Song | masarap walang pera |
Artist | 德古拉 |
Album | Walang Pera(没有钱) |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : PHKO |
[00:01.000] | 作曲 : PHKO |
[0:16.050] | masarap sa atin walang pera db |
[0:16.050] | 对我们来说没钱挺好的 对吧 |
[0:20.243] | sandali lang Magkakaroon Ang pera db |
[0:20.243] | 钱来的快 对吧 |
[0:24.189] | ma nga kasama q hindi mukang pera db |
[0:24.189] | 和我在一起的人 至少不是因为钱 对吧 |
[0:27.808] | basta masaya hindi galing sa pera db |
[0:27.808] | 反正幸福不是来自金钱 对吧 |
[0:33.009] | Oo masarap walang pera (rui~) |
[0:33.009] | 对!没钱挺好的 |
[0:37.178] | Oo masarap walang pera (cha cha) |
[0:37.178] | 对!没钱挺好的 |
[0:41.056] | Oo masarap walang pera (cha cha) |
[0:41.056] | 对!没钱挺好的 |
[0:45.030] | Oo masarap walang pera |
[0:45.030] | 对!没钱挺好的 |
[0:48.038] | pinaka masarap walang (pera) |
[0:48.038] | 对我们来说没钱最好 |
[0:49.729] | araw araw masaya c sunog ang (pera) |
[0:49.729] | 我们的开心源泉来自烧钱 |
[0:51.842] | nag laban tayo dahil lang sa manga(pera) |
[0:51.842] | 敌对都是因为所谓金钱 |
[0:53.855] | no peace and love dahil lang sa (pera) |
[0:53.855] | 没有爱与和平都是因为金钱 |
[0:55.815] | alam mo ang pera dalaw ang sakit、opera |
[0:55.815] | 你知道吧 因为钱 病痛、手术会来访 |
[0:57.869] | na ka yaman kahit ano lang ti nira |
[0:57.869] | 富有之后什么都想尝试 |
[0:59.858] | na bulok ang manga Katawan |
[0:59.858] | 身体已经腐蚀了 |
[1:01.590] | Dh L ang mnga pasaway na karoon pera |
[1:01.590] | 因为混dan拥有了钱 |
[1:04.186] | sunog sunog gin ang pera |
[1:04.186] | 烧了钱 烧了钱 |
[1:08.018] | e halo natin sinigang |
[1:08.018] | 当做综合酸汤的调料 |
[1:12.042] | manga babae nag gulat |
[1:12.042] | 那些女的非常吃惊 |
[1:16.117] | gusto daw cla mag utang |
[1:16.117] | 她们本来是要借钱 |
[1:20.255] | masarap sa atin walang pera DB |
[1:20.255] | 对我们来说没钱挺好的 对吧 |
[1:24.283] | sandali lang Magkakaroon ang pera DB |
[1:24.283] | 钱来的快 对吧 |
[1:28.268] | ma nga kasama q hindi mukang pera DB |
[1:28.268] | 和我在一起的人 至少不是因为钱 对吧 |
[1:32.239] | basta masaya hindi galing sa pera DB |
[1:32.239] | 反正幸福不是来自金钱 对吧 |
[1:37.104] | Oo masarap walang pera (rui~) |
[1:37.104] | 对!没钱挺好的 |
[1:41.092] | Oo masarap walang pera (cha cha) |
[1:41.092] | 对!没钱挺好的 |
[1:44.110] | Oo masarap walang pera (cha cha) |
[1:44.110] | 对!没钱挺好的 |
[1:47.985] | Oo masarap walang pera |
[1:47.985] | 对!没钱挺好的 |
[1:51.953] | sa walang pera na toto ako |
[1:51.953] | 没有钱我学会了一切 |
[1:53.837] | mag luto pati din mag laba |
[1:53.837] | 洗衣烧菜做饭 |
[1:55.784] | maliit pa ako nag trabaho |
[1:55.784] | 我很小的时候就在工作 |
[1:57.605] | 7 year old kaya sarili alaga |
[1:57.605] | 7岁而已就可以自食其力 |
[1:59.681] | magulang q nag pak pak |
[1:59.681] | 亲戚都在为我鼓掌 |
[2:01.120] | sabidaw nila batapa matapang malakas |
[2:01.120] | 他们说这么小就有勇气、强悍 |
[2:03.818] | hindi talaga ako patalo |
[2:03.818] | 永远都不会低头 |
[2:05.736] | batapa kayakayain harap nag bugas |
[2:05.736] | 童年已经可以面对每个明天 |
[2:08.178] | salamat din manga bro |
[2:08.178] | 也要感谢我的那些兄弟 |
[2:09.702] | pera lang hindi cla nag tago |
[2:09.702] | 所谓的钱他们都没有藏起来 |
