|
ti: celluloid heroes |
|
ar: joan jett |
[00:30.420] |
Everybody' s a dreamer and everybody' s a star měi ge rén dōu shì mèng xiǎng jiā, měi ge rén dōu shì zì jǐ de míng xīng |
[00:40.370] |
And everybody' s in movies, it doesn' t matter who you are zì rán, měi ge rén dōu zài xì lǐ, bù guǎn nǐ shì shuí |
[00:43.670] |
There are stars in every city, in every House and on every street měi gè chéng shì měi dòng fáng wū měi tiáo jiē dào, chǔ chù dōu yǒu míng xīng |
[00:51.620] |
And if you walk down Hollywood Boulevard hái yǒu, rú guǒ nǐ màn bù zài hǎo lái wù dà dào |
[00:54.980] |
Their names are written in concrete nǐ huì kàn dào tā men de míng zì bèi xiě zài shuǐ ní lù miàn shàng |
[01:02.290] |
Don' t tread on Greta Garbo as you walk down the Boulevard zǒu zài zhè tiáo lù shàng, nǐ kě bú yào cǎi dào le gé lì tài jiā bǎo yì zhě àn: gé lì tài jiā bǎo, diàn yǐng nǚ yǎn yuán. shēng yú ruì diǎn sī dé gē ěr mó, shì yú měi guó niǔ yuē. tā shì diàn yǐng shǐ shàng zuì zhù míng de nǚ míng xīng zhī yī. céng huò bān ào sī kǎ zhōng shēn chéng jiù jiǎng. |
[01:10.650] |
She looks so weak and fragile, that' s why she tried to be so hard tā kàn shang qu shì nà me dì róu ruò yǔ cuì ruò, zhè jiù shì wèi shí me tā yào nà me dì yǐ shì jiān qiáng |
[01:15.710] |
But they turned her into a princess and they sat her on a throne dàn tā men jiāng tā nòng chéng le yí gè gōng zhǔ, bǎ tā ān zuò zài shén wèi shàng yì zhě àn: zhè lǐ shì duì zhǔ liú diàn yǐng gōng yè de yí gè fěng cì |
[01:24.70] |
But she turned her back her on stardom ér tā zì jǐ què zhé zhuǎn ér chéng wéi yǎn yuán |
[01:27.880] |
Because she wanted to be alone yīn wèi tā xiǎng dú zì yī rén bù xiǎng yǒu wàn rén cù yōng |
[01:29.890] |
Well, you can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard shì de, màn bù zài hǎo lái wù dà dào shàng, nǐ néng kàn dào suǒ yǒu de dà míng xīng |
[01:37.900] |
Some that you recognize, some that you' ve hardly even heard of yǒu xiē nǐ rèn de, ér yǒu xiē nǐ tīng dōu méi tīng shuō guò |
[01:45.910] |
People who worked, suffered and struggled for fame nèi xiē wéi míng lì ér bēn bō shòu kǔ hé zhēng zhá de rén men |
[01:53.620] |
Some who succeeded, some who suffered in vain qí zhōng yǒu xiē rén gōng chéng míng jiù, yǒu xiē rén zhú lán dá shuǐ yī cháng kōng |
[02:03.770] |
Rudolf Valentino looks very much alive lǔ dào fū wǎ lún dì nuò zé kàn shang qu shí fēn huó yuè yì zhě àn: lǔ dào fū wǎ lún dì nuò, měi guó zhù míng nán yǎn yuán, bèi yù wéi" lā dīng qíng rén" |
[02:10.900] |
And he looks up ladies' dresses as they sadly pass him by dāng nǚ shì men bēi shāng dì zǒu guò tā shí, tā huì tái tóu kàn kàn tā men de qún dǐ fēng guāng |
[02:16.300] |
Avoid steppin' on Bela Lugosi because he' s liable to turn and bite rén men huì bì miǎn tà shàng bèi lā lú gē xī, nà shi yīn wèi tā huì tū rán bǎ liǎn zhuǎn guò lái gěi nǐ lái yī kǒu yì zhě àn: bèi lā lú gē xī shì xiōng yá lì wǔ tái yǔ diàn yǐng shuāng qī yǎn yuán, tā yǐ bàn yǎn xī xiě guǐ ér wéi rén suǒ zhī |
[02:27.830] |
But stand close by Bette Davis because hers was such a lonely life dàn rén men huì kào jìn zhàn zài bèi dì dài wéi sī páng biān, nà shi yīn wèi tā de shēng huó shí zài yǒu xiē gū jì yì zhě àn: bèi dì dài