[00:00.000] |
zuò cí : yuè dāi dāi bīng piàn níng xià jìng jìng huā yǎ |
[00:00.756] |
zuò qǔ : bīng zi |
[00:01.513] |
xìng ér |
[00:02.767] |
ONER yuán chuàng duō yǔ zhǒng yìng yuán qū |
[00:04.026] |
cè huà: yuè dāi dāi |
[00:05.278] |
biān qǔ: Insul |
[00:06.533] |
zuò qǔ: bīng zi |
[00:07.788] |
zuò cí: yuè dāi dāi bīng piàn níng xià jìng jìng huā yǎ |
[00:08.790] |
yǎn chàng: shǎ xuě qī yòu ruǐ ruǐ fēng jiàng bù dīng |
[00:10.294] |
hé shēng biān xiě hé shēng: ruǐ ruǐ qī yòu |
[00:11.297] |
hùn yīn: ruǐ ruǐ |
[00:12.557] |
huì tú: mù běn nán |
[00:13.810] |
hǎi bào: sān liǎng |
[00:15.065] |
shì pín: rén jiān nǎi chá jīng |
[00:17.574] |
zhōng cí yuè chàng qī yòu |
[00:19.828] |
kuì tàn zhòng shēng píng yōng yī shùn lún rù móu |
[00:24.593] |
kuì yǐ wēn róu xiāng zèng rè xuè yì zài hóu |
[00:29.357] |
zǒu guò jí jí wú míng céng jǔ jǔ dú xíng |
[00:34.125] |
tiān jiàng míng rì mù zhāo xī dōu zhēn zhòng |
[00:42.400] |
hán cí jìng jìng chàng fēng jiàng |
[00:43.130] |
|
[00:46.135] |
shì shàng dì ràng wǒ men xiāng yù ma |
[00:48.142] |
|
[00:50.908] |
yì huò shì nǐ xiàng wǒ kào jìn ne |
[00:53.160] |
|
[00:55.668] |
gǎn xiè nǐ zài zhè shì shàng jiàng lín |
[00:57.789] |
|
[00:59.254] |
hǎo sì zài wǒ xīn zhōng |
[01:00.140] |
|
[01:01.646] |
sǎ xià yī shù guāng liàng |
[01:02.147] |
rì cí níng xià chàng qī yòu |
[01:02.898] |
sì jì zhī biàn |
[01:04.971] |
sì jì zài bù zhī bù jué zhōng biàn huàn |
[01:07.483] |
jūn qíng |
[01:09.985] |
yīn wèi nǐ de cún zài měi yì tiān dōu shì qíng tiān |
[01:12.241] |
shí sī xiàng |
[01:14.749] |
nǐ zǒu xiàng wǒ de shí hòu |
[01:16.910] |
xīn yǒng |
[01:19.671] |
wǒ ài mù de xīn zài tiào wǔ |
[01:20.924] |
yīng cí huā yǎ chàng shǎ xuě |
[01:22.177] |
Our destiny have been winded since the day we meet |
[01:24.439] |
wǒ men de mìng yùn zhī lù zài yù jiàn de nà yī kè jiù yǐ jīng jiāo róng chán rào zài yì qǐ |
[01:26.693] |
The warmth of your smile, I put it in the memory |
[01:29.205] |
nǐ wēn nuǎn de wēi xiào, wǒ jiāng shēn cáng zài jì yì lǐ |
[01:30.708] |
fǎ cí bīng piàn chàng ruǐ ruǐ |
[01:31.208] |
Chante on pour la pluie, pour lé claircie |
[01:33.983] |
gē sòng bào yǔ, yě gē sòng yún wù zhōng yī xiàn qīng tiān |
[01:36.227] |
Le diamant et la rouille |
[01:38.485] |
zuàn shí yǔ tiě xiù |
[01:38.989] |
Conservé s dans le c ur avec |
[01:41.240] |
dōu zhēn cáng zài xīn zhōng |
[01:43.498] |
Les journé es et les veilles |
[01:44.455] |
zài jiā shang nèi xiē bái zhòu yǔ chè yè bù mián |
[01:45.951] |