[2:11.657] | tini tuturo din ako mag tao |
[2:11.657] | 也教我好好做人 |
[2:13.535] | matino na buhay hindi katilad manga gago |
[2:13.535] | 清一色的生活不像那些混dan |
[2:15.953] | My life is always get up struggle |
[2:15.953] | 我的生活不断的上升和战斗 |
[2:17.779] | hap chinese ako like a Dragon |
[2:17.779] | 一半的中国血统也像一条龙 |
[2:19.740] | you know kaya q chinese tagalog |
[2:19.740] | 你知道,我可以菲语和国语 |
[2:21.813] | maganda na balat parang melo |
[2:21.813] | 非常好的肤色很像美罗(饮料) |
[2:24.015] | pinoy pinoy tayo |
[2:24.015] | 我们是菲律宾人 |
[2:25.436] | bugie talaga lahat tayo |
[2:25.436] | 我们都很帅 |
[2:27.426] | lakas tulad na kabayo |
[2:27.426] | 强壮的像一匹马 |
[2:29.413] | lakas talaga loob tayo |
[2:29.413] | 有着强壮的内心 |
[2:31.856] | talo lang tayo kc walang pera |
[2:31.856] | 我们输在因为没有钱 |
[2:33.983] | Huwag mag lilito dahil dahil pera |
[2:33.983] | 请勿因为钱而感到迷惑 |
[2:36.109] | wasak natin ang manga masa ma |
[2:36.109] | 破灭那些邪恶 |
[2:37.998] | Negosyo tayo rarami din ang pera |
[2:37.998] | 做些业务也会拥有很多钱 |
[2:40.106] | sunog sunog gin ang pera |
[2:40.106] | 烧了钱 烧了钱 |
[2:43.950] | e halo natin sinigang |
[2:43.950] | 当做综合酸汤的调料 |
[2:47.945] | manga babae nag gulat |
[2:47.945] | 那些女的非常吃惊 |
[2:52.074] | gusto daw cla mag utang |
[2:52.074] | 她们本来是要借钱 |
[2:56.116] | masarap sa atin walang pera DB |
[2:56.116] | 对我们来说没钱挺好的 对吧 |
[3:00.215] | sandali lang Magkakaroon ang pera DB |
[3:00.215] | 钱来的快 对吧 |
[3:04.343] | ma nga kasama q hindi mukang pera DB |
[3:04.343] | 和我在一起的人 至少不是因为钱 对吧 |
[3:08.261] | basta masaya hindi galing sa pera DB |
[3:08.261] | 反正幸福不是来自金钱 对吧 |
[3:13.006] | Oo masarap walang pera (rui~) |
[3:13.006] | 对!没钱挺好的 |
[3:17.084] | Oo masarap walang pera (cha cha) |
[3:17.084] | 对!没钱挺好的 |
[3:21.098] | Oo masarap walang pera (cha cha) |
[3:21.098] | 对!没钱挺好的 |
[3:25.040] | Oo masarap walang pera |
[3:25.040] | 对!没钱挺好的 |
[00:00.000] | zuo ci : PHKO |
[00:01.000] | zuo qu : PHKO |
[0:16.050] | masarap sa atin walang pera db |
[0:16.050] | dui wo men lai shuo mei qian ting hao de dui ba |
[0:20.243] | sandali lang Magkakaroon Ang pera db |
[0:20.243] | qian lai de kuai dui ba |
[0:24.189] | ma nga kasama q hindi mukang pera db |
[0:24.189] | he wo zai yi qi de ren zhi shao bu shi yin wei qian dui ba |
[0:27.808] | basta masaya hindi galing sa pera db |
[0:27.808] | fan zheng xing fu bu shi lai zi jin qian dui ba |
[0:33.009] | Oo masarap walang pera rui |
[0:33.009] | dui! mei qian ting hao de |
[0:37.178] | Oo masarap walang pera cha cha |
[0:37.178] | dui! mei qian ting hao de |
[0:41.056] | Oo masarap walang pera cha cha |
[0:41.056] | dui! mei qian ting hao de |
[0:45.030] | Oo masarap walang pera |
[0:45.030] | dui! mei qian ting hao de |
[0:48.038] | pinaka masarap walang pera |
[0:48.038] | dui wo men lai shuo mei qian zui hao |
[0:49.729] | araw araw masaya c sunog ang pera |
[0:49.729] | wo men de kai xin yuan quan lai zi shao qian |
[0:51.842] | nag laban tayo dahil lang sa manga pera |
