[00:00.04] |
once did I have a dear companion, |
[00:04.53] |
céng jīng wǒ yǒu yí gè zhì ài |
[00:04.81] |
indeed I thought his love my own, |
[00:09.48] |
shì shí shàng wǒ rèn wéi tā shì ài wǒ de |
[00:09.79] |
until a blackeyed girl betrayed me, |
[00:14.78] |
zhí dào yí gè hēi sè yǎn móu de nǚ hái huǐ diào le zhè yī qiè |
[00:15.07] |
and then he cared no more for me, |
[00:19.51] |
ér tā yě bù zài duì wǒ yǒu rèn hé guān ài |
[00:19.71] |
just go and leave me if you wish to, |
[00:25.00] |
zǒu ba zǒu ba dōu zǒu ba zhǐ yào nǐ yuàn yì |
[00:25.31] |
it will never trouble me, |
[00:29.62] |
nà duì wǒ bú huì yǒu rèn hé kùn rǎo |
[00:30.32] |
for in your heart you love another, |
[00:35.11] |
nǐ xīn lǐ zhuāng zhe lìng yí ge rén de huà |
[00:35.58] |
and in my grave I' d rather be, |
[00:39.96] |
wǒ nìng yuàn duǒ jìn fén mù |
[00:40.68] |
last night you were so sweetly sleeping, |
[00:46.34] |
zuó yè mèng dào nǐ nà me xiāng tián de shuì zháo |
[00:46.90] |
dreaming such sweet rapport |
[00:51.63] |
shì zhè yàng de tián mì ér xìng fú |
[00:52.27] |
while me a poor girl lay broken hearted, |
[00:56.87] |
rán ér shí jì shang wǒ zhǐ shì yí gè tǎng zài yī kē pò suì de xīn zhōng xiǎo nǚ hái |
[00:57.44] |
listening to the wind that blows, |
[01:01.79] |
tīng hán fēng hū xiào guò chuāng tái |
[01:02.86] |
when I see your baby laughing, |
[01:07.35] |
dāng wǒ tīng dào nǐ de hái zi kāi xīn de xiào |
[01:07.90] |
it makes me think of your sweet face, |
[01:12.86] |
wǒ jiù xiǎng qǐ nǐ nà tián mì de xiào róng |
[01:13.41] |
but when I see your baby crying, |
[01:18.00] |
dàn dāng wǒ kàn dào nǐ de hái zi kū qì |
[01:18.60] |
it makes me think of my disgrace, |
[01:23.27] |
wǒ jiù huí yì qǐ wǒ céng jīng de chǐ rǔ |
[01:23.94] |
I wish I was some little sparrow, |
[01:28.93] |
wǒ duō xī wàng wǒ shì yì zhī zhǐ xiǎo xiǎo de má què |
[01:29.40] |
and I had wings and I could fly, |
[01:34.40] |
yǒu yī shuāng chì bǎng kě yǐ fēi xiáng zài lán tiān |
[01:34.94] |
I' d fly away to my own true lover, |
[01:40.08] |
fēi dào zhēn zhèng shǔ yú wǒ dí zhēn ài suǒ zài de dì fāng |
[01:40.88] |
and when he called it and I' ll deny, |
[01:45.91] |
dāng tā hū huàn de shí hòu wǒ biàn tíng zài tā shēn páng |
[01:46.58] |
but I ain' t no little sparrow, |
[01:50.16] |
dàn wǒ yǐ bú huì shì yì zhī má què |
[01:50.68] |
I ain' t got wings and I can' t fly, |
[01:55.16] |
wǒ bú huì zài yǒu néng fēi shàng lán tiān de chì bǎng |
[01:55.71] |
so I' ll sit right here in grief and sorrow, |
[02:00.79] |
wǒ zhǐ néng zài yuán dì bēi shāng bù yǐ wú fǎ zì bá |
[02:01.24] |
I' ll sit right here until I die, |
[02:06.04] |
wǒ zhǐ néng zài yuán dì tíng liú zhì sǐ |
[02:06.43] |
I' ll go down to yonder' s river, |
[02:10.91] |
wǒ huì qù dào hé de nà yī duān |
[02:11.48] |
I' ll spend my months my weeks my years, |
[02:16.38] |
wǒ yuàn yì huā fèi shù yuè shù nián nǎi zhì yī bèi zi de shí jiān |
[02:16.85] |
and I' ll eat nothing but green willow, |
[02:21.86] |
wǒ zhǐ xū yào chī lǜ liǔ |
[02:22.29] |
and I' ll drink nothing but my tears. |
[02:26.60] |
wǒ zhǐ xū yào hē yǎn lèi |
[02:27.46] |
|