Souvenir à briller le r ve dans un sommeil |
[01:48.457] |
dōu huà zuò diǎn rán mèng xiǎng de huí yì |
[01:50.396] |
|
[02:08.077] |
yuè cí dāi dāi chàng bù dīng |
[02:09.082] |
chéng wǎn fēng fēi xiàng shuí shēn biān zào mèng lái fā mèng |
[02:14.347] |
kàn jiàn tā men chéng wèi qiān bǎi gè rén de qíng zhōng |
[02:19.358] |
jiāng huān xǐ tóng píng fán de ài mù zhuāng jìn shū fēng |
[02:23.872] |
měi niàn yī zì wǒ biàn kě yǐ jiè cǐ dù yán dōng |
[02:28.382] |
zhōng cí yuè chàng qī yòu |
[02:28.884] |
tīng wén yóu zǒu yú tiān rì de gū dǎn yīng xióng |
[02:33.645] |
tā men dú zì cáng nì suǒ yǒu shāng tòng |
[02:38.662] |
suǒ gé shān hé tiáo tiáo nǐ xìn yǎng wèi yǒng |
[02:43.429] |
xìng ér zhōng yǔ tài yáng xiāng yōng |
[02:47.437] |
hán cí jìng jìng chàng fēng jiàng |
[02:47.690] |
|
[02:49.192] |
bié kū qì xiàn zài wēi xiào ba |
[02:50.696] |
|
[02:51.574] |
zòng shǐ shāng hén léi léi |
[02:53.327] |
|
[02:55.586] |
suǒ yǒu kǔ tòng dōu jiāng huà wéi fán xīng |
[02:56.839] |
rì cí níng xià chàng qī yòu |
[02:57.354] |
bēi mìng fù zuò yòng |
[03:00.316] |
bēi shāng shì shēng mìng zhòng de fù zuò yòng |
[03:02.320] |
lèi liú zǒu xu |
[03:05.828] |
liú lèi zhī hòu yě qǐng jì xù bēn pǎo ba |
[03:09.841] |
zuì měi fēng jǐng |
[03:13.600] |
wèi le zuì měi dí fēng jǐng |
[03:18.531] |
fǎ cí bīng piàn chàng ruǐ ruǐ |
[03:19.033] |
Un moment à hé siter pour pé né trer le monde |
[03:22.294] |
piàn kè chóu chú zhǐ wèi kàn tòu rén jiān |
[03:24.301] |
Ré pé ter un poè me pour toi au balcon |
[03:26.811] |
zài yáng tái shàng chóng fù gěi nǐ de shī piān |
[03:28.375] |
Consacrer mon sang et ma chair à la fin heureuse |
[03:31.511] |
wèi jié jú měi mǎn xiàn chū wǒ xuè ròu zhī qū |
[03:33.771] |
Dé ployer une magie sur tes yeux |
[03:36.280] |
zài nǐ de yǎn zhōng shī zhǎn mó fǎ |
[03:37.536] |
yuè cí dāi dāi chàng bù dīng |
[03:38.036] |
lù guò cháo yǔ mù |
[03:39.795] |
qián chéng fā wèn: |
[03:40.799] |
gù shì gòu dòng rén ma? |
[03:43.305] |
róng wǒ yòng jǐn rè ài fèng shàng duàn duàn qíng huà |
[03:47.569] |
wèi zhī de qián lù tóng nǎi zhí shǒu |
[03:50.580] |
jīng jí yì huì kuà guò |
[03:52.833] |
qìng xìng wǒ |
[03:53.610] |
chéng le ài liàn tā men zhōng de yī gè |
[03:56.753] |
zhōng cí yuè chàng qī yòu |
[03:57.257] |
yuàn nǐ men shì zhè lù lù shì jiān zuì wú wèi de zhì zǐ |
[04:02.267] |
jiè píng yī qiāng gū yǒng huī bǐ hóng tú dà zhì |
[04:06.785] |
shì dān qiāng pǐ mǎ zài yào ér guī zuì yīng yǒng de qí shì |
[04:12.060] |
néng zài zhè fāng yuán jǐ lǐ zhōng yìn liú dú shǔ huī zhì |