Song | Dear Companion - Trad, after Shiela Kay Adams |
Artist | Meg Baird |
Album | Dear Companion |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.04] | once did I have a dear companion, |
[00:04.53] | 曾经我有一个挚爱 |
[00:04.81] | indeed I thought his love my own, |
[00:09.48] | 事实上我认为他是爱我的 |
[00:09.79] | until a black-eyed girl betrayed me, |
[00:14.78] | 直到一个黑色眼眸的女孩毁掉了这一切 |
[00:15.07] | and then he cared no more for me, |
[00:19.51] | 而他也不再对我有任何关爱 |
[00:19.71] | just go and leave me if you wish to, |
[00:25.00] | 走吧走吧都走吧只要你愿意 |
[00:25.31] | it will never trouble me, |
[00:29.62] | 那对我不会有任何困扰 |
[00:30.32] | for in your heart you love another, |
[00:35.11] | 你心里装着另一个人的话 |
[00:35.58] | and in my grave I'd rather be, |
[00:39.96] | 我宁愿躲进坟墓 |
[00:40.68] | last night you were so sweetly sleeping, |
[00:46.34] | 昨夜梦到你那么香甜的睡着 |
[00:46.90] | dreaming such sweet rapport |
[00:51.63] | 是这样的甜蜜而幸福 |
[00:52.27] | while me a poor girl lay broken hearted, |
[00:56.87] | 然而实际上我只是一个躺在一颗破碎的心中小女孩 |
[00:57.44] | listening to the wind that blows, |
[01:01.79] | 听寒风呼啸过窗台 |
[01:02.86] | when I see your baby laughing, |
[01:07.35] | 当我听到你的孩子开心的笑 |
[01:07.90] | it makes me think of your sweet face, |
[01:12.86] | 我就想起你那甜蜜的笑容 |
[01:13.41] | but when I see your baby crying, |
[01:18.00] | 但当我看到你的孩子哭泣 |
[01:18.60] | it makes me think of my disgrace, |
[01:23.27] | 我就回忆起我曾经的耻辱 |
[01:23.94] | I wish I was some little sparrow, |
[01:28.93] | 我多希望我是一只只小小的麻雀 |
[01:29.40] | and I had wings and I could fly, |
[01:34.40] | 有一双翅膀可以飞翔在蓝天 |
[01:34.94] | I'd fly away to my own true lover, |
[01:40.08] | 飞到真正属于我的真爱所在的地方 |
[01:40.88] | and when he called it and I'll deny, |
[01:45.91] | 当他呼唤的时候我便停在他身旁 |
[01:46.58] | but I ain't no little sparrow, |
[01:50.16] | 但我已不会是一只麻雀 |
[01:50.68] | I ain't got wings and I can't fly, |
[01:55.16] | 我不会再有能飞上蓝天的翅膀 |
[01:55.71] | so I'll sit right here in grief and sorrow, |
[02:00.79] | 我只能在原地悲伤不已无法自拔 |
[02:01.24] | I'll sit right here until I die, |
[02:06.04] | 我只能在原地停留至死 |
[02:06.43] | I'll go down to yonder's river, |
[02:10.91] | 我会去到河的那一端 |
[02:11.48] | I'll spend my months my weeks my years, |
[02:16.38] | 我愿意花费数月数年乃至一辈子的时间 |
[02:16.85] | and I'll eat nothing but green willow, |
[02:21.86] | 我只需要吃绿柳 |
[02:22.29] | and I'll drink nothing but my tears。 |
[02:26.60] | 我只需要喝眼泪 |
[02:27.46] |
[00:00.04] | once did I have a dear companion, |
[00:04.53] | ceng jing wo you yi ge zhi ai |
[00:04.81] | indeed I thought his love my own, |
[00:09.48] | shi shi shang wo ren wei ta shi ai wo de |
[00:09.79] | until a blackeyed girl betrayed me, |
[00:14.78] | zhi dao yi ge hei se yan mou de nv hai hui diao le zhe yi qie |
[00:15.07] | and then he cared no more for me, |
[00:19.51] | er ta ye bu zai dui wo you ren he guan ai |
[00:19.71] | just go and leave me if you wish to, |
