ling hun ji hua

Song 灵魂计划
Artist 肥宝
Artist YoungStar
Album 笔.BEAT.GUN

Lyrics

[00:43.01] 嚟自街頭嘅文化你覺得唔文雅
[00:45.72] 所謂上流其實最下流最嚇人怕
[00:48.07] 用文化去搵錢用知識去行騙
[00:50.83] 啲知識份子擪住塊屎片當字典
[00:53.57] 模糊嘅事件搞到混亂咗我視線
[00:56.04] 行屍滿街跟住肉走好黐線
[00:58.47] 冷冷嘅城市冷漠人太無情
[01:01.10] 究竟邊個夠膽話佢雙目失明
[01:03.62] 又有邊個夠膽出嚟抱打不平
[01:06.15] 冇得停嘅侵蝕令我哋冇得靜
[01:08.91] 地下嘅革命流行格殺令
[01:11.73] 已經施發號令冇辦法煞停
[01:14.20] I am a soldier, I got the power
[01:16.92] UpoothesunsHine AND CHEE 就嚟爆喇
[01:22.23] I GOT THE GUN THEY GOT the GANJA
[01:24.45] 歌詞係子彈再壓住每個韻吧
[01:25.70] Cha Cha:
[01:26.12] 已經有太多人在我面前倒下
[01:27.04] 你不來也罷我知道你會害怕
[01:29.49] 是我控制的能力太過於強大
[01:32.01] 像流動的沙把一切都埋在地下
[01:34.91] 越是無法逃脫越是要掙扎
[01:37.36] 越是逆境越要拿得起放得下
[01:39.92] 越是嚮往越要保持遙遠的距離
[01:42.58] 讓內心在自己的意念中強大
[01:45.07] 你並不知道我是誰
[01:47.43] 你們怎麼叫我也無所謂
[01:50.05] 我只能分辨 白與黑 錯與對
[01:52.90] 是與非 真與偽 神與鬼 進與退
[01:55.65] 我們隱藏在你身邊
[01:57.82] 並不確定什麼時候會出現
[02:00.34] 隨著四季更迭時間改變
[02:03.43] 我們都在世間萬物循環裏面
[02:05.38] MC Didje:
[02:06.02] Yo !
[02:06.56] say, Gimme the T for the team we are
[02:07.91] when we are together, when the beat is looped and the mc's hooked
[02:09.40] dropping lines for the better
[02:10.90] Gimme the E, for equality, fighting with our reality, cos united we stand and this is our proof of quality
[02:13.43] A is for the attitude, watch out for your latitude, we're coming up with a big M and it got a mega magnitude
[02:15.96] I don't want no feud, but i don't wanna flee,
[02:18.93] We're bringing you down with a way better vibe you can never find on TV,
[02:22.72] Don't spend too much time on CCTV
[02:24.43] Didjelirium on the mic to smash your TV,
[02:27.38] Shanghai, Guangzhou, Every chinese city, pump up the volume, we bring ya activity
[02:36.53] Uprooted Sunshine on the control
[02:37.36] Jing Qi Shen on the control
[02:40.45] Shanghai, Guangzhou on the control
[02:44.76] Flowing over China, yes you know how we roll !
[02:47.24] MC Arminda
[02:47.97] Eu vivo, logo vejo, logo digo penso, logo existo
[02:52.92] logo escrevo e descrevo o que vejo e digo aquilo que penso
[02:58.04] yo yo yo vou te imformar Arminda esta na casa pro uprooted representar say
[03:02.54] yo yo yo vou te imformar Arminda esta na casa pro uprooted representar
[03:07.60] vem sentir a emocao com o uprooted nao vais parar
[03:12.85] vem curtir nao digas que nao e boa gente vais gostar
[03:17.81] yo yo yo vou te imformar Arminda esta na casa pro uprooted representar
[03:23.40] yo yo yo vou te imformar Arminda esta na casa pro uprooted representar
[03:28.18] MC ESIA
[03:28.82] Allez c'est parti, donc je m'introduis
[03:30.71] Esi, Esia représente en France et en Chine
[03:34.07] Représente Uprooted et pas les new kids on the block
[03:36.43] 5 ans déjà à tourner en Chine à mettre des calottes.
[03:38.86] Tu nous vois grandir, comme le haricot magique
[03:41.50] Mais nos cranes restent de la même taille , non pas de panique
[03:43.89] Dans toutes les villes en Chine, nos refrains ils les pratiquent,
[03:48.73] Ca ne m'empêche pas de rester les pieds sur terre avec mon bic
[03:51.88] GuangZhou / Shanghai connection
[03:57.04] Y a U point S , y a la chee production
[04:05.19] Avec fai bao pour la collaboration
[04:07.08] Voila les 7 de la Uprooted Section
[04:09.04] Tu vois la Chine, la Suisse, le Québec, ?a fait ChaCha, Deville, I .
[04:10.13] Arminda pour le Portugal , Drunk Monk pour le Royaume Uni
[04:10.59] Didjelirium représentant de Tahiti
[04:10.82] C'est Uprooted Sunshine, c'est tatoué dans mon dos pour la vie.
[04:11.01] 你並不知道我是誰
[04:12.14] 你們怎麼叫我也無所謂
[04:14.69] 我只能分辨 白與黑 錯與對
[04:16.58] 是與非 真與偽 神與鬼 進與退
[04:20.52] 我們隱藏在你身邊
[04:22.49] 並不確定什麼時候會出現
[04:24.69] 隨著四季更迭時間改變
[04:27.26] 我們都在世間萬物循環裏面
[04:31.34]

