| Song | Frijolero |
| Artist | Molotov |
| Album | Dance And Dense Denso |
| Download | Image LRC TXT |
| O ya estoy hasta la madre | |
| De que me pongan sombrero | |
| Escuche entonces cuando digo | |
| No me llames frijolero | |
| De que exista algun respeto | |
| No metamos las narices | |
| Nunca inflamos la moneda | |
| Haciendo Guerra a otros paises | |
| Te pagamos con petoleo | |
| E intereses nuestra deuda | |
| Mientras tanto no sabemos | |
| Quien se queda con la feria | |
| Aunque nos hagan la fama | |
| De que somos vendedores | |
| De la droga que sembramos | |
| Ustedes son consumidores | |
| Don't call me gringo, you fuckin' beaner | |
| Stay on your side of that goddamn river | |
| Don't call me gringo, you beaner | |
| No me digas beaner, Mr. Puñetero | |
| Te sacaré un susto por racista y culero | |
| No me llames frijolero, pinche gringo | |
| Puñetero | |
| (Chingao) | |
| Now I wish I had a dime | |
| For every single time | |
| I've gotten stared down | |
| For being in the wrong side of town | |
| And a rich man I'd be | |
| If I had that kind of chips | |
| Lately I wanna smack the mouths | |
| Of these racists | |
| Podras imaginarte desde afuera | |
| Ser un mexicano cruzando la frontera | |
| Pensando en tu familia mientras que pasas | |
| Dejando todo lo que tu conoces atras | |
| Tuvieras tu que esquivar las balas | |
| De unos cuantos gringos rancheros | |
| Les seguiras diciendo good for nothing | |
| Wetback? Y tuvieras tu que empezar de cero | |
| Now why don't you look down | |
| To where your feet is planted | |
| That U.S. soil that makes you | |
| Take shit for granted | |
| If not for Santa Ana | |
| Just to let you know | |
| That where your feet are planted | |
| Would be Mexico, correcto! | |
| Don't call me gringo, you fuckin' beaner | |
| Stay on your side of that goddamn river | |
| Don't call me gringo, you beaner | |
| No me digas beaner, Mr. Puñetero | |
| Te sacaré un susto por racista y culero | |
| No me llames frijolero, pinche gringo | |
| (Pinche gringo que?) | |
| Puñetero |
| O ya estoy hasta la madre | |
| De que me pongan sombrero | |
| Escuche entonces cuando digo | |
| No me llames frijolero | |
| De que exista algun respeto | |
| No metamos las narices | |
| Nunca inflamos la moneda | |
| Haciendo Guerra a otros paises | |
| Te pagamos con petoleo | |
| E intereses nuestra deuda | |
| Mientras tanto no sabemos | |
| Quien se queda con la feria | |
| Aunque nos hagan la fama | |
| De que somos vendedores | |
| De la droga que sembramos | |
| Ustedes son consumidores | |
| Don' t call me gringo, you fuckin' beaner | |
| Stay on your side of that goddamn river | |
| Don' t call me gringo, you beaner | |
| No me digas beaner, Mr. Pu etero | |
| Te sacar un susto por racista y culero | |
| No me llames frijolero, pinche gringo | |
| Pu etero | |
| Chingao | |
| Now I wish I had a dime | |
| For every single time | |
| I' ve gotten stared down | |
| For being in the wrong side of town | |
| And a rich man I' d be | |
| If I had that kind of chips | |
| Lately I wanna smack the mouths | |
| Of these racists | |
| Podras imaginarte desde afuera | |
| Ser un mexicano cruzando la frontera | |
| Pensando en tu familia mientras que pasas | |
| Dejando todo lo que tu conoces atras | |
| Tuvieras tu que esquivar las balas | |
| De unos cuantos gringos rancheros | |
| Les seguiras diciendo good for nothing | |
| Wetback? Y tuvieras tu que empezar de cero | |
| Now why don' t you look down | |
| To where your feet is planted | |
| That U. S. soil that makes you | |
| Take shit for granted | |
| If not for Santa Ana | |
| Just to let you know | |
| That where your feet are planted | |
| Would be Mexico, correcto! | |
| Don' t call me gringo, you fuckin' beaner | |
| Stay on your side of that goddamn river | |
| Don' t call me gringo, you beaner | |
| No me digas beaner, Mr. Pu etero | |
| Te sacar un susto por racista y culero | |
| No me llames frijolero, pinche gringo | |
| Pinche gringo que? | |
| Pu etero |
| O ya estoy hasta la madre | |
| De que me pongan sombrero | |
| Escuche entonces cuando digo | |
| No me llames frijolero | |
| De que exista algun respeto | |
| No metamos las narices | |
| Nunca inflamos la moneda | |
| Haciendo Guerra a otros paises | |
| Te pagamos con petoleo | |
| E intereses nuestra deuda | |
| Mientras tanto no sabemos | |
| Quien se queda con la feria | |
| Aunque nos hagan la fama | |
| De que somos vendedores | |
| De la droga que sembramos | |
| Ustedes son consumidores | |
| Don' t call me gringo, you fuckin' beaner | |
| Stay on your side of that goddamn river | |
| Don' t call me gringo, you beaner | |
| No me digas beaner, Mr. Pu etero | |
| Te sacar un susto por racista y culero | |
| No me llames frijolero, pinche gringo | |
| Pu etero | |
| Chingao | |
| Now I wish I had a dime | |
| For every single time | |
| I' ve gotten stared down | |
| For being in the wrong side of town | |
| And a rich man I' d be | |
| If I had that kind of chips | |
| Lately I wanna smack the mouths | |
| Of these racists | |
| Podras imaginarte desde afuera | |
| Ser un mexicano cruzando la frontera | |
| Pensando en tu familia mientras que pasas | |
| Dejando todo lo que tu conoces atras | |
| Tuvieras tu que esquivar las balas | |
| De unos cuantos gringos rancheros | |
| Les seguiras diciendo good for nothing | |
| Wetback? Y tuvieras tu que empezar de cero | |
| Now why don' t you look down | |
| To where your feet is planted | |
| That U. S. soil that makes you | |
| Take shit for granted | |
| If not for Santa Ana | |
| Just to let you know | |
| That where your feet are planted | |
| Would be Mexico, correcto! | |
| Don' t call me gringo, you fuckin' beaner | |
| Stay on your side of that goddamn river | |
| Don' t call me gringo, you beaner | |
| No me digas beaner, Mr. Pu etero | |
| Te sacar un susto por racista y culero | |
| No me llames frijolero, pinche gringo | |
| Pinche gringo que? | |
| Pu etero |