[00:00.000] | 作词 : Shift/YvRy-y |
[00:01.000] | 作曲 : 无 |
[00:15.007] | YvRy-y |
[00:28.255] | Shift |
[00:28.509] | ئۆتمۈشۈمنى ئويلۇدۇم ئىلگىركى يوللانىمۇ بويلۇدۇم ،想了一下以前,找到了怀旧的路 |
[00:31.259] | راس گەپ قىلىمە بىلىسە مېھرىڭگە ھازىرغىچە تويمۇدۇم .说真的我还是知足不了你给我的爱 |
[00:34.512] | دەرەخلەر غازاڭ تاشلىغاندا ئۇ كەتتى دەپ بىلدىم ،树叶落地那天开始我知道了失去了你 |
[00:37.753] | سەن تەنە قىلىپ دىگەن سۆزگە ئاچچىققىنە كۈلدۈم .你故意的讽刺给我说话可我就苦笑 |
[00:41.002] | مېھرىم شۇنچە ئىسسىقمۇ دىگەن سەن تەنە قىلىپ ،你讽刺跟我说你以为你是个暖的? |
[00:44.509] | ئۆزۈمگە ئالدىممۇ تاڭ ئازاپلانى ھەسسە بىلىپ .不知道为什么可是把伤心翻倍一起扛了 |
[00:47.761] | ياز كەتتى سوغۇق كەلدى ئىسسىقىنە سەن قېنى ،突然我身边的温暖消失变成了冷门 |
[00:51.255] | سەن يوق ھەممىسى كەتتى تۇرمۇشتىكى تەم قېنى .失去了你就等于失去了全部,生活中的味道也消失了 |
[00:54.504] | كۆلچەكلەمۇ مۇز تۇتتى كۆڭلۈمگە ئوخشاتتىم ،心田结冰成了冰川,我也变成冷落 |
[00:57.511] | يۇپۇرماقمۇ ساغارغاندا ئۆزەمگە ئوخشاتتىم 树叶变黄了我们的心树叶枯萎了 |
[01:01.006] | پەسىل قۇشلىرى ئىسسىق ئىزدەپ يىراقلارغا |
[01:02.472] | يول ئالغاندا ،候鸟为了找到栖息地离我们的地盘飞走了 |
[01:04.169] | مەنمۇ قىشتەك پەرۋازقىلسام تەبىئەتنى قاخشاتتىم .我也是像候鸟一样准备与冷冰离开去 |
[01:07.677] | كۆزۈمگە ياش ئالاتتىم سەن يادىمغا يەتكەندە ،每次想你都是使我眼眶满泪 |
[01:10.925] | كىلەمدۇ دەپ تەلمۈرۈپ قالدىم يېنىمدىن كەتكەندە .每天在路上看看你回不回到我身边 |
[01:13.679] | بوپتۇ مەيلى دىسە كىمۇ ئىلگىركى مەنغۇ ، |
[01:16.128] | 我说算了可是你以为那是我的真言 |
[01:17.883] | بۇ سوغۇق قەھىرتان قىش ساڭا بىر سىمىۋول .你的离开象征着黑暗和冰冷的到来 |
[01:21.132] | YvRy-y |
[01:21.877] | مەن سېنى 我把你 |
[01:23.375] | ھاياتىم دەپ بىلگەنتىم 当成了我的命 |
[01:27.636] | كەتتىڭ سەن يىراق يىراقلاپ 可是你离我去了远方 |
[01:34.136] | تۆكۈلدى كۈز پەسىلى يوپۇرماقلا 落在了地上我们心树的叶子 |
[01:40.627] | سەنمۇ بىرگە كەتكىن 你也一起走了 |
[01:40.883][01:46.335] | |
[01:42.827] | بىرگە كەتكىن …你就走吧! |
[01:58.580][01:58.273] | |
[02:00.078] | Shift |
[02:00.822] | بىرگە كەتكىن ھەممىنى ئېلىپ ھىچ ئىش يوق مەيلىغۇ ،可以一起拿走们两留下的一切记忆 |
[02:04.083] | سەن كۈلگەندە مەن ياش تۆكتۈم ئېيت بۇنىڭغا مەيلىمۇ .你笑我哭这些我都可以忍着 |
[02:07.079] | كۆيدۈم،كۈلدۈم،بۈلدۈم ئەممە سەن يوق كۈن كۈن ئەمەسكەن ،爱你,哄你开心终于知道了你不属于我 |
[02:10.574] | يۇلتۇز چاقىنىسا خۇددى سەندەك سەن يوق تۈنمۇ تۈن ئەمەسكەن . 天上的星星不停的闪烁可是没你就是灰暗 |
[02:14.080] | ئۆتمۈشۈمدە كۈلگەن ئىدىڭ خۇددى سەن چېچەكتەك ،在我脑海里你仿佛就是新开花的玫瑰 |
[02:17.076] | كەتتىڭ ئىزنا قالدى جېنىم رىۋايەت ھەم چۆچەكتەك .可是你走了留下的只有你的故事 |
[02:20.328] | كۆڭلۈم يېرىم ئۇرۇندى ئازاپلار ئاستا-ئاستا سېنى ئويلىغانچە كۆڭلۈم يېرىم ئىللىق قوينۇڭ ئۆچەكتەك ،心里不停的伤心着,可我还在想我在你怀抱里的温暖 |
[02:27.328] | يىراقتىن نەزەر سالدىم خاتىرەمدىكى جېنىمغا كەتتىڭ ئۆرلۈپ كەلمەسكە ئەمما مەڭگۈ تېنىمدا .我在远处不停的翻看着我们的故事,可你没回头就走了 |