Pinyin

[00:43.01] lí zì jiē tóu kǎi wén huà nǐ jué dé wú wén yǎ
[00:45.72] suǒ wèi shàng liú qí shí zuì xià liú zuì xià rén pà
[00:48.07] yòng wén huà qù wèn qián yòng zhī shí qù xíng piàn
[00:50.83] dì zhī shí fèn zi yè zhù kuài shǐ piàn dāng zì diǎn
[00:53.57] mó hu kǎi shì jiàn gǎo dào hùn luàn zuo wǒ shì xiàn
[00:56.04] xíng shī mǎn jiē gēn zhù ròu zǒu hǎo chī xiàn
[00:58.47] lěng lěng kǎi chéng shì lěng mò rén tài wú qíng
[01:01.10] jiū jìng biān gè gòu dǎn huà qú shuāng mù shī míng
[01:03.62] yòu yǒu biān gè gòu dǎn chū lí bào dǎ bù píng
[01:06.15] mǎo dé tíng kǎi qīn shí lìng wǒ diè mǎo dé jìng
[01:08.91] dì xià kǎi gé mìng liú xíng gé shā lìng
[01:11.73] yǐ jīng shī fā hào lìng mǎo bàn fǎ shā tíng
[01:14.20] I am a soldier, I got the power
[01:16.92] UpoothesunsHine AND CHEE jiù lí bào lǎ
[01:22.23] I GOT THE GUN THEY GOT the GANJA
[01:24.45] gē cí xì zi dàn zài yā zhù měi gè yùn ba
[01:25.70] Cha Cha:
[01:26.12] yǐ jīng yǒu tài duō rén zài wǒ miàn qián dǎo xià
[01:27.04] nǐ bù lái yě bà wǒ zhī dào nǐ huì hài pà
[01:29.49] shì wǒ kòng zhì de néng lì tài guò yú qiáng dà
[01:32.01] xiàng liú dòng de shā bǎ yī qiè dōu mái zài dì xià
[01:34.91] yuè shì wú fǎ táo tuō yuè shì yào zhēng zhā
[01:37.36] yuè shì nì jìng yuè yào ná de qǐ fàng de xià
[01:39.92] yuè shì xiàng wǎng yuè yào bǎo chí yáo yuǎn de jù lí
[01:42.58] ràng nèi xīn zài zì jǐ de yì niàn zhōng qiáng dà
[01:45.07] nǐ bìng bù zhī dào wǒ shì shuí
[01:47.43] nǐ men zěn me jiào wǒ yě wú suǒ wèi
[01:50.05] wǒ zhǐ néng fēn biàn bái yǔ hēi cuò yǔ duì
[01:52.90] shì yǔ fēi zhēn yǔ wěi shén yǔ guǐ jìn yǔ tuì
[01:55.65] wǒ men yǐn cáng zài nǐ shēn biān
[01:57.82] bìng bù què dìng shén me shí hòu huì chū xiàn
[02:00.34] suí zhe sì jì gēng dié shí jiān gǎi biàn
[02:03.43] wǒ men dōu zài shì jiān wàn wù xún huán lǐ miàn
[02:05.38] MC Didje:
[02:06.02] Yo !
[02:06.56] say, Gimme the T for the team we are
[02:07.91] when we are together, when the beat is looped and the mc' s hooked
[02:09.40] dropping lines for the better
[02:10.90] Gimme the E, for equality, fighting with our reality, cos united we stand and this is our proof of quality
[02:13.43] A is for the attitude, watch out for your latitude, we' re coming up with a big M and it got a mega magnitude
[02:15.96] I don' t want no feud, but i don' t wanna flee,
[02:18.93] We' re bringing you down with a way better vibe you can never find on TV,
