| [00:00.000] | 作词 : Sevaio Mook/Joel Hoop |
| [00:01.000] | 作曲 : Stacey Walroud |
| [00:02.85] | B-B-Beats by Esko |
| [00:11.23] | Esko! |
| [00:12.45] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [00:14.77] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [00:17.70] | Niemand had m'n back, die tijden kon het niet lief |
| [00:20.84] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [00:23.91] | Started from the bottom, from the gutter |
| [00:27.31] | Maar ik forward, ik move forward |
| [00:30.53] | From the bottom, from the gutter |
| [00:33.62] | Maar ik forward, ik move forward |
| [00:36.76] | Ik ben sinds jong al actief op de straat |
| [00:38.45] | Geef me een seintje en ik sta paraat |
| [00:39.89] | Money gezien, ik heb money gemaakt |
| [00:41.47] | Ik kom van de bodem, net als laminaat |
| [00:43.03] | Die s**t is niet weggelegd voor een ieder |
| [00:44.52] | Mama zei mij, "Forceer niet wat niet gaat" |
| [00:46.08] | Jij gelooft hem maar hij doet me na |
| [00:47.71] | Hij is een copy van mij, plagiaat |
| [00:49.18] | Ben aan het rennen, ik kan je vertellen |
| [00:50.77] | We tellen die vellen, ik ben op m'n saaf |
| [00:52.31] | M'n ***** moet niet bellen, maar dat weet ze zelf |
| [00:53.87] | Dus zij houdt zichzelf aan de afspraak |
| [00:55.50] | Ik zoek geen buit om te horen bij hem |
| [00:56.97] | Ben geboren voor geld, die s**t stond als m'n taak |
| [00:58.57] | Ik heb gemerkt dat als ik niet bezig ben met geld verdienen |
| [01:00.97] | ik me niet vermaak (Vermaak) |
| [01:01.87] | Da's raar, maar dat maakt het niet minder waar (Spijker) |
| [01:05.00] | Ik bust m'n Roley niet down want dat maakt 'm minder waard (Waard) |
| [01:08.73] | Ik ben het type die doet, jij meer het type die praat (Praat) |
| [01:11.39] | Je gaat vooruitgang beginnen |
| [01:12.85] | te zien als je actief bent en minder slaapt |
| [01:14.69] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [01:16.80] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [01:19.69] | Niemand had m'n back, die tijden kon het niet lief |
| [01:22.72] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [01:25.82] | Started from the bottom, from the gutter |
| [01:29.25] | Maar ik forward, ik move forward |
| [01:32.40] | From the bottom, from the gutter |
| [01:35.42] | Maar ik forward, ik move forward |
| [01:38.65] | Ik was op de grind voor die cheese |
| [01:41.14] | Niemand had m'n back die tijden toen het niet liep |
| [01:44.39] | Ik ben never lacking, 'k heb die ding op m'n lies |
| [01:47.51] | Maar ik ben niet op beef, ****, hier word je gesqueezed |
| [01:50.47] | Blij-blijf niet thuis, moet bewegen met die Glock |
| [01:53.69] | En we nemen polshoogte voor die stenen in je klok |
| [01:56.62] | Kom met leger op je block en het wordt leger op je block |
| [01:59.67] | K-Kan niet grinden, wouden schuilen, maar toen kregen ze het toch |
| [02:02.89] | Ja, die leven is eng (Eng) |
| [02:04.37] | We breken de tent op een gegeven moment |
| [02:06.43] | Blijven we die money pakken en delen die sheng |
| [02:08.59] | Ik ben dit leven gewend |
| [02:09.82] | A-Al m'n *****'s moeten plak pakken |
| [02:11.61] | Komen van de bodem, net rioolratten |
| [02:13.07] | Al m'n *****'s moeten buit, anders kleden wij iedereen uit |
| [02:15.90] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [02:18.65] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [02:21.57] | Niemand had m'n back, die tijden kon het niet lief |
| [02:24.67] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [02:27.87] | Started from the bottom, from the gutter |
| [02:31.18] | Maar ik forward, ik move forward |
| [02:34.34] | From the bottom, from the gutter |
| [02:37.38] | Maar ik forward, ik move forward |
