Song | Blowing In The Wind |
Artist | Cheryl Porter |
Album | Simply Cheryl My Secret Love |
Download | Image LRC TXT |
How many roads must a man walk down 一个人要经历多长的旅途 | |
Before they call him a man 才能成为真正的男人 | |
How many seas must a white dove sail 鸽子要飞跃几重大海 | |
Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上安眠 | |
How many times must the cannon balls fly 要多少炮火 | |
Before they're forever banned 才能换来和平 | |
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,飘零在风中 | |
The answer is blowing in the wind 答案随风飘逝 | |
How many years must a mountain exist 山峰要屹立多久 | |
Before it is washed to the sea 才是沧海桑田 | |
How many years can some people exist 人们要等待多久 | |
Before they're allowed to be free 才能得到自由 | |
How many times can a man turn his head 一个人要季度回首 | |
And pretend that he just doesn't see 才能视而不见 | |
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,在风中飘零 | |
The answer is blowing in the wind 答案随风而逝 | |
How many times must a man look up 一个人要仰望多少次 | |
Before he can see the sky 才能见苍穹 | |
How many ears must one man have 一个人要多么善听 | |
Before he can hear people cry 才能听见他人的呐喊 | |
How many deaths will it take 多少生命要陨落 | |
'Till he knows that too many people have died 才知道那已故的众生 | |
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风中飘零 | |
The answer is blowing in the wind答案随风而逝 |
How many roads must a man walk down yi ge ren yao jing li duo zhang de lv tu | |
Before they call him a man cai neng cheng wei zhen zheng de nan ren | |
How many seas must a white dove sail ge zi yao fei yue ji zhong da hai | |
Before she sleeps in the sand cai neng zai sha tan shang an mian | |
How many times must the cannon balls fly yao duo shao pao huo | |
Before they' re forever banned cai neng huan lai he ping | |
The answer, my friend, is blowing in the wind na da an, wo de peng you, piao ling zai feng zhong | |
The answer is blowing in the wind da an sui feng piao shi | |
How many years must a mountain exist shan feng yao yi li duo jiu | |
Before it is washed to the sea cai shi cang hai sang tian | |
How many years can some people exist ren men yao deng dai duo jiu | |
Before they' re allowed to be free cai neng de dao zi you | |
How many times can a man turn his head yi ge ren yao ji du hui shou | |
And pretend that he just doesn' t see cai neng shi er bu jian | |
The answer, my friend, is blowing in the wind na da an, wo de peng you, zai feng zhong piao ling | |
The answer is blowing in the wind da an sui feng er shi | |
How many times must a man look up yi ge ren yao yang wang duo shao ci | |
Before he can see the sky cai neng jian cang qiong | |
How many ears must one man have yi ge ren yao duo me shan ting | |
Before he can hear people cry cai neng ting jian ta ren de na han | |
How many deaths will it take duo shao sheng ming yao yun luo | |
' Till he knows that too many people have died cai zhi dao na yi gu de zhong sheng | |
The answer, my friend, is blowing in the wind da an, wo de peng you, zai feng zhong piao ling | |
The answer is blowing in the wind da an sui feng er shi |
How many roads must a man walk down yí ge rén yào jīng lì duō zhǎng de lǚ tú | |
Before they call him a man cái néng chéng wéi zhēn zhèng de nán rén | |
How many seas must a white dove sail gē zi yào fēi yuè jǐ zhòng dà hǎi | |
Before she sleeps in the sand cái néng zài shā tān shàng ān mián | |
How many times must the cannon balls fly yào duō shǎo pào huǒ | |
Before they' re forever banned cái néng huàn lái hé píng | |
The answer, my friend, is blowing in the wind nà dá àn, wǒ de péng yǒu, piāo líng zài fēng zhōng | |
The answer is blowing in the wind dá àn suí fēng piāo shì | |
How many years must a mountain exist shān fēng yào yì lì duō jiǔ | |
Before it is washed to the sea cái shì cāng hǎi sāng tián | |
How many years can some people exist rén men yào děng dài duō jiǔ | |
Before they' re allowed to be free cái néng dé dào zì yóu | |
How many times can a man turn his head yí ge rén yào jì dù huí shǒu | |
And pretend that he just doesn' t see cái néng shì ér bú jiàn | |
The answer, my friend, is blowing in the wind nà dá àn, wǒ de péng yǒu, zài fēng zhōng piāo líng | |
The answer is blowing in the wind dá àn suí fēng ér shì | |
How many times must a man look up yí ge rén yào yǎng wàng duō shǎo cì | |
Before he can see the sky cái néng jiàn cāng qióng | |
How many ears must one man have yí ge rén yào duō me shàn tīng | |
Before he can hear people cry cái néng tīng jiàn tā rén de nà hǎn | |
How many deaths will it take duō shǎo shēng mìng yào yǔn luò | |
' Till he knows that too many people have died cái zhī dào nà yǐ gù de zhòng shēng | |
The answer, my friend, is blowing in the wind dá àn, wǒ de péng yǒu, zài fēng zhōng piāo líng | |
The answer is blowing in the wind dá àn suí fēng ér shì |