[00:25.00] | zou ba zou ba dou zou ba zhi yao ni yuan yi |
[00:25.31] | it will never trouble me, |
[00:29.62] | na dui wo bu hui you ren he kun rao |
[00:30.32] | for in your heart you love another, |
[00:35.11] | ni xin li zhuang zhe ling yi ge ren de hua |
[00:35.58] | and in my grave I' d rather be, |
[00:39.96] | wo ning yuan duo jin fen mu |
[00:40.68] | last night you were so sweetly sleeping, |
[00:46.34] | zuo ye meng dao ni na me xiang tian de shui zhao |
[00:46.90] | dreaming such sweet rapport |
[00:51.63] | shi zhe yang de tian mi er xing fu |
[00:52.27] | while me a poor girl lay broken hearted, |
[00:56.87] | ran er shi ji shang wo zhi shi yi ge tang zai yi ke po sui de xin zhong xiao nv hai |
[00:57.44] | listening to the wind that blows, |
[01:01.79] | ting han feng hu xiao guo chuang tai |
[01:02.86] | when I see your baby laughing, |
[01:07.35] | dang wo ting dao ni de hai zi kai xin de xiao |
[01:07.90] | it makes me think of your sweet face, |
[01:12.86] | wo jiu xiang qi ni na tian mi de xiao rong |
[01:13.41] | but when I see your baby crying, |
[01:18.00] | dan dang wo kan dao ni de hai zi ku qi |
[01:18.60] | it makes me think of my disgrace, |
[01:23.27] | wo jiu hui yi qi wo ceng jing de chi ru |
[01:23.94] | I wish I was some little sparrow, |
[01:28.93] | wo duo xi wang wo shi yi zhi zhi xiao xiao de ma que |
[01:29.40] | and I had wings and I could fly, |
[01:34.40] | you yi shuang chi bang ke yi fei xiang zai lan tian |
[01:34.94] | I' d fly away to my own true lover, |
[01:40.08] | fei dao zhen zheng shu yu wo di zhen ai suo zai de di fang |
[01:40.88] | and when he called it and I' ll deny, |
[01:45.91] | dang ta hu huan de shi hou wo bian ting zai ta shen pang |
[01:46.58] | but I ain' t no little sparrow, |
[01:50.16] | dan wo yi bu hui shi yi zhi ma que |
[01:50.68] | I ain' t got wings and I can' t fly, |
[01:55.16] | wo bu hui zai you neng fei shang lan tian de chi bang |
[01:55.71] | so I' ll sit right here in grief and sorrow, |
[02:00.79] | wo zhi neng zai yuan di bei shang bu yi wu fa zi ba |
[02:01.24] | I' ll sit right here until I die, |
[02:06.04] | wo zhi neng zai yuan di ting liu zhi si |
[02:06.43] | I' ll go down to yonder' s river, |
[02:10.91] | wo hui qu dao he de na yi duan |
[02:11.48] | I' ll spend my months my weeks my years, |
[02:16.38] | wo yuan yi hua fei shu yue shu nian nai zhi yi bei zi de shi jian |
[02:16.85] | and I' ll eat nothing but green willow, |
[02:21.86] | wo zhi xu yao chi lv liu |
[02:22.29] | and I' ll drink nothing but my tears. |
[02:26.60] | wo zhi xu yao he yan lei |
[02:27.46] |
[00:00.04] | once did I have a dear companion, |
[00:04.53] | céng jīng wǒ yǒu yí gè zhì ài |
[00:04.81] | indeed I thought his love my own, |
[00:09.48] | shì shí shàng wǒ rèn wéi tā shì ài wǒ de |
[00:09.79] | until a blackeyed girl betrayed me, |