| [02:40.79] |
| [00:00.000] | zuo ci : Sevaio Mook Joel Hoop |
| [00:01.000] | zuo qu : Stacey Walroud |
| [00:02.85] | BBBeats by Esko |
| [00:11.23] | Esko! |
| [00:12.45] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [00:14.77] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [00:17.70] | Niemand had m' n back, die tijden kon het niet lief |
| [00:20.84] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [00:23.91] | Started from the bottom, from the gutter |
| [00:27.31] | Maar ik forward, ik move forward |
| [00:30.53] | From the bottom, from the gutter |
| [00:33.62] | Maar ik forward, ik move forward |
| [00:36.76] | Ik ben sinds jong al actief op de straat |
| [00:38.45] | Geef me een seintje en ik sta paraat |
| [00:39.89] | Money gezien, ik heb money gemaakt |
| [00:41.47] | Ik kom van de bodem, net als laminaat |
| [00:43.03] | Die s t is niet weggelegd voor een ieder |
| [00:44.52] | Mama zei mij, " Forceer niet wat niet gaat" |
| [00:46.08] | Jij gelooft hem maar hij doet me na |
| [00:47.71] | Hij is een copy van mij, plagiaat |
| [00:49.18] | Ben aan het rennen, ik kan je vertellen |
| [00:50.77] | We tellen die vellen, ik ben op m' n saaf |
| [00:52.31] | M' n moet niet bellen, maar dat weet ze zelf |
| [00:53.87] | Dus zij houdt zichzelf aan de afspraak |
| [00:55.50] | Ik zoek geen buit om te horen bij hem |
| [00:56.97] | Ben geboren voor geld, die s t stond als m' n taak |
| [00:58.57] | Ik heb gemerkt dat als ik niet bezig ben met geld verdienen |
| [01:00.97] | ik me niet vermaak Vermaak |
| [01:01.87] | Da' s raar, maar dat maakt het niet minder waar Spijker |
| [01:05.00] | Ik bust m' n Roley niet down want dat maakt ' m minder waard Waard |
| [01:08.73] | Ik ben het type die doet, jij meer het type die praat Praat |
| [01:11.39] | Je gaat vooruitgang beginnen |
| [01:12.85] | te zien als je actief bent en minder slaapt |
| [01:14.69] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [01:16.80] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [01:19.69] | Niemand had m' n back, die tijden kon het niet lief |
| [01:22.72] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [01:25.82] | Started from the bottom, from the gutter |
| [01:29.25] | Maar ik forward, ik move forward |
| [01:32.40] | From the bottom, from the gutter |
| [01:35.42] | Maar ik forward, ik move forward |
| [01:38.65] | Ik was op de grind voor die cheese |
| [01:41.14] | Niemand had m' n back die tijden toen het niet liep |
| [01:44.39] | Ik ben never lacking, ' k heb die ding op m' n lies |
| [01:47.51] | Maar ik ben niet op beef, , hier word je gesqueezed |
| [01:50.47] | Blijblijf niet thuis, moet bewegen met die Glock |
| [01:53.69] | En we nemen polshoogte voor die stenen in je klok |
| [01:56.62] | Kom met leger op je block en het wordt leger op je block |
| [01:59.67] | KKan niet grinden, wouden schuilen, maar toen kregen ze het toch |
| [02:02.89] | Ja, die leven is eng Eng |
| [02:04.37] | We breken de tent op een gegeven moment |
| [02:06.43] | Blijven we die money pakken en delen die sheng |
| [02:08.59] | Ik ben dit leven gewend |
| [02:09.82] | AAl m' n ' s moeten plak pakken |
| [02:11.61] | Komen van de bodem, net rioolratten |
| [02:13.07] | Al m' n ' s moeten buit, anders kleden wij iedereen uit |
| [02:15.90] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [02:18.65] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [02:21.57] | Niemand had m' n back, die tijden kon het niet lief |
| [02:24.67] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [02:27.87] | Started from the bottom, from the gutter |
| [02:31.18] | Maar ik forward, ik move forward |
| [02:34.34] | From the bottom, from the gutter |
| [02:37.38] | Maar ik forward, ik move forward |