[02:33.831] | قېنىم با سەندەكلا ھاياتلىقنى ھاسىل قىلىدۇ كەتكىنىم سىر دەيسە ئەمما بۇنى تەبىئەت بىلىدۇ ،血液不停的循环流动着,我心里的只有大自然知道 |
[02:40.578] | سۈيەلمەيتتىم دىسەڭچۇ بىلمىسەڭمۇ باشتىلا ئازاپلانى يەتكۈچە تارتىم كۆڭلۈم قالسۇن تاشتىلا .你为何不在当初就说我无法与你相爱,何必把我这么伤感 |
[02:47.081] | كۈلكە ھازىر يىراقلاردا كەتتىڭ قالدىم كۈلەلمىدىم ،现在连笑都离我而去因为身边没有你 |
[02:50.575] | سىرسىز سۆيگۈ دەيسە ئەمما مەن سىرىڭنى بىلەلمىدىم .没有理由没有秘密就爱上了万迷缠绕的你 |
[02:53.578] | ئىلگىرى بىرگە ماڭغان يوللار سوراۋاتىدۇ ئىلگىركى قەسەملەرمۇ نىمىشقا سوراۋاتىدۇ .现在不停的想着,有人还在问着以前我们的故事 |
[03:00.325] | ئۆتمۈشتىكى يۈرەك پارەم راس گەپ قىل مەنمۇ ،过去中的完整的心现在被破碎,显得很狼狈 |
[03:03.578] | ئەڭ ئاخىرقى سۇئالىم مەندە مېھىر كەممۇ .最后我还想向你问:“我真的缺少对你的爱吗?” |
[03:06.328] | YvRy-y |
[03:07.084] | مەن سېنى 我把你 |
[03:08.325] | ھاياتىم دەپ بىلگەنتىم 当成了我的命 |
[03:12.077][03:12.779] | |
[03:12.331] | كەتتىڭ سەن يىراق يىراقلاپ 可是你离我去了远方 |
[03:18.832] | تۆكۈلدى كۈز پەسىلى يوپۇرماقلا 落在了地上我们心树的叶子 |
[03:25.833] | سەنمۇ بىرگە كەتكىن 你也一起走了 |
[03:27.830][03:31.320] | |
[03:28.075] | بىرگە كەتكىن …你就走吧! |
[03:33.080] | Shift |
[03:33.334] | ئۆتمۈشۈمنى ئويلۇدۇم ئىلگىركى يوللانىمۇ بويلۇدۇم ،想了一下以前,找到了怀旧的路 |
[03:36.329] | راس گەپ قىلىمە بىلىسە مېھرىڭگە ھازىرغىچە تويمۇدۇم .说真的我还是知足不了你给我的爱 |
[03:39.836] | دەرەخلەر غازاڭ تاشلىغاندا ئۇ كەتتى دەپ بىلدىم ،树叶落地那天开始我知道了失去了你 |
[03:43.076] | سەن تەنە قىلىپ دىگەن سۆزگە ئاچچىققىنە كۈلدۈم .你故意的讽刺给我说话可我就苦笑 |
[03:46.582] | مېھرىم شۇنچە ئىسسىقمۇ دىگەن سەن تەنە قىلىپ ،你讽刺跟我说你以为你是个暖的? |
[03:49.578] | ئۆزۈمگە ئالدىممۇ تاڭ ئازاپلانى ھەسسە بىلىپ .不知道为什么可是把伤心翻倍一起扛了 |
[03:53.084] | ياز كەتتى سوغۇق كەلدى ئىسسىقىنە سەن قېنى ،突然我身边的温暖消失变成了冷门 |
[03:56.333] | سەن يوق ھەممىسى كەتتى تۇرمۇشتىكى تەم قېنى .失去了你就等于失去了全部,生活中的味道也消失了 |
[04:03.081][04:04.029] |
[00:00.000] | zuo ci : Shift YvRyy |
[00:01.000] | zuo qu : wu |
[00:15.007] | YvRyy |
[00:28.255] | Shift |
[00:28.509] | xiang le yi xia yi qian, zhao dao le huai jiu de lu |
[00:31.259] | . shuo zhen de wo hai shi zhi zu bu liao ni gei wo de ai |
[00:34.512] | shu ye luo di na tian kai shi wo zhi dao le shi qu le ni |
[00:37.753] | . ni gu yi de feng ci gei wo shuo hua ke wo jiu ku xiao |
[00:41.002] | ni feng ci gen wo shuo ni yi wei ni shi ge nuan de? |
[00:44.509] | . bu zhi dao wei shi me ke shi ba shang xin fan bei yi qi kang le |
[00:47.761] | tu ran wo shen bian de wen nuan xiao shi bian cheng le leng men |