[00:14.78] | zhí dào yí gè hēi sè yǎn móu de nǚ hái huǐ diào le zhè yī qiè |
[00:15.07] | and then he cared no more for me, |
[00:19.51] | ér tā yě bù zài duì wǒ yǒu rèn hé guān ài |
[00:19.71] | just go and leave me if you wish to, |
[00:25.00] | zǒu ba zǒu ba dōu zǒu ba zhǐ yào nǐ yuàn yì |
[00:25.31] | it will never trouble me, |
[00:29.62] | nà duì wǒ bú huì yǒu rèn hé kùn rǎo |
[00:30.32] | for in your heart you love another, |
[00:35.11] | nǐ xīn lǐ zhuāng zhe lìng yí ge rén de huà |
[00:35.58] | and in my grave I' d rather be, |
[00:39.96] | wǒ nìng yuàn duǒ jìn fén mù |
[00:40.68] | last night you were so sweetly sleeping, |
[00:46.34] | zuó yè mèng dào nǐ nà me xiāng tián de shuì zháo |
[00:46.90] | dreaming such sweet rapport |
[00:51.63] | shì zhè yàng de tián mì ér xìng fú |
[00:52.27] | while me a poor girl lay broken hearted, |
[00:56.87] | rán ér shí jì shang wǒ zhǐ shì yí gè tǎng zài yī kē pò suì de xīn zhōng xiǎo nǚ hái |
[00:57.44] | listening to the wind that blows, |
[01:01.79] | tīng hán fēng hū xiào guò chuāng tái |
[01:02.86] | when I see your baby laughing, |
[01:07.35] | dāng wǒ tīng dào nǐ de hái zi kāi xīn de xiào |
[01:07.90] | it makes me think of your sweet face, |
[01:12.86] | wǒ jiù xiǎng qǐ nǐ nà tián mì de xiào róng |
[01:13.41] | but when I see your baby crying, |
[01:18.00] | dàn dāng wǒ kàn dào nǐ de hái zi kū qì |
[01:18.60] | it makes me think of my disgrace, |
[01:23.27] | wǒ jiù huí yì qǐ wǒ céng jīng de chǐ rǔ |
[01:23.94] | I wish I was some little sparrow, |
[01:28.93] | wǒ duō xī wàng wǒ shì yì zhī zhǐ xiǎo xiǎo de má què |
[01:29.40] | and I had wings and I could fly, |
[01:34.40] | yǒu yī shuāng chì bǎng kě yǐ fēi xiáng zài lán tiān |
[01:34.94] | I' d fly away to my own true lover, |
[01:40.08] | fēi dào zhēn zhèng shǔ yú wǒ dí zhēn ài suǒ zài de dì fāng |
[01:40.88] | and when he called it and I' ll deny, |
[01:45.91] | dāng tā hū huàn de shí hòu wǒ biàn tíng zài tā shēn páng |
[01:46.58] | but I ain' t no little sparrow, |
[01:50.16] | dàn wǒ yǐ bú huì shì yì zhī má què |
[01:50.68] | I ain' t got wings and I can' t fly, |
[01:55.16] | wǒ bú huì zài yǒu néng fēi shàng lán tiān de chì bǎng |
[01:55.71] | so I' ll sit right here in grief and sorrow, |
[02:00.79] | wǒ zhǐ néng zài yuán dì bēi shāng bù yǐ wú fǎ zì bá |
[02:01.24] | I' ll sit right here until I die, |
[02:06.04] | wǒ zhǐ néng zài yuán dì tíng liú zhì sǐ |
[02:06.43] | I' ll go down to yonder' s river, |
[02:10.91] | wǒ huì qù dào hé de nà yī duān |
[02:11.48] | I' ll spend my months my weeks my years, |
[02:16.38] | wǒ yuàn yì huā fèi shù yuè shù nián nǎi zhì yī bèi zi de shí jiān |
[02:16.85] | and I' ll eat nothing but green willow, |
[02:21.86] | wǒ zhǐ xū yào chī lǜ liǔ |
[02:22.29] | and I' ll drink nothing but my tears. |
[02:26.60] | wǒ zhǐ xū yào hē yǎn lèi |
[02:27.46] |