[0:51.842] | di dui dou shi yin wei suo wei jin qian |
[0:53.855] | no peace and love dahil lang sa pera |
[0:53.855] | mei you ai yu he ping dou shi yin wei jin qian |
[0:55.815] | alam mo ang pera dalaw ang sakit opera |
[0:55.815] | ni zhi dao ba yin wei qian bing tong shou shu hui lai fang |
[0:57.869] | na ka yaman kahit ano lang ti nira |
[0:57.869] | fu you zhi hou shen me dou xiang chang shi |
[0:59.858] | na bulok ang manga Katawan |
[0:59.858] | shen ti yi jing fu shi le |
[1:01.590] | Dh L ang mnga pasaway na karoon pera |
[1:01.590] | yin wei hun dan yong you le qian |
[1:04.186] | sunog sunog gin ang pera |
[1:04.186] | shao le qian shao le qian |
[1:08.018] | e halo natin sinigang |
[1:08.018] | dang zuo zong he suan tang de tiao liao |
[1:12.042] | manga babae nag gulat |
[1:12.042] | nei xie nv de fei chang chi jing |
[1:16.117] | gusto daw cla mag utang |
[1:16.117] | ta men ben lai shi yao jie qian |
[1:20.255] | masarap sa atin walang pera DB |
[1:20.255] | dui wo men lai shuo mei qian ting hao de dui ba |
[1:24.283] | sandali lang Magkakaroon ang pera DB |
[1:24.283] | qian lai de kuai dui ba |
[1:28.268] | ma nga kasama q hindi mukang pera DB |
[1:28.268] | he wo zai yi qi de ren zhi shao bu shi yin wei qian dui ba |
[1:32.239] | basta masaya hindi galing sa pera DB |
[1:32.239] | fan zheng xing fu bu shi lai zi jin qian dui ba |
[1:37.104] | Oo masarap walang pera rui |
[1:37.104] | dui! mei qian ting hao de |
[1:41.092] | Oo masarap walang pera cha cha |
[1:41.092] | dui! mei qian ting hao de |
[1:44.110] | Oo masarap walang pera cha cha |
[1:44.110] | dui! mei qian ting hao de |
[1:47.985] | Oo masarap walang pera |
[1:47.985] | dui! mei qian ting hao de |
[1:51.953] | sa walang pera na toto ako |
[1:51.953] | mei you qian wo xue hui le yi qie |
[1:53.837] | mag luto pati din mag laba |
[1:53.837] | xi yi shao cai zuo fan |
[1:55.784] | maliit pa ako nag trabaho |
[1:55.784] | wo hen xiao de shi hou jiu zai gong zuo |
[1:57.605] | 7 year old kaya sarili alaga |
[1:57.605] | 7 sui er yi jiu ke yi zi shi qi li |
[1:59.681] | magulang q nag pak pak |
[1:59.681] | qin qi dou zai wei wo gu zhang |
[2:01.120] | sabidaw nila batapa matapang malakas |
[2:01.120] | ta men shuo zhe me xiao jiu you yong qi qiang han |
[2:03.818] | hindi talaga ako patalo |
[2:03.818] | yong yuan dou bu hui di tou |
[2:05.736] | batapa kayakayain harap nag bugas |
[2:05.736] | tong nian yi jing ke yi mian dui mei ge ming tian |
[2:08.178] | salamat din manga bro |
[2:08.178] | ye yao gan xie wo de nei xie xiong di |
[2:09.702] | pera lang hindi cla nag tago |
[2:09.702] | suo wei de qian ta men dou mei you cang qi lai |
[2:11.657] | tini tuturo din ako mag tao |
[2:11.657] | ye jiao wo hao hao zuo ren |
[2:13.535] | matino na buhay hindi katilad manga gago |
[2:13.535] | qing yi se de sheng huo bu xiang nei xie hun dan |
