Song | Tähdetön |
Artist | Moonsorrow |
Album | Varjoina kuljemme kuolleiden maassa |
Download | Image LRC TXT |
Jo pimeys saa | Laskeutuu kuolleiden maahan | Alas taivas painaa päämme | | |
Hävityksen silmiltä piilottaa | | |
Yksin yöstä kurkotan valoon | Sen halki huudan: päästäkää minut! | Ei kukaan | |
sanaakaan sano | Tuskin | |
vaipuu uneen | On kajo poissa palavan maailman | Pois huuhdottu kaipuu elämän | | |
Reki raskas meitä seuraa | | |
Kuolema jaloissamme | Yllä vain tähdetön taivas | Alla eloton maa | Jo pimeys | |
saavuttaa | Maailman viimeisen | |
reunan | Savuna karanneet muistot | Kaupungit ihmisten | Aika täynnä elämää | | |
Piirtynyt vereen ja tuhkaan | | |
Yllä lohduton taivas | Alla hylätty maa | Yksin yöstä kurkotan valoon | Vielä | |
huudan: päästäkää minut! | | |
Kiehuu saastunut meri | Kuoriutuu verinen kiveys katujen | Loppumme vielä | |
pilviä reunustaa | On ilma täällä | |
niin raskas | Vesi virtaa myrkkyä | Vain sodan aseet ruostuvat | Hylättyinä | |
pohjassa | Mihin haudata ruumiit? | | |
Minne juosta kun aurinko nousee? | Näkeekö kukaan jos kohotamme lippuamme? | | |
Kuuma tuuli hetken | |
pyyhkii rantaa | Valkoinen lintu sen mukaan katoaa | Mikään ei elä enää, ei | |
mitään taakse jää | On askel | |
täällä niin raskas | Tietä ei näy kivien alta | Pohjoinen kätkeytyy pilvien taa | |
| Harmaa maisema pyydystää | |
aaveita | Mennyt hiljaa pyyhkiytyy taivaanrantaan | Jalkojen alla murheiden maa | |
| Jossa mikään ei elä enää | |
[English translation:] | |
Starless | |
Darkness enters | Descending upon the land of the dead | Our heads pressed down | |
by the sky | Hiding the | |
pillage from our eyes | Alone from the night I reach towards the light | Across | |
it I scream: release me! | No-one | |
speaks a word | Hardly falling asleep | Gone is the sheen of the burning world | |
| The yearning for life washed | |
away | We are followed by a heavy sleigh | In our feet:death | Above us only a | |
starless sky | A lifeless earth below | | |
Darkness now reaching | The final edge of the world | Memories gone in smoke | | |
Cities of the people | Time full | |
of life | Drawn in blood and ash | Above us only a forlorn sky | A deserted | |
earth below | Alone from the night I | |
reach towards the light | Still screaming: release me! | The polluted sea is | |
boiling | The bloody paving casting | |
off its shell | Clouds will be lined by our ending | So heavy is the air here | | |
Waters flowing with poison | Only | |
the weapons of war rust | Lying deserted at the bottom | Where to bury the | |
corpses? | Where to run once the | |
sun rises? | Will anybody see if we raise our flag? | A scorching wind briefly | |
strokes the shore | With it a white | |
bird disappears | Nothing remains alive, nothing left behind | So heavy are the | |
steps here | Unseen lies the | |
path under the stones | The North is hidden behind clouds | Ghosts are captured | |
by the grey landscape | The | |
past is silently swept away into the skyline | Under our feet the land of | |
sorrows | Where nothing remains alive |
Jo pimeys saa Laskeutuu kuolleiden maahan Alas taivas painaa p mme | |
H vityksen silmilt piilottaa | |
Yksin y st kurkotan valoon Sen halki huudan: p st k minut! Ei kukaan | |
sanaakaan sano Tuskin | |
vaipuu uneen On kajo poissa palavan maailman Pois huuhdottu kaipuu el m n | |
Reki raskas meit seuraa | |
Kuolema jaloissamme Yll vain t hdet n taivas Alla eloton maa Jo pimeys | |
saavuttaa Maailman viimeisen | |
reunan Savuna karanneet muistot Kaupungit ihmisten Aika t ynn el m | |
Piirtynyt vereen ja tuhkaan | |
Yll lohduton taivas Alla hyl tty maa Yksin y st kurkotan valoon Viel | |
huudan: p st k minut! | |
Kiehuu saastunut meri Kuoriutuu verinen kiveys katujen Loppumme viel | |
pilvi reunustaa On ilma t ll | |
niin raskas Vesi virtaa myrkky Vain sodan aseet ruostuvat Hyl ttyin | |
pohjassa Mihin haudata ruumiit? | |
Minne juosta kun aurinko nousee? N keek kukaan jos kohotamme lippuamme? | |
Kuuma tuuli hetken | |
pyyhkii rantaa Valkoinen lintu sen mukaan katoaa Mik n ei el en, ei | |
mit n taakse j On askel | |
t ll niin raskas Tiet ei n y kivien alta Pohjoinen k tkeytyy pilvien taa | |
Harmaa maisema pyydyst | |
aaveita Mennyt hiljaa pyyhkiytyy taivaanrantaan Jalkojen alla murheiden maa | |
