作词 : ギガP | |
作曲 : ギガP | |
You konw me? my soul? | |
你了解我和我的灵魂吗? | |
I do too well | |
我已经做的很好了 | |
Cause your will your soul | |
因为你的意志与灵魂 | |
Saw you | |
正注视着我 | |
I need a lee | |
我需要一个庇护所 | |
I don't care why leave me | |
我不关心为什么离开我 | |
You guess all | |
你猜疑着一切 | |
That you will discreate my mind | |
这让我心碎 | |
Why don't you | |
你为什么呢? | |
I can still remind me why | |
我一直提醒自己为什么 | |
I don't want honestly to rescind my dream | |
我不能无憾地放弃自己的梦想 | |
Listen that I've been mine like every truth | |
聆听着每一个我是我自己的事实 | |
Don't drop tears or lie | |
不要落泪或说谎 | |
I need to remind | |
我需要去提醒 | |
Don't rescue me while I do sink | |
当我淹没时,不要拯救我 | |
And there's new luck be with you | |
这是一个和你在一起的新机遇 | |
You konw me? my soul? | |
你了解我和我的灵魂吗? | |
I do too well | |
我已经做的很好了 | |
Cause your will your soul | |
因为你的意志与灵魂 | |
Saw you | |
正注视着我 | |
I need a lee | |
我需要一个庇护所 | |
Who are you | |
你是谁? | |
Oh you oh you oh you | |
是你,是你 | |
are designed for what you did | |
策划了那些你所做的事 | |
You can be jeering really morally redacted | |
你可以道貌盎然地嘲笑这一切 | |
No reason | |
不需要理由 | |
I can still remind me why | |
我一直提醒自己为什么 | |
I don't want honestly to listen my dream | |
我不能无憾地放弃自己的梦想 | |
Listen that I've been behind every truth | |
聆听着每一个我是我自己的事实 | |
Don't drop tears or lie | |
不要落泪或说谎 | |
I need to remind | |
我需要去提醒 | |
Don't rescue me while I do sink | |
当我淹没时,不要拯救我 | |
And there'll be new luck be with you | |
这是一个和你在一起的新机遇 | |
I just still remind me why | |
我只是依旧在提醒自己为什么 | |
I don't want to steal or erase my dream | |
我不想偷走或抹消我的梦想 | |
Listen that I've been mine like every truth | |
聆听着每一个我是我自己的事实 | |
Don't drop tears you're right | |
不要落泪,你是对的 | |
I need to remind | |
我需要去提醒 | |
Don't rescue me while I do sink | |
当我淹没时,不要拯救我 | |
And than to last to be with you | |
然后成为最后和你在一起的人 |
zuo ci : P | |
zuo qu : P | |
You konw me? my soul? | |
ni liao jie wo he wo de ling hun ma? | |
I do too well | |
wo yi jing zuo de hen hao le | |
Cause your will your soul | |
yin wei ni de yi zhi yu ling hun | |
Saw you | |
zheng zhu shi zhe wo | |
I need a lee | |
wo xu yao yi ge bi hu suo | |
I don' t care why leave me | |
wo bu guan xin wei shi me li kai wo | |
You guess all | |
ni cai yi zhe yi qie | |
That you will discreate my mind | |
zhe rang wo xin sui | |
Why don' t you | |
ni wei shi me ne? | |
I can still remind me why | |
wo yi zhi ti xing zi ji wei shi me | |
I don' t want honestly to rescind my dream | |
wo bu neng wu han di fang qi zi ji de meng xiang | |
Listen that I' ve been mine like every truth | |
ling ting zhe mei yi ge wo shi wo zi ji de shi shi | |
Don' t drop tears or lie | |
bu yao luo lei huo shuo huang | |
I need to remind | |
wo xu yao qu ti xing | |
Don' t rescue me while I do sink | |
dang wo yan mo shi, bu yao zheng jiu wo | |
And there' s new luck be with you | |
zhe shi yi ge he ni zai yi qi de xin ji yu | |
You konw me? my soul? | |
ni liao jie wo he wo de ling hun ma? | |
I do too well | |
wo yi jing zuo de hen hao le | |
Cause your will your soul | |
yin wei ni de yi zhi yu ling hun | |
Saw you | |
zheng zhu shi zhe wo | |
I need a lee | |
wo xu yao yi ge bi hu suo | |
Who are you | |
ni shi shui? | |
Oh you oh you oh you | |
shi ni, shi ni | |
are designed for what you did | |
ce hua le nei xie ni suo zuo de shi | |
You can be jeering really morally redacted | |
ni ke yi dao mao ang ran di chao xiao zhe yi qie | |
No reason | |
bu xu yao li you | |
I can still remind me why | |
wo yi zhi ti xing zi ji wei shi me | |
I don' t want honestly to listen my dream | |
wo bu neng wu han di fang qi zi ji de meng xiang | |
Listen that I' ve been behind every truth | |