[00:51.255] | . shi qu le ni jiu deng yu shi qu le quan bu, sheng huo zhong de wei dao ye xiao shi le |
[00:54.504] | xin tian jie bing cheng le bing chuan, wo ye bian cheng leng luo |
[00:57.511] | shu ye bian huang le wo men de xin shu ye ku wei le |
[01:01.006] | |
[01:02.472] | hou niao wei le zhao dao qi xi di li wo men de di pan fei zou le |
[01:04.169] | . wo ye shi xiang hou niao yi yang zhun bei yu leng bing li kai qu |
[01:07.677] | mei ci xiang ni dou shi shi wo yan kuang man lei |
[01:10.925] | . mei tian zai lu shang kan kan ni hui bu hui dao wo shen bian |
[01:13.679] | |
[01:16.128] | wo shuo suan le ke shi ni yi wei na shi wo di zhen yan |
[01:17.883] | . ni de li kai xiang zheng zhe hei an he bing leng de dao lai |
[01:21.132] | YvRyy |
[01:21.877] | wo ba ni |
[01:23.375] | dang cheng le wo de ming |
[01:27.636] | ke shi ni li wo qu le yuan fang |
[01:34.136] | luo zai le di shang wo men xin shu de ye zi |
[01:40.627] | ni ye yi qi zou le |
[01:40.883][01:46.335] | |
[01:42.827] | ni jiu zou ba! |
[01:58.580][01:58.273] | |
[02:00.078] | Shift |
[02:00.822] | ke yi yi qi na zou men liang liu xia de yi qie ji yi |
[02:04.083] | . ni xiao wo ku zhei xie wo dou ke yi ren zhe |
[02:07.079] | ai ni, hong ni kai xin zhong yu zhi dao le ni bu shu yu wo |
[02:10.574] | . tian shang de xing xing bu ting de shan shuo ke shi mei ni jiu shi hui an |
[02:14.080] | zai wo nao hai li ni fang fu jiu shi xin kai hua de mei gui |
[02:17.076] | . ke shi ni zou le liu xia de zhi you ni de gu shi |
[02:20.328] | xin li bu ting de shang xin zhe, ke wo hai zai xiang wo zai ni huai bao li de wen nuan |
[02:27.328] | . wo zai yuan chu bu ting de fan kan zhe wo men de gu shi, ke ni mei hui tou jiu zou le |
[02:33.831] | xue ye bu ting de xun huan liu dong zhe, wo xin li de zhi you da zi ran zhi dao |
[02:40.578] | . ni wei he bu zai dang chu jiu shuo wo wu fa yu ni xiang ai, he bi ba wo zhe me shang gan |
[02:47.081] | xian zai lian xiao dou li wo er qu yin wei shen bian mei you ni |
[02:50.575] | . mei you li you mei you mi mi jiu ai shang le wan mi chan rao de ni |
[02:53.578] | . xian zai bu ting de xiang zhe, you ren hai zai wen zhe yi qian wo men de gu shi |
[03:00.325] | guo qu zhong de wan zheng de xin xian zai bei po sui, xian de hen lang bei |
[03:03.578] | . zui hou wo hai xiang xiang ni wen:" wo zhen de que shao dui ni de ai ma?" |
[03:06.328] | YvRyy |
[03:07.084] | wo ba ni |
[03:08.325] | dang cheng le wo de ming |