[2:15.953] | My life is always get up struggle |
[2:15.953] | wo de sheng huo bu duan de shang sheng he zhan dou |
[2:17.779] | hap chinese ako like a Dragon |
[2:17.779] | yi ban de zhong guo xue tong ye xiang yi tiao long |
[2:19.740] | you know kaya q chinese tagalog |
[2:19.740] | ni zhi dao, wo ke yi fei yu he guo yu |
[2:21.813] | maganda na balat parang melo |
[2:21.813] | fei chang hao de fu se hen xiang mei luo yin liao |
[2:24.015] | pinoy pinoy tayo |
[2:24.015] | wo men shi fei lv bin ren |
[2:25.436] | bugie talaga lahat tayo |
[2:25.436] | wo men dou hen shuai |
[2:27.426] | lakas tulad na kabayo |
[2:27.426] | qiang zhuang de xiang yi pi ma |
[2:29.413] | lakas talaga loob tayo |
[2:29.413] | you zhe qiang zhuang de nei xin |
[2:31.856] | talo lang tayo kc walang pera |
[2:31.856] | wo men shu zai yin wei mei you qian |
[2:33.983] | Huwag mag lilito dahil dahil pera |
[2:33.983] | qing wu yin wei qian er gan dao mi huo |
[2:36.109] | wasak natin ang manga masa ma |
[2:36.109] | po mie nei xie xie e |
[2:37.998] | Negosyo tayo rarami din ang pera |
[2:37.998] | zuo xie ye wu ye hui yong you hen duo qian |
[2:40.106] | sunog sunog gin ang pera |
[2:40.106] | shao le qian shao le qian |
[2:43.950] | e halo natin sinigang |
[2:43.950] | dang zuo zong he suan tang de tiao liao |
[2:47.945] | manga babae nag gulat |
[2:47.945] | nei xie nv de fei chang chi jing |
[2:52.074] | gusto daw cla mag utang |
[2:52.074] | ta men ben lai shi yao jie qian |
[2:56.116] | masarap sa atin walang pera DB |
[2:56.116] | dui wo men lai shuo mei qian ting hao de dui ba |
[3:00.215] | sandali lang Magkakaroon ang pera DB |
[3:00.215] | qian lai de kuai dui ba |
[3:04.343] | ma nga kasama q hindi mukang pera DB |
[3:04.343] | he wo zai yi qi de ren zhi shao bu shi yin wei qian dui ba |
[3:08.261] | basta masaya hindi galing sa pera DB |
[3:08.261] | fan zheng xing fu bu shi lai zi jin qian dui ba |
[3:13.006] | Oo masarap walang pera rui |
[3:13.006] | dui! mei qian ting hao de |
[3:17.084] | Oo masarap walang pera cha cha |
[3:17.084] | dui! mei qian ting hao de |
[3:21.098] | Oo masarap walang pera cha cha |
[3:21.098] | dui! mei qian ting hao de |
[3:25.040] | Oo masarap walang pera |
[3:25.040] | dui! mei qian ting hao de |
[00:00.000] | zuò cí : PHKO |
[00:01.000] | zuò qǔ : PHKO |
[0:16.050] | masarap sa atin walang pera db |
[0:16.050] | duì wǒ men lái shuō méi qián tǐng hǎo de duì ba |
[0:20.243] | sandali lang Magkakaroon Ang pera db |
[0:20.243] | qián lái de kuài duì ba |
[0:24.189] | ma nga kasama q hindi mukang pera db |
[0:24.189] | hé wǒ zài yì qǐ de rén zhì shǎo bú shì yīn wèi qián duì ba |
[0:27.808] | basta masaya hindi galing sa pera db |
[0:27.808] | fǎn zhèng xìng fú bú shì lái zì jīn qián duì ba |
[0:33.009] | Oo masarap walang pera rui |
[0:33.009] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[0:37.178] | Oo masarap walang pera cha cha |