| [02:40.79] |
| [00:00.000] | zuò cí : Sevaio Mook Joel Hoop |
| [00:01.000] | zuò qǔ : Stacey Walroud |
| [00:02.85] | BBBeats by Esko |
| [00:11.23] | Esko! |
| [00:12.45] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [00:14.77] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [00:17.70] | Niemand had m' n back, die tijden kon het niet lief |
| [00:20.84] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [00:23.91] | Started from the bottom, from the gutter |
| [00:27.31] | Maar ik forward, ik move forward |
| [00:30.53] | From the bottom, from the gutter |
| [00:33.62] | Maar ik forward, ik move forward |
| [00:36.76] | Ik ben sinds jong al actief op de straat |
| [00:38.45] | Geef me een seintje en ik sta paraat |
| [00:39.89] | Money gezien, ik heb money gemaakt |
| [00:41.47] | Ik kom van de bodem, net als laminaat |
| [00:43.03] | Die s t is niet weggelegd voor een ieder |
| [00:44.52] | Mama zei mij, " Forceer niet wat niet gaat" |
| [00:46.08] | Jij gelooft hem maar hij doet me na |
| [00:47.71] | Hij is een copy van mij, plagiaat |
| [00:49.18] | Ben aan het rennen, ik kan je vertellen |
| [00:50.77] | We tellen die vellen, ik ben op m' n saaf |
| [00:52.31] | M' n moet niet bellen, maar dat weet ze zelf |
| [00:53.87] | Dus zij houdt zichzelf aan de afspraak |
| [00:55.50] | Ik zoek geen buit om te horen bij hem |
| [00:56.97] | Ben geboren voor geld, die s t stond als m' n taak |
| [00:58.57] | Ik heb gemerkt dat als ik niet bezig ben met geld verdienen |
| [01:00.97] | ik me niet vermaak Vermaak |
| [01:01.87] | Da' s raar, maar dat maakt het niet minder waar Spijker |
| [01:05.00] | Ik bust m' n Roley niet down want dat maakt ' m minder waard Waard |
| [01:08.73] | Ik ben het type die doet, jij meer het type die praat Praat |
| [01:11.39] | Je gaat vooruitgang beginnen |
| [01:12.85] | te zien als je actief bent en minder slaapt |
| [01:14.69] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [01:16.80] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [01:19.69] | Niemand had m' n back, die tijden kon het niet lief |
| [01:22.72] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [01:25.82] | Started from the bottom, from the gutter |
| [01:29.25] | Maar ik forward, ik move forward |
| [01:32.40] | From the bottom, from the gutter |
| [01:35.42] | Maar ik forward, ik move forward |
| [01:38.65] | Ik was op de grind voor die cheese |
| [01:41.14] | Niemand had m' n back die tijden toen het niet liep |
| [01:44.39] | Ik ben never lacking, ' k heb die ding op m' n lies |
| [01:47.51] | Maar ik ben niet op beef, , hier word je gesqueezed |
| [01:50.47] | Blijblijf niet thuis, moet bewegen met die Glock |
| [01:53.69] | En we nemen polshoogte voor die stenen in je klok |
| [01:56.62] | Kom met leger op je block en het wordt leger op je block |
| [01:59.67] | KKan niet grinden, wouden schuilen, maar toen kregen ze het toch |
| [02:02.89] | Ja, die leven is eng Eng |
| [02:04.37] | We breken de tent op een gegeven moment |
| [02:06.43] | Blijven we die money pakken en delen die sheng |
| [02:08.59] | Ik ben dit leven gewend |
| [02:09.82] | AAl m' n ' s moeten plak pakken |
| [02:11.61] | Komen van de bodem, net rioolratten |
| [02:13.07] | Al m' n ' s moeten buit, anders kleden wij iedereen uit |
| [02:15.90] | Ik was op de grind toen je sliep |
| [02:18.65] | Rennen in de velden, achtervolgd door police |
| [02:21.57] | Niemand had m' n back, die tijden kon het niet lief |
| [02:24.67] | Ik deed alles zelf, ben gekomen van niets |
| [02:27.87] | Started from the bottom, from the gutter |
| [02:31.18] | Maar ik forward, ik move forward |
| [02:34.34] | From the bottom, from the gutter |
| [02:37.38] | Maar ik forward, ik move forward |
| [02:40.79] |