utuinen ilma Kaukana | |
| aurinko silmilt piilossa | |
| Maailman suljen nyrkkiini veriseen Itseni kaikesta vapautan Hetken kai | |
| luulin olleeni muualla Turvassa | |
| jumalten kostolta Miss kohdin kuljimme harhaan? Ei kukaan t ll voi sit | |
| kertoa Varjona kuljen | |
| kuolleiden maassa N en kaikki ymp rill kuolleina Joskus kai synnyin uuteen | |
| maailmaan En tiennyt sen | |
| p ttyv n n in Kynnyksell uuden uljaan ajan Yh mietin miten t nne p dyin | |
| Kuinka loppumme sai | |
| alkunsa Kuka siit oli vastuussa En n hnyt suurta petoa En kuullut lopun | |
| pasuunoita Kukaan ei tuhonnut | |
| aurinkoa Vain ihminen kylvi tulta Aikamme p ttyi suruun ja ruttoon Veli | |
| veljelt n el m n niitti Miss | |
| kohdin kuljimme harhaan? J i kaikille jaettavaksi kuolleiden maa Olen | |
| siell mist kaikki alkaa uudelleen | |
| Miss valo ei v rej n yt Kaikkialle levitt ytyy tasainen niitty Vain | |
| taivas yll ni vaalenee K y rauhaisena | |
| vierell ni tuuli Itse silm ni suljen ja itken T nne j n, kaipuuta vailla | |
| Rikotun henkeni veden virtaan annan | |
| Olen siell mist kaikki alkaa uudelleen Tyhj n n ytt ytyy ikuisuus ja | |
| aukenee Kuolleille kuolleiden maa | |
| English translation: | |
| The Land of the Dead | |
| To the bottom of a thawed river I look Water bends the dimmed light I look | |
| into myself, I look into | |
| sickness And release myself from everything So cold the ground which I lie | |
| upon I feel it' s every move | |
| Life contained in one moment Thoughts flow along with water So warm the | |
| foggy air Far the sun, | |
| hidden from my eyes In my bloody fist I enclose the world And release | |
| myself from everything For a | |
| while I must' ve thought I was elsewhere Safe from the gods' revenge Where | |
| did we go astray? Nobody | |
| here can tell As a shadow I walk in the land of the dead I see everyone | |
| around me deceased Someday, | |
| I must have been born into a new world I did not know this was how it would | |
| end On the threshold | |
| of a brave new era Still wondering how I ended up here How our ending | |
| commenced And who was | |
| responsible I did not see a massive beast Did not hear the trumpets of doom | |
| Nobody destroyed the | |
| sun Fire was sowed by man alone Our time ended in sorrow and plague | |
| Brothers killed by brothers | |
| Where did we go astray? Left for all to divide, the land of the dead I am | |
| there where everythings | |
| starts and Where the light shows no colours An even meadow stretching | |
| everywhere Only the | |
| sky above me growing lighter A calm breeze is blowing beside me I close my | |
| eyes and weep Here I | |
| shall remain, without yearning My broken spirit I shall give to the streaming | |
| waters I am there where | |
| everything starts anew Eternity shows itself empty and opens up For the | |
| deceased, the land of the dead |