[0:37.178] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[0:41.056] | Oo masarap walang pera cha cha |
[0:41.056] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[0:45.030] | Oo masarap walang pera |
[0:45.030] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[0:48.038] | pinaka masarap walang pera |
[0:48.038] | duì wǒ men lái shuō méi qián zuì hǎo |
[0:49.729] | araw araw masaya c sunog ang pera |
[0:49.729] | wǒ men de kāi xīn yuán quán lái zì shāo qián |
[0:51.842] | nag laban tayo dahil lang sa manga pera |
[0:51.842] | dí duì dōu shì yīn wèi suǒ wèi jīn qián |
[0:53.855] | no peace and love dahil lang sa pera |
[0:53.855] | méi yǒu ài yǔ hé píng dōu shì yīn wèi jīn qián |
[0:55.815] | alam mo ang pera dalaw ang sakit opera |
[0:55.815] | nǐ zhī dào ba yīn wèi qián bìng tòng shǒu shù huì lái fǎng |
[0:57.869] | na ka yaman kahit ano lang ti nira |
[0:57.869] | fù yǒu zhī hòu shén me dōu xiǎng cháng shì |
[0:59.858] | na bulok ang manga Katawan |
[0:59.858] | shēn tǐ yǐ jīng fǔ shí le |
[1:01.590] | Dh L ang mnga pasaway na karoon pera |
[1:01.590] | yīn wèi hùn dan yōng yǒu le qián |
[1:04.186] | sunog sunog gin ang pera |
[1:04.186] | shāo le qián shāo le qián |
[1:08.018] | e halo natin sinigang |
[1:08.018] | dàng zuò zōng hé suān tāng de tiáo liào |
[1:12.042] | manga babae nag gulat |
[1:12.042] | nèi xiē nǚ de fēi cháng chī jīng |
[1:16.117] | gusto daw cla mag utang |
[1:16.117] | tā men běn lái shì yào jiè qián |
[1:20.255] | masarap sa atin walang pera DB |
[1:20.255] | duì wǒ men lái shuō méi qián tǐng hǎo de duì ba |
[1:24.283] | sandali lang Magkakaroon ang pera DB |
[1:24.283] | qián lái de kuài duì ba |
[1:28.268] | ma nga kasama q hindi mukang pera DB |
[1:28.268] | hé wǒ zài yì qǐ de rén zhì shǎo bú shì yīn wèi qián duì ba |
[1:32.239] | basta masaya hindi galing sa pera DB |
[1:32.239] | fǎn zhèng xìng fú bú shì lái zì jīn qián duì ba |
[1:37.104] | Oo masarap walang pera rui |
[1:37.104] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[1:41.092] | Oo masarap walang pera cha cha |
[1:41.092] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[1:44.110] | Oo masarap walang pera cha cha |
[1:44.110] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[1:47.985] | Oo masarap walang pera |
[1:47.985] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[1:51.953] | sa walang pera na toto ako |
[1:51.953] | méi yǒu qián wǒ xué huì le yī qiè |
[1:53.837] | mag luto pati din mag laba |
[1:53.837] | xǐ yī shāo cài zuò fàn |
[1:55.784] | maliit pa ako nag trabaho |
[1:55.784] | wǒ hěn xiǎo de shí hòu jiù zài gōng zuò |
[1:57.605] | 7 year old kaya sarili alaga |
[1:57.605] | 7 suì ér yǐ jiù kě yǐ zì shí qí lì |
[1:59.681] | magulang q nag pak pak |
[1:59.681] | qīn qī dōu zài wèi wǒ gǔ zhǎng |
[2:01.120] | sabidaw nila batapa matapang malakas |
[2:01.120] | tā men shuō zhè me xiǎo jiù yǒu yǒng qì qiáng hàn |