Jossa mik n ei el en | |
English translation: | |
Starless | |
Darkness enters Descending upon the land of the dead Our heads pressed down | |
by the sky Hiding the | |
pillage from our eyes Alone from the night I reach towards the light Across | |
it I scream: release me! Noone | |
speaks a word Hardly falling asleep Gone is the sheen of the burning world | |
The yearning for life washed | |
away We are followed by a heavy sleigh In our feet: death Above us only a | |
starless sky A lifeless earth below | |
Darkness now reaching The final edge of the world Memories gone in smoke | |
Cities of the people Time full | |
of life Drawn in blood and ash Above us only a forlorn sky A deserted | |
earth below Alone from the night I | |
reach towards the light Still screaming: release me! The polluted sea is | |
boiling The bloody paving casting | |
off its shell Clouds will be lined by our ending So heavy is the air here | |
Waters flowing with poison Only | |
the weapons of war rust Lying deserted at the bottom Where to bury the | |
corpses? Where to run once the | |
sun rises? Will anybody see if we raise our flag? A scorching wind briefly | |
strokes the shore With it a white | |
bird disappears Nothing remains alive, nothing left behind So heavy are the | |
steps here Unseen lies the | |
path under the stones The North is hidden behind clouds Ghosts are captured | |
by the grey landscape The | |
past is silently swept away into the skyline Under our feet the land of | |
sorrows Where nothing remains alive |
Jo pimeys saa Laskeutuu kuolleiden maahan Alas taivas painaa p mme | |
H vityksen silmilt piilottaa | |
Yksin y st kurkotan valoon Sen halki huudan: p st k minut! Ei kukaan | |
sanaakaan sano Tuskin | |
vaipuu uneen On kajo poissa palavan maailman Pois huuhdottu kaipuu el m n | |
Reki raskas meit seuraa | |
Kuolema jaloissamme Yll vain t hdet n taivas Alla eloton maa Jo pimeys | |
saavuttaa Maailman viimeisen | |
reunan Savuna karanneet muistot Kaupungit ihmisten Aika t ynn el m | |
Piirtynyt vereen ja tuhkaan | |
Yll lohduton taivas Alla hyl tty maa Yksin y st kurkotan valoon Viel | |
huudan: p st k minut! | |
Kiehuu saastunut meri Kuoriutuu verinen kiveys katujen Loppumme viel | |
pilvi reunustaa On ilma t ll | |
niin raskas Vesi virtaa myrkky Vain sodan aseet ruostuvat Hyl ttyin | |
pohjassa Mihin haudata ruumiit? | |
Minne juosta kun aurinko nousee? N keek kukaan jos kohotamme lippuamme? | |
Kuuma tuuli hetken | |
pyyhkii rantaa Valkoinen lintu sen mukaan katoaa Mik n ei el en, ei | |
mit n taakse j On askel | |
t ll niin raskas Tiet ei n y kivien alta Pohjoinen k tkeytyy pilvien taa | |
Harmaa maisema pyydyst | |
aaveita Mennyt hiljaa pyyhkiytyy taivaanrantaan Jalkojen alla murheiden maa | |
Jossa mik n ei el en | |
English translation: | |
Starless | |
Darkness enters Descending upon the land of the dead Our heads pressed down | |
by the sky Hiding the | |
pillage from our eyes Alone from the night I reach towards the light Across | |
it I scream: release me! Noone | |
speaks a word Hardly falling asleep Gone is the sheen of the burning world | |
The yearning for life washed | |
away We are followed by a heavy sleigh In our feet: death Above us only a | |
starless sky A lifeless earth below | |
Darkness now reaching The final edge of the world Memories gone in smoke | |
Cities of the people Time full | |
of life Drawn in blood and ash Above us only a forlorn sky A deserted | |
earth below Alone from the night I | |
reach towards the light Still screaming: release me! The polluted sea is | |
boiling The bloody paving casting | |
off its shell Clouds will be lined by our ending So heavy is the air here | |
Waters flowing with poison Only | |
the weapons of war rust Lying deserted at the bottom Where to bury the | |
corpses? Where to run once the | |
sun rises? Will anybody see if we raise our flag? A scorching wind briefly | |
strokes the shore With it a white | |
bird disappears Nothing remains alive, nothing left behind So heavy are the | |
steps here Unseen lies the | |
path under the stones The North is hidden behind clouds Ghosts are captured | |
by the grey landscape The | |
past is silently swept away into the skyline Under our feet the land of | |
sorrows Where nothing remains alive |