ling ting zhe mei yi ge wo shi wo zi ji de shi shi | |
Don' t drop tears or lie | |
bu yao luo lei huo shuo huang | |
I need to remind | |
wo xu yao qu ti xing | |
Don' t rescue me while I do sink | |
dang wo yan mo shi, bu yao zheng jiu wo | |
And there' ll be new luck be with you | |
zhe shi yi ge he ni zai yi qi de xin ji yu | |
I just still remind me why | |
wo zhi shi yi jiu zai ti xing zi ji wei shi me | |
I don' t want to steal or erase my dream | |
wo bu xiang tou zou huo mo xiao wo de meng xiang | |
Listen that I' ve been mine like every truth | |
ling ting zhe mei yi ge wo shi wo zi ji de shi shi | |
Don' t drop tears you' re right | |
bu yao luo lei, ni shi dui de | |
I need to remind | |
wo xu yao qu ti xing | |
Don' t rescue me while I do sink | |
dang wo yan mo shi, bu yao zheng jiu wo | |
And than to last to be with you | |
ran hou cheng wei zui hou he ni zai yi qi de ren |
zuò cí : P | |
zuò qǔ : P | |
You konw me? my soul? | |
nǐ liǎo jiě wǒ hé wǒ de líng hún ma? | |
I do too well | |
wǒ yǐ jīng zuò de hěn hǎo le | |
Cause your will your soul | |
yīn wèi nǐ de yì zhì yǔ líng hún | |
Saw you | |
zhèng zhù shì zhe wǒ | |
I need a lee | |
wǒ xū yào yí gè bì hù suǒ | |
I don' t care why leave me | |
wǒ bù guān xīn wèi shí me lí kāi wǒ | |
You guess all | |
nǐ cāi yí zhe yī qiè | |
That you will discreate my mind | |
zhè ràng wǒ xīn suì | |
Why don' t you | |
nǐ wèi shí me ne? | |
I can still remind me why | |
wǒ yī zhí tí xǐng zì jǐ wèi shí me | |
I don' t want honestly to rescind my dream | |
wǒ bù néng wú hàn dì fàng qì zì jǐ de mèng xiǎng | |
Listen that I' ve been mine like every truth | |
líng tīng zhe měi yí gè wǒ shì wǒ zì jǐ de shì shí | |
Don' t drop tears or lie | |
bú yào luò lèi huò shuō huǎng | |
I need to remind | |
wǒ xū yào qù tí xǐng | |
Don' t rescue me while I do sink | |
dāng wǒ yān mò shí, bú yào zhěng jiù wǒ | |
And there' s new luck be with you | |
zhè shì yí gè hé nǐ zài yì qǐ de xīn jī yù | |
You konw me? my soul? | |
nǐ liǎo jiě wǒ hé wǒ de líng hún ma? | |
I do too well | |
wǒ yǐ jīng zuò de hěn hǎo le | |
Cause your will your soul | |
yīn wèi nǐ de yì zhì yǔ líng hún | |
Saw you | |
zhèng zhù shì zhe wǒ | |
I need a lee | |
wǒ xū yào yí gè bì hù suǒ | |
Who are you | |
nǐ shì shuí? | |
Oh you oh you oh you | |
shì nǐ, shì nǐ | |
are designed for what you did | |
cè huà le nèi xiē nǐ suǒ zuò de shì | |
You can be jeering really morally redacted | |
nǐ kě yǐ dào mào àng rán dì cháo xiào zhè yī qiè | |
No reason | |
bù xū yào lǐ yóu | |
I can still remind me why | |
wǒ yī zhí tí xǐng zì jǐ wèi shí me | |
I don' t want honestly to listen my dream | |
wǒ bù néng wú hàn dì fàng qì zì jǐ de mèng xiǎng | |
Listen that I' ve been behind every truth | |
líng tīng zhe měi yí gè wǒ shì wǒ zì jǐ de shì shí | |
Don' t drop tears or lie | |
bú yào luò lèi huò shuō huǎng | |
I need to remind | |
wǒ xū yào qù tí xǐng | |
Don' t rescue me while I do sink | |
dāng wǒ yān mò shí, bú yào zhěng jiù wǒ | |
And there' ll be new luck be with you | |
zhè shì yí gè hé nǐ zài yì qǐ de xīn jī yù | |
I just still remind me why | |
wǒ zhǐ shì yī jiù zài tí xǐng zì jǐ wèi shí me | |
I don' t want to steal or erase my dream | |
wǒ bù xiǎng tōu zǒu huò mǒ xiāo wǒ de mèng xiǎng | |
Listen that I' ve been mine like every truth | |
líng tīng zhe měi yí gè wǒ shì wǒ zì jǐ de shì shí | |
Don' t drop tears you' re right | |
bú yào luò lèi, nǐ shì duì de | |
I need to remind | |
wǒ xū yào qù tí xǐng | |
Don' t rescue me while I do sink | |
dāng wǒ yān mò shí, bú yào zhěng jiù wǒ | |
And than to last to be with you | |
rán hòu chéng wéi zuì hòu hé nǐ zài yì qǐ de rén |