[00:00.000] | 作词 : 雷雯霈 |
[00:01.000] | 作曲 : 大津 |
[00:16.85] | 爱尔兰古堡 |
[00:18.50] | |
[00:18.36] | 作词:雷雯霈 |
[00:19.17] | 作曲:大津 |
[00:21.53] | 编曲:大津 |
[00:21.33] | 演唱:宿雨涵 |
[00:22.98] | |
[00:24.54] | 第一段: |
[00:25.59] | |
[00:32.76] | 空气像一条幽谧的走廊 |
[00:40.75] | 串起了古堡神秘的信仰 |
[00:47.52] | 阳光像一位浪漫的诗人 |
[00:55.65] | 赋予竖琴童话的遐想 |
[01:01.07] | |
[01:03.92] | 泛黄故纸堆沉沦了辉煌 |
[01:10.00] | 月光森林在吟唱着忧伤 |
[01:18.88] | 盛装的少女风笛中祈祷 |
[01:27.76] | 向着鸽子飞翔的方向 |
[01:33.40] | |
[01:35.72] | The Irish Castle |
[01:39.36] | 青春在凄凄芳草中煮泪成钢 |
[01:44.76] | The Burning Crusade |
[01:48.62] | 无情战火依然蔓延在琴键上 |
[01:52.75] | |
[01:52.12] | The Irish Castle |
[01:56.88] | 哨塔在夜莺啼叫中点亮故乡 |
[02:00.64] | The Brave Soldiers |
[02:04.72] | 大河之舞传承生命如梦绽放 如梦绽放 |
[02:15.37] | |
[02:17.89] | 第二段: |
[02:19.98] | |
[02:31.87] | 泛黄故纸堆沉沦了辉煌 |
[02:38.35] | 月光森林在吟唱着忧伤 |
[02:47.68] | 盛装的少女风笛中祈祷 |
[02:55.46] | 向着鸽子飞翔的方向 |
[03:02.05] | |
[03:03.00] | The Irish Castle |
[03:08.68] | 青春在凄凄芳草中煮泪成钢 |
[03:12.64] | The Burning Crusade |
[03:16.51] | 无情战火依然蔓延在琴键上 |
[03:19.44] | |
[03:20.75] | The Irish Castle |
[03:24.95] | 哨塔在夜莺啼叫中点亮故乡 |
[03:28.85] | The Brave Soldiers |
[03:32.83] | 大河之舞传承生命如梦绽放 |
[03:39.12] | |
[03:40.63] | The Irish Castle |
[03:44.82] | 青春在凄凄芳草中煮泪成钢 |
[03:48.68] | The Burning Crusade |
[03:51.28] | 无情战火依然蔓延在琴键上 |
[03:56.57] | |
[03:56.47] | The Irish Castle |
[04:00.90] | 哨塔在夜莺啼叫中点亮故乡 |
[04:04.55] | The Brave Soldiers |
[04:08.89] | 大河之舞传承生命如梦绽放 如梦绽放 |
[00:00.000] | zuo ci : lei wen pei |
[00:01.000] | zuo qu : da jin |
[00:16.85] | ai er lan gu bao |
[00:18.50] | |
[00:18.36] | zuo ci: lei wen pei |
[00:19.17] | zuo qu: da jin |
[00:21.53] | bian qu: da jin |
[00:21.33] | yan chang: su yu han |
[00:22.98] | |
[00:24.54] | di yi duan: |
[00:25.59] | |
[00:32.76] | kong qi xiang yi tiao you mi de zou lang |
[00:40.75] | chuan qi le gu bao shen mi de xin yang |
[00:47.52] | yang guang xiang yi wei lang man de shi ren |
[00:55.65] | fu yu shu qin tong hua de xia xiang |
[01:01.07] | |
[01:03.92] | fan huang gu zhi dui chen lun le hui huang |
[01:10.00] | yue guang sen lin zai yin chang zhe you shang |
[01:18.88] | sheng zhuang de shao nv feng di zhong qi dao |
[01:27.76] | xiang zhe ge zi fei xiang de fang xiang |
[01:33.40] | |
[01:35.72] | The Irish Castle |
[01:39.36] | qing chun zai qi qi fang cao zhong zhu lei cheng gang |
[01:44.76] | The Burning Crusade |
[01:48.62] | wu qing zhan huo yi ran man yan zai qin jian shang |
[01:52.75] | |
[01:52.12] | The Irish Castle |
[01:56.88] | shao ta zai ye ying ti jiao zhong dian liang gu xiang |
[02:00.64] | The Brave Soldiers |
[02:04.72] | da he zhi wu chuan cheng sheng ming ru meng zhan fang ru meng zhan fang |
[02:15.37] | |
[02:17.89] | di er duan: |
[02:19.98] | |
[02:31.87] | fan huang gu zhi dui chen lun le hui huang |
[02:38.35] | yue guang sen lin zai yin chang zhe you shang |
[02:47.68] | sheng zhuang de shao nv feng di zhong qi dao |
[02:55.46] | xiang zhe ge zi fei xiang de fang xiang |
[03:02.05] | |
[03:03.00] | The Irish Castle |
[03:08.68] | qing chun zai qi qi fang cao zhong zhu lei cheng gang |
[03:12.64] | The Burning Crusade |
