| 作词 : Traditional | |
| Téir abhaile riú, téir abhaile riú | |
| Téir abhaile riú Mhary | |
| Téir abhaile riú 's fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Is cuma cé dhein é nó nár dhein | |
| Is cuma cé dhein é Mhary | |
| Is cuma cé dhein é nó nár dhein | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Téir abhaile riú, téir abhaile riú | |
| Téir abhaile riú Mhary | |
| Téir abhaile riú 's fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Is cuma cé dhein é nó nár dhein | |
| Is cuma cé dhein é Mhary | |
| Is cuma cé dhein é nó nár dhein | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Téir abhaile riú, téir abhaile riú | |
| Téir abhaile riú Mhary | |
| Téir abhaile riú 's fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Pós an piobaire, pós an piobaire | |
| Pós an piobaire Mhary | |
| Pós an piobaire dtús na hoíche | |
| Is beidh sé agat ar maidin | |
| Téir abhaile riú, téir abhaile riú | |
| Téir abhaile riú Mhary | |
| Téir abhaile riú 's fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Tá do mhargadh, níl mo mhargadh | |
| Tá do mhargadh déanta | |
| Níl mo mhargadh, tá do mhargadh | |
| Níl mo mhargadh déanta | |
| Níl mo mhargadh, tá do mhargadh | |
| Níl mo mhargadh déanta | |
| Tá do mhargadh, níl mo mhargadh | |
| Tá do mhargadh déanta | |
| Téir abhaile riú, téir abhaile riú | |
| Téir abhaile riú Mhary | |
| Téir abhaile riú 's fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Téir abhaile riú, téir abhaile riú | |
| Téir abhaile riú Mhary | |
| Téir abhaile riú 's fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Téir abhaile riú, téir abhaile riú | |
| Téir abhaile riú Mhary | |
| Téir abhaile riú 's fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh déanta | |
| Téir abhaile riú, téir abhaile riú | |
| Téir abhaile riú Mhary | |
| Téir abhaile riú 's fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh déanta |
| zuo ci : Traditional | |
| Te ir abhaile riu, te ir abhaile riu | |
| Te ir abhaile riu Mhary | |
| Te ir abhaile riu ' s fan sa bhaile | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Is cuma ce dhein e no na r dhein | |
| Is cuma ce dhein e Mhary | |
| Is cuma ce dhein e no na r dhein | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Te ir abhaile riu, te ir abhaile riu | |
| Te ir abhaile riu Mhary | |
| Te ir abhaile riu ' s fan sa bhaile | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Is cuma ce dhein e no na r dhein | |
| Is cuma ce dhein e Mhary | |
| Is cuma ce dhein e no na r dhein | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Te ir abhaile riu, te ir abhaile riu | |
| Te ir abhaile riu Mhary | |
| Te ir abhaile riu ' s fan sa bhaile | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Po s an piobaire, po s an piobaire | |
| Po s an piobaire Mhary | |
| Po s an piobaire dtu s na hoi che | |
| Is beidh se agat ar maidin | |
| Te ir abhaile riu, te ir abhaile riu | |
| Te ir abhaile riu Mhary | |
| Te ir abhaile riu ' s fan sa bhaile | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Ta do mhargadh, ni l mo mhargadh | |
| Ta do mhargadh de anta | |
| Ni l mo mhargadh, ta do mhargadh | |
| Ni l mo mhargadh de anta | |
| Ni l mo mhargadh, ta do mhargadh | |
| Ni l mo mhargadh de anta | |
| Ta do mhargadh, ni l mo mhargadh | |
| Ta do mhargadh de anta | |
| Te ir abhaile riu, te ir abhaile riu | |
| Te ir abhaile riu Mhary | |
| Te ir abhaile riu ' s fan sa bhaile | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Te ir abhaile riu, te ir abhaile riu | |
| Te ir abhaile riu Mhary | |
| Te ir abhaile riu ' s fan sa bhaile | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Te ir abhaile riu, te ir abhaile riu | |
| Te ir abhaile riu Mhary | |
| Te ir abhaile riu ' s fan sa bhaile | |
| Mar ta do mhargadh de anta | |
| Te ir abhaile riu, te ir abhaile riu | |
| Te ir abhaile riu Mhary | |
| Te ir abhaile riu ' s fan sa bhaile | |
| Mar ta do mhargadh de anta |
| zuò cí : Traditional | |
| Té ir abhaile riú, té ir abhaile riú | |
| Té ir abhaile riú Mhary | |
| Té ir abhaile riú ' s fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Is cuma cé dhein é nó ná r dhein | |
| Is cuma cé dhein é Mhary | |
| Is cuma cé dhein é nó ná r dhein | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Té ir abhaile riú, té ir abhaile riú | |
| Té ir abhaile riú Mhary | |
| Té ir abhaile riú ' s fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Is cuma cé dhein é nó ná r dhein | |
| Is cuma cé dhein é Mhary | |
| Is cuma cé dhein é nó ná r dhein | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Té ir abhaile riú, té ir abhaile riú | |
| Té ir abhaile riú Mhary | |
| Té ir abhaile riú ' s fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Pó s an piobaire, pó s an piobaire | |
| Pó s an piobaire Mhary | |
| Pó s an piobaire dtú s na hoí che | |
| Is beidh sé agat ar maidin | |
| Té ir abhaile riú, té ir abhaile riú | |
| Té ir abhaile riú Mhary | |
| Té ir abhaile riú ' s fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Tá do mhargadh, ní l mo mhargadh | |
| Tá do mhargadh dé anta | |
| Ní l mo mhargadh, tá do mhargadh | |
| Ní l mo mhargadh dé anta | |
| Ní l mo mhargadh, tá do mhargadh | |
| Ní l mo mhargadh dé anta | |
| Tá do mhargadh, ní l mo mhargadh | |
| Tá do mhargadh dé anta | |
| Té ir abhaile riú, té ir abhaile riú | |
| Té ir abhaile riú Mhary | |
| Té ir abhaile riú ' s fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Té ir abhaile riú, té ir abhaile riú | |
| Té ir abhaile riú Mhary | |
| Té ir abhaile riú ' s fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Té ir abhaile riú, té ir abhaile riú | |
| Té ir abhaile riú Mhary | |
| Té ir abhaile riú ' s fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh dé anta | |
| Té ir abhaile riú, té ir abhaile riú | |
| Té ir abhaile riú Mhary | |
| Té ir abhaile riú ' s fan sa bhaile | |
| Mar tá do mhargadh dé anta |