Song | No Hay Mal |
Artist | Culcha Candela |
Album | Schöne Neue Welt |
Download | Image LRC TXT |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No te quiero ver triste llorando | |
Aunque la suerte no te esté acompañando | |
Creo que te estás desanimando | |
No no llores más no no | |
Tienes que seguir caminando | |
No te quedes que la suerte está esperando | |
Tienes que seguir confiando | |
No mires pa'tras | |
No no no | |
Porque a veces vale más la pena | |
Que sucedan cosas malas y no buenas | |
Porque las buenas a veces son muy malas | |
Te salen caras | |
Y te me aclaras | |
Deja de llorar porque el que llora pierde horas | |
Pierde todo el tiempo que de las ganas pierde todas | |
Las cosas que estaba haciendo | |
Pierde fe, energía y su tiempo | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
In jedem schwarzen Fleck unsrer Seele schlummert doch etwas Eis | |
Sogar der Großstadtdreck in den Straßen funkelt, wenn über ihm die Sonne scheint | |
Je dunkler das Tal, um so weiter kann man oben sehn | |
Doch manchmal blendet uns das Licht und dann tun uns die Augen weh | |
Unsre Wahrnehmung spielt uns immer unser eigenes Lied | |
Und jeder Tag hat eine neue Melodie | |
Und was wahr ist und falsch, wird nicht immer eindeutig sein | |
Was wir wirklich suchen finden wir nur in uns selbst | |
Oder wir finden es nie | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No te quiero ver triste llorando | |
Aunque la suerte no te este acompa ando | |
Creo que te esta s desanimando | |
No no llores ma s no no | |
Tienes que seguir caminando | |
No te quedes que la suerte esta esperando | |
Tienes que seguir confiando | |
No mires pa' tras | |
No no no | |
Porque a veces vale ma s la pena | |
Que sucedan cosas malas y no buenas | |
Porque las buenas a veces son muy malas | |
Te salen caras | |
Y te me aclaras | |
Deja de llorar porque el que llora pierde horas | |
Pierde todo el tiempo que de las ganas pierde todas | |
Las cosas que estaba haciendo | |
Pierde fe, energi a y su tiempo | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
In jedem schwarzen Fleck unsrer Seele schlummert doch etwas Eis | |
Sogar der Gro stadtdreck in den Stra en funkelt, wenn ü ber ihm die Sonne scheint | |
Je dunkler das Tal, um so weiter kann man oben sehn | |
Doch manchmal blendet uns das Licht und dann tun uns die Augen weh | |
Unsre Wahrnehmung spielt uns immer unser eigenes Lied | |
Und jeder Tag hat eine neue Melodie | |
Und was wahr ist und falsch, wird nicht immer eindeutig sein | |
Was wir wirklich suchen finden wir nur in uns selbst | |
Oder wir finden es nie | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No te quiero ver triste llorando | |
Aunque la suerte no te esté acompa ando | |
Creo que te está s desanimando | |
No no llores má s no no | |
Tienes que seguir caminando | |
No te quedes que la suerte está esperando | |
Tienes que seguir confiando | |
No mires pa' tras | |
No no no | |
Porque a veces vale má s la pena | |
Que sucedan cosas malas y no buenas | |
Porque las buenas a veces son muy malas | |
Te salen caras | |
Y te me aclaras | |
Deja de llorar porque el que llora pierde horas | |
Pierde todo el tiempo que de las ganas pierde todas | |
Las cosas que estaba haciendo | |
Pierde fe, energí a y su tiempo | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
In jedem schwarzen Fleck unsrer Seele schlummert doch etwas Eis | |
Sogar der Gro stadtdreck in den Stra en funkelt, wenn ü ber ihm die Sonne scheint | |
Je dunkler das Tal, um so weiter kann man oben sehn | |
Doch manchmal blendet uns das Licht und dann tun uns die Augen weh | |
Unsre Wahrnehmung spielt uns immer unser eigenes Lied | |
Und jeder Tag hat eine neue Melodie | |
Und was wahr ist und falsch, wird nicht immer eindeutig sein | |
Was wir wirklich suchen finden wir nur in uns selbst | |
Oder wir finden es nie | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No hay mal que por bien no venga | |
No no no no no no no |