[03:12.077][03:12.779] | |
[03:12.331] | ke shi ni li wo qu le yuan fang |
[03:18.832] | luo zai le di shang wo men xin shu de ye zi |
[03:25.833] | ni ye yi qi zou le |
[03:27.830][03:31.320] | |
[03:28.075] | ni jiu zou ba! |
[03:33.080] | Shift |
[03:33.334] | xiang le yi xia yi qian, zhao dao le huai jiu de lu |
[03:36.329] | . shuo zhen de wo hai shi zhi zu bu liao ni gei wo de ai |
[03:39.836] | shu ye luo di na tian kai shi wo zhi dao le shi qu le ni |
[03:43.076] | . ni gu yi de feng ci gei wo shuo hua ke wo jiu ku xiao |
[03:46.582] | ni feng ci gen wo shuo ni yi wei ni shi ge nuan de? |
[03:49.578] | . bu zhi dao wei shi me ke shi ba shang xin fan bei yi qi kang le |
[03:53.084] | tu ran wo shen bian de wen nuan xiao shi bian cheng le leng men |
[03:56.333] | . shi qu le ni jiu deng yu shi qu le quan bu, sheng huo zhong de wei dao ye xiao shi le |
[04:03.081][04:04.029] |
[00:00.000] | zuò cí : Shift YvRyy |
[00:01.000] | zuò qǔ : wú |
[00:15.007] | YvRyy |
[00:28.255] | Shift |
[00:28.509] | xiǎng le yī xià yǐ qián, zhǎo dào le huái jiù de lù |
[00:31.259] | . shuō zhēn de wǒ hái shì zhī zú bù liǎo nǐ gěi wǒ de ài |
[00:34.512] | shù yè luò dì nà tiān kāi shǐ wǒ zhī dào le shī qù le nǐ |
[00:37.753] | . nǐ gù yì de fěng cì gěi wǒ shuō huà kě wǒ jiù kǔ xiào |
[00:41.002] | nǐ fěng cì gēn wǒ shuō nǐ yǐ wéi nǐ shì gè nuǎn de? |
[00:44.509] | . bù zhī dào wèi shí me kě shì bǎ shāng xīn fān bèi yì qǐ káng le |
[00:47.761] | tū rán wǒ shēn biān de wēn nuǎn xiāo shī biàn chéng le lěng mén |
[00:51.255] | . shī qù le nǐ jiù děng yú shī qù le quán bù, shēng huó zhōng de wèi dào yě xiāo shī le |
[00:54.504] | xīn tián jié bīng chéng le bīng chuān, wǒ yě biàn chéng lěng luò |
[00:57.511] | shù yè biàn huáng le wǒ men de xīn shù yè kū wěi le |
[01:01.006] | |
[01:02.472] | hòu niǎo wèi le zhǎo dào qī xī dì lí wǒ men de dì pán fēi zǒu le |
[01:04.169] | . wǒ yě shì xiàng hòu niǎo yí yàng zhǔn bèi yǔ lěng bīng lí kāi qù |
[01:07.677] | měi cì xiǎng nǐ dōu shì shǐ wǒ yǎn kuàng mǎn lèi |
[01:10.925] | . měi tiān zài lù shàng kàn kàn nǐ huí bù huí dào wǒ shēn biān |
[01:13.679] | |
[01:16.128] | wǒ shuō suàn le kě shì nǐ yǐ wéi nà shi wǒ dí zhēn yán |
[01:17.883] | . nǐ de lí kāi xiàng zhēng zhe hēi àn hé bīng lěng de dào lái |
[01:21.132] | YvRyy |
[01:21.877] | wǒ bǎ nǐ |
[01:23.375] | dàng chéng le wǒ de mìng |
[01:27.636] | kě shì nǐ lí wǒ qù le yuǎn fāng |
[01:34.136] | luò zài le dì shàng wǒ men xīn shù de yè zi |