[03:16.51] | wu qing zhan huo yi ran man yan zai qin jian shang |
[03:19.44] | |
[03:20.75] | The Irish Castle |
[03:24.95] | shao ta zai ye ying ti jiao zhong dian liang gu xiang |
[03:28.85] | The Brave Soldiers |
[03:32.83] | da he zhi wu chuan cheng sheng ming ru meng zhan fang |
[03:39.12] | |
[03:40.63] | The Irish Castle |
[03:44.82] | qing chun zai qi qi fang cao zhong zhu lei cheng gang |
[03:48.68] | The Burning Crusade |
[03:51.28] | wu qing zhan huo yi ran man yan zai qin jian shang |
[03:56.57] | |
[03:56.47] | The Irish Castle |
[04:00.90] | shao ta zai ye ying ti jiao zhong dian liang gu xiang |
[04:04.55] | The Brave Soldiers |
[04:08.89] | da he zhi wu chuan cheng sheng ming ru meng zhan fang ru meng zhan fang |
[00:00.000] | zuò cí : léi wén pèi |
[00:01.000] | zuò qǔ : dà jīn |
[00:16.85] | ài ěr lán gǔ bǎo |
[00:18.50] | |
[00:18.36] | zuò cí: léi wén pèi |
[00:19.17] | zuò qǔ: dà jīn |
[00:21.53] | biān qǔ: dà jīn |
[00:21.33] | yǎn chàng: sù yǔ hán |
[00:22.98] | |
[00:24.54] | dì yī duàn: |
[00:25.59] | |
[00:32.76] | kōng qì xiàng yī tiáo yōu mì de zǒu láng |
[00:40.75] | chuàn qǐ le gǔ bǎo shén mì de xìn yǎng |
[00:47.52] | yáng guāng xiàng yī wèi làng màn de shī rén |
[00:55.65] | fù yǔ shù qín tóng huà de xiá xiǎng |
[01:01.07] | |
[01:03.92] | fàn huáng gù zhǐ duī chén lún le huī huáng |
[01:10.00] | yuè guāng sēn lín zài yín chàng zhe yōu shāng |
[01:18.88] | shèng zhuāng de shào nǚ fēng dí zhōng qí dǎo |
[01:27.76] | xiàng zhe gē zi fēi xiáng de fāng xiàng |
[01:33.40] | |
[01:35.72] | The Irish Castle |
[01:39.36] | qīng chūn zài qī qī fāng cǎo zhōng zhǔ lèi chéng gāng |
[01:44.76] | The Burning Crusade |
[01:48.62] | wú qíng zhàn huǒ yī rán màn yán zài qín jiàn shàng |
[01:52.75] | |
[01:52.12] | The Irish Castle |
[01:56.88] | shào tǎ zài yè yīng tí jiào zhōng diǎn liàng gù xiāng |
[02:00.64] | The Brave Soldiers |
[02:04.72] | dà hé zhī wǔ chuán chéng shēng mìng rú mèng zhàn fàng rú mèng zhàn fàng |
[02:15.37] | |
[02:17.89] | dì èr duàn: |
[02:19.98] | |
[02:31.87] | fàn huáng gù zhǐ duī chén lún le huī huáng |
[02:38.35] | yuè guāng sēn lín zài yín chàng zhe yōu shāng |
[02:47.68] | shèng zhuāng de shào nǚ fēng dí zhōng qí dǎo |
[02:55.46] | xiàng zhe gē zi fēi xiáng de fāng xiàng |
[03:02.05] | |
[03:03.00] | The Irish Castle |
[03:08.68] | qīng chūn zài qī qī fāng cǎo zhōng zhǔ lèi chéng gāng |
[03:12.64] | The Burning Crusade |
[03:16.51] | wú qíng zhàn huǒ yī rán màn yán zài qín jiàn shàng |
[03:19.44] | |
[03:20.75] | The Irish Castle |
[03:24.95] | shào tǎ zài yè yīng tí jiào zhōng diǎn liàng gù xiāng |
[03:28.85] | The Brave Soldiers |
[03:32.83] | dà hé zhī wǔ chuán chéng shēng mìng rú mèng zhàn fàng |
[03:39.12] | |
[03:40.63] | The Irish Castle |
[03:44.82] | qīng chūn zài qī qī fāng cǎo zhōng zhǔ lèi chéng gāng |
[03:48.68] | The Burning Crusade |
[03:51.28] | wú qíng zhàn huǒ yī rán màn yán zài qín jiàn shàng |
[03:56.57] | |
[03:56.47] | The Irish Castle |
[04:00.90] | shào tǎ zài yè yīng tí jiào zhōng diǎn liàng gù xiāng |
[04:04.55] | The Brave Soldiers |
[04:08.89] | dà hé zhī wǔ chuán chéng shēng mìng rú mèng zhàn fàng rú mèng zhàn fàng |