[02:22.72] Don' t spend too much time on CCTV
[02:24.43] Didjelirium on the mic to smash your TV,
[02:27.38] Shanghai, Guangzhou, Every chinese city, pump up the volume, we bring ya activity
[02:36.53] Uprooted Sunshine on the control
[02:37.36] Jing Qi Shen on the control
[02:40.45] Shanghai, Guangzhou on the control
[02:44.76] Flowing over China, yes you know how we roll !
[02:47.24] MC Arminda
[02:47.97] Eu vivo, logo vejo, logo digo penso, logo existo
[02:52.92] logo escrevo e descrevo o que vejo e digo aquilo que penso
[02:58.04] yo yo yo vou te imformar Arminda esta na casa pro uprooted representar say
[03:02.54] yo yo yo vou te imformar Arminda esta na casa pro uprooted representar
[03:07.60] vem sentir a emocao com o uprooted nao vais parar
[03:12.85] vem curtir nao digas que nao e boa gente vais gostar
[03:17.81] yo yo yo vou te imformar Arminda esta na casa pro uprooted representar
[03:23.40] yo yo yo vou te imformar Arminda esta na casa pro uprooted representar
[03:28.18] MC ESIA
[03:28.82] Allez c' est parti, donc je m' introduis
[03:30.71] Esi, Esia repré sente en France et en Chine
[03:34.07] Repré sente Uprooted et pas les new kids on the block
[03:36.43] 5 ans dé jà à tourner en Chine à mettre des calottes.
[03:38.86] Tu nous vois grandir, comme le haricot magique
[03:41.50] Mais nos cranes restent de la m me taille , non pas de panique
[03:43.89] Dans toutes les villes en Chine, nos refrains ils les pratiquent,
[03:48.73] Ca ne m' emp che pas de rester les pieds sur terre avec mon bic
[03:51.88] GuangZhou Shanghai connection
[03:57.04] Y a U point S , y a la chee production
[04:05.19] Avec fai bao pour la collaboration
[04:07.08] Voila les 7 de la Uprooted Section
[04:09.04] Tu vois la Chine, la Suisse, le Qué bec, ? a fait ChaCha, Deville, I .
[04:10.13] Arminda pour le Portugal , Drunk Monk pour le Royaume Uni
[04:10.59] Didjelirium repré sentant de Tahiti
[04:10.82] C' est Uprooted Sunshine, c' est tatoué dans mon dos pour la vie.
[04:11.01] nǐ bìng bù zhī dào wǒ shì shuí
[04:12.14] nǐ men zěn me jiào wǒ yě wú suǒ wèi
[04:14.69] wǒ zhǐ néng fēn biàn bái yǔ hēi cuò yǔ duì
[04:16.58] shì yǔ fēi zhēn yǔ wěi shén yǔ guǐ jìn yǔ tuì
[04:20.52] wǒ men yǐn cáng zài nǐ shēn biān
[04:22.49] bìng bù què dìng shén me shí hòu huì chū xiàn
[04:24.69] suí zhe sì jì gēng dié shí jiān gǎi biàn
[04:27.26] wǒ men dōu zài shì jiān wàn wù xún huán lǐ miàn
[04:31.34]