[01:40.627] | nǐ yě yì qǐ zǒu le |
[01:40.883][01:46.335] | |
[01:42.827] | nǐ jiù zǒu ba! |
[01:58.580][01:58.273] | |
[02:00.078] | Shift |
[02:00.822] | kě yǐ yì qǐ ná zǒu men liǎng liú xià de yī qiè jì yì |
[02:04.083] | . nǐ xiào wǒ kū zhèi xiē wǒ dōu kě yǐ rěn zhe |
[02:07.079] | ài nǐ, hōng nǐ kāi xīn zhōng yú zhī dào le nǐ bù shǔ yú wǒ |
[02:10.574] | . tiān shàng de xīng xīng bù tíng de shǎn shuò kě shì méi nǐ jiù shì huī àn |
[02:14.080] | zài wǒ nǎo hǎi lǐ nǐ fǎng fú jiù shì xīn kāi huā de méi guī |
[02:17.076] | . kě shì nǐ zǒu le liú xià de zhǐ yǒu nǐ de gù shì |
[02:20.328] | xīn lǐ bù tíng de shāng xīn zhe, kě wǒ hái zài xiǎng wǒ zài nǐ huái bào lǐ de wēn nuǎn |
[02:27.328] | . wǒ zài yuǎn chù bù tíng de fān kàn zhe wǒ men de gù shì, kě nǐ méi huí tóu jiù zǒu le |
[02:33.831] | xuè yè bù tíng de xún huán liú dòng zhe, wǒ xīn lǐ de zhǐ yǒu dà zì rán zhī dào |
[02:40.578] | . nǐ wèi hé bù zài dāng chū jiù shuō wǒ wú fǎ yǔ nǐ xiāng ài, hé bì bǎ wǒ zhè me shāng gǎn |
[02:47.081] | xiàn zài lián xiào dōu lí wǒ ér qù yīn wèi shēn biān méi yǒu nǐ |
[02:50.575] | . méi yǒu lǐ yóu méi yǒu mì mì jiù ài shàng le wàn mí chán rào de nǐ |
[02:53.578] | . xiàn zài bù tíng de xiǎng zhe, yǒu rén hái zài wèn zhe yǐ qián wǒ men de gù shì |
[03:00.325] | guò qù zhōng de wán zhěng de xīn xiàn zài bèi pò suì, xiǎn de hěn láng bèi |
[03:03.578] | . zuì hòu wǒ hái xiǎng xiàng nǐ wèn:" wǒ zhēn de quē shǎo duì nǐ de ài ma?" |
[03:06.328] | YvRyy |
[03:07.084] | wǒ bǎ nǐ |
[03:08.325] | dàng chéng le wǒ de mìng |
[03:12.077][03:12.779] | |
[03:12.331] | kě shì nǐ lí wǒ qù le yuǎn fāng |
[03:18.832] | luò zài le dì shàng wǒ men xīn shù de yè zi |
[03:25.833] | nǐ yě yì qǐ zǒu le |
[03:27.830][03:31.320] | |
[03:28.075] | nǐ jiù zǒu ba! |
[03:33.080] | Shift |
[03:33.334] | xiǎng le yī xià yǐ qián, zhǎo dào le huái jiù de lù |
[03:36.329] | . shuō zhēn de wǒ hái shì zhī zú bù liǎo nǐ gěi wǒ de ài |
[03:39.836] | shù yè luò dì nà tiān kāi shǐ wǒ zhī dào le shī qù le nǐ |
[03:43.076] | . nǐ gù yì de fěng cì gěi wǒ shuō huà kě wǒ jiù kǔ xiào |
[03:46.582] | nǐ fěng cì gēn wǒ shuō nǐ yǐ wéi nǐ shì gè nuǎn de? |
[03:49.578] | . bù zhī dào wèi shí me kě shì bǎ shāng xīn fān bèi yì qǐ káng le |
[03:53.084] | tū rán wǒ shēn biān de wēn nuǎn xiāo shī biàn chéng le lěng mén |
[03:56.333] | . shī qù le nǐ jiù děng yú shī qù le quán bù, shēng huó zhōng de wèi dào yě xiāo shī le |
[04:03.081][04:04.029] |