[2:03.818] | hindi talaga ako patalo |
[2:03.818] | yǒng yuǎn dōu bú huì dī tóu |
[2:05.736] | batapa kayakayain harap nag bugas |
[2:05.736] | tóng nián yǐ jīng kě yǐ miàn duì měi gè míng tiān |
[2:08.178] | salamat din manga bro |
[2:08.178] | yě yào gǎn xiè wǒ de nèi xiē xiōng dì |
[2:09.702] | pera lang hindi cla nag tago |
[2:09.702] | suǒ wèi de qián tā men dōu méi yǒu cáng qǐ lái |
[2:11.657] | tini tuturo din ako mag tao |
[2:11.657] | yě jiào wǒ hǎo hǎo zuò rén |
[2:13.535] | matino na buhay hindi katilad manga gago |
[2:13.535] | qīng yī sè de shēng huó bù xiàng nèi xiē hùn dan |
[2:15.953] | My life is always get up struggle |
[2:15.953] | wǒ de shēng huó bù duàn de shàng shēng hé zhàn dòu |
[2:17.779] | hap chinese ako like a Dragon |
[2:17.779] | yī bàn de zhōng guó xuè tǒng yě xiàng yī tiáo lóng |
[2:19.740] | you know kaya q chinese tagalog |
[2:19.740] | nǐ zhī dào, wǒ kě yǐ fēi yǔ hé guó yǔ |
[2:21.813] | maganda na balat parang melo |
[2:21.813] | fēi cháng hǎo de fū sè hěn xiàng měi luó yǐn liào |
[2:24.015] | pinoy pinoy tayo |
[2:24.015] | wǒ men shì fēi lǜ bīn rén |
[2:25.436] | bugie talaga lahat tayo |
[2:25.436] | wǒ men dōu hěn shuài |
[2:27.426] | lakas tulad na kabayo |
[2:27.426] | qiáng zhuàng de xiàng yī pǐ mǎ |
[2:29.413] | lakas talaga loob tayo |
[2:29.413] | yǒu zhe qiáng zhuàng de nèi xīn |
[2:31.856] | talo lang tayo kc walang pera |
[2:31.856] | wǒ men shū zài yīn wèi méi yǒu qián |
[2:33.983] | Huwag mag lilito dahil dahil pera |
[2:33.983] | qǐng wù yīn wèi qián ér gǎn dào mí huò |
[2:36.109] | wasak natin ang manga masa ma |
[2:36.109] | pò miè nèi xiē xié è |
[2:37.998] | Negosyo tayo rarami din ang pera |
[2:37.998] | zuò xiē yè wù yě huì yōng yǒu hěn duō qián |
[2:40.106] | sunog sunog gin ang pera |
[2:40.106] | shāo le qián shāo le qián |
[2:43.950] | e halo natin sinigang |
[2:43.950] | dàng zuò zōng hé suān tāng de tiáo liào |
[2:47.945] | manga babae nag gulat |
[2:47.945] | nèi xiē nǚ de fēi cháng chī jīng |
[2:52.074] | gusto daw cla mag utang |
[2:52.074] | tā men běn lái shì yào jiè qián |
[2:56.116] | masarap sa atin walang pera DB |
[2:56.116] | duì wǒ men lái shuō méi qián tǐng hǎo de duì ba |
[3:00.215] | sandali lang Magkakaroon ang pera DB |
[3:00.215] | qián lái de kuài duì ba |
[3:04.343] | ma nga kasama q hindi mukang pera DB |
[3:04.343] | hé wǒ zài yì qǐ de rén zhì shǎo bú shì yīn wèi qián duì ba |
[3:08.261] | basta masaya hindi galing sa pera DB |
[3:08.261] | fǎn zhèng xìng fú bú shì lái zì jīn qián duì ba |
[3:13.006] | Oo masarap walang pera rui |
[3:13.006] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[3:17.084] | Oo masarap walang pera cha cha |
[3:17.084] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[3:21.098] | Oo masarap walang pera cha cha |
[3:21.098] | duì! méi qián tǐng hǎo de |
[3:25.040] | Oo masarap walang pera |
[3:25.040] | duì! méi qián tǐng hǎo de |