Song | yurek mig pare |
Artist | Abdugini Ablikim |
Album | Muhebbet kuyi 爱曲 |
作词 : mutellip qawul | |
作曲 : Abdugini Ablikim | |
يۈرەك مىڭ پارە، مىڭ پارە | |
تېكىستى: مۇتەللىپ قاۋۇل | |
作词:穆太力普·卡吾力 | |
مۇزىكىسى: ئابدۇغېنى ئابلىكىم | |
作曲:阿布都艾尼·阿布力克木 | |
翻译:阿卜的音乐 | |
ساڭا كۆيدۈم گۈزەل يارە | |
我的心上人啊,我爱上了你 | |
كۆيەك ئوتىغا نە چارە | |
爱的火焰缠绕我,但我无可奈何 | |
پىراقىڭ قىينىدى جاننى | |
忧思之苦折腾了我 | |
يۈرەك مىڭ پارە، مىڭ پارە | |
让我痛切心扉 | |
يۈزۈڭ ئايكەن نەزەر سالسام | |
你的脸仿佛是新月 | |
بىپەرۋاسەن كۆيۈپ يانسام | |
我为你而燃烧,却你很马虎 | |
سېنى ھەركۈن خىيال قىلسام | |
我每天每夜思念着你 | |
يۈرەك مىڭ پارە، مىڭ پارە | |
让我撕心裂肺 | |
غەزەل قىلدىم پىغانىمنى | |
我把哀怨写成一首歌 | |
سېغىنغاچقا نىگارىمنى | |
我又坠入了相思的苦海 | |
چۈشەن دىلدار بۇ ھالىمنى | |
心上人啊,你该懂得我的情形 | |
يۈرەك مىڭ پارە، مىڭ پارە | |
你还让我撕心裂肺 |
zuò cí : mutellip qawul | |
zuò qǔ : Abdugini Ablikim | |
: | |
zuò cí: mù tài lì pǔ kǎ wú lì | |
: | |
zuò qǔ: ā bù dōu ài ní ā bù lì kè mù | |
fān yì: ā bo de yīn yuè | |
wǒ de xīn shàng rén a, wǒ ài shàng le nǐ | |
ài de huǒ yàn chán rào wǒ, dàn wǒ wú kě nài hé | |
yōu sī zhī kǔ zhē téng le wǒ | |
ràng wǒ tòng qiè xīn fēi | |
nǐ de liǎn fǎng fú shì xīn yuè | |
wǒ wèi nǐ ér rán shāo, què nǐ hěn mǎ hǔ | |
wǒ měi tiān měi yè sī niàn zhe nǐ | |
ràng wǒ sī xīn liè fèi | |
wǒ bǎ āi yuàn xiě chéng yī shǒu gē | |
wǒ yòu zhuì rù le xiāng sī de kǔ hǎi | |
xīn shàng rén a, nǐ gāi dǒng de wǒ de qíng xíng | |
nǐ hái ràng wǒ sī xīn liè fèi |