|
ti: ana |
|
ar: clannad |
[00:11.28] |
The place changes and goes zhè piàn tǔ dì cāng sāng biàn huàn |
[00:16.34] |
Like a wind, like clouds rú fēng wǔ dòng shì yún liú zhuǎn |
[00:21.94] |
Like the traces of the heart huǎng ruò xīn zhī guǐ jī |
[00:27.58] |
no halt at the places méi yǒu yī kè tíng xī |
[00:36.43] |
The place is so far away, be far apart zhè piàn tǔ dì shì rú cǐ yáo yuǎn |
[00:47.25] |
people' s hand does not reach rén men shēn shǒu nán jí |
[00:53.11] |
so merely has the worship xīn zhōng jǐn cún duì wèi zhī de jǐng yǎng |
[01:01.82] |
The place is a lofty lord zhè piàn tǔ dì zhèng rú chóng gāo de shén zhǐ |
[01:07.48] |
can' t meet nobody put on fù zài yú suǒ yǒu shēng mìng zhī shàng |
[01:12.73] |
We will lose the place wǒ men jiāng shī qù tā |
[01:18.07] |
so lofty which changes rèn tā gāo ào dì fǔ shì yī qiè |
[01:26.47] |
Not all were desired jí shǐ wàn shì bù jìn rén yì |
[01:31.90] |
However, we' re never sad wǒ men yě bú huì bēi shāng āi tàn |
[01:38.22] |
Still, there is still the place zhè piàn tǔ dì yī qiè rú jiù |
[01:44.48] |
far away, far away réng rán yáo bù kě jí |
[01:52.66] |
The wind blows through the place qīng fēng xú lái |
[01:58.01] |
an endless, with all yǒng wú zhǐ xī |
[02:03.97] |
Like the ripple float on the water shì shuǐ bō dàng yàng |
[02:09.36] |
It blows as it goes rèn qí liú dòng piāo yáng |
[02:18.11] |
The place is no make at all wú rén néng shǐ tā gǎi biàn |
[02:24.20] |
Nothing is shown wàn wù zōng jī jù miè |
[02:29.17] |
Like the sand clasped by hand ruò shǒu xīn jǐn wò de yín shā |
[02:34.71] |
It falls vainly qiǎo rán huá luò shì qù |
[02:43.54] |
The place is a profound lord zhè piàn tǔ dì shén mì yōu yuǎn |
[02:48.99] |
and wear the vain faint light wèi chén xī zhī guāng jǐn jǐn huán rào |
[02:54.44] |
But we will find it in the place wǒ men dìng jiāng xì xún |
[02:59.76] |
The hut at which it stands still qí zhōng de mǒu chù tián jìng xiǎo jū |
[03:08.37] |
if not concerned with all rú guǒ quē shǎo ài |
[03:14.40] |
It will maintain that no dye wàn wù jiē huì shī qù yào yǎn guāng máng |
[03:20.01] |
therefore there is still the hut shān jiān xiǎo wū yī jiù zhí lì |
[03:25.74] |
It' s lonly, solitary gū dú wú yī |
[03:34.49] |
no halt at the wind bàn suí zhe wú jìn de fēng |
[03:39.77] |
it soars to the sky tā fēi xiàng guǎng kuò cāng qióng |
[03:45.52] |
Like the verdure which meets with sunrise wǎn ruò yáng guāng bǔ yù de yòu miáo |
[03:51.35] |
It grows up as reborn tā zhuó zhuàng chéng zhǎng rú huò xīn shēng |
[03:59.86] |
The hut has held new one xiǎo wū zhōng yíng lái xīn kè |
[04:05.22] |
that' s different from all tā yǔ zhòng bù tóng |
[04:10.85] |
like the sand castle of the children xiàng tóng nián jì yì zhōng de shā bǎo |
[04:16.47] |
but realized with the mind yuán yuǎn liú cháng yǒng bèi míng jì |
[04:25.24] |
The person is a vain statue wǎn ruò diāo sù chén mò guǎ yán zhī rén |
[04:31.87] |
wear taciturnity calm ruò jí ruò lí shì jiāng shì qù |
[04:36.35] |
still, We will know a huge flow dàn jù dà de yáng liú jiāng ràng yī qiè xiāo shī |
[04:42.29] |
It is stopped by nobody wú rén kě dǎng |
[04:47.16] |
Soon, the wind wears the snow cloud bù jiǔ nà hán fēng jiāng dào lái |
[04:53.26] |
will be dyed to snowwhite wèi yī qiē huàn shàng yín zhuāng |
[04:58.87] |
Summer grass will incline xià cǎo zài fēng zhōng zhēng zhá |
[05:04.81] |
No sunlight, feebly shade yáng guāng bù zài luàn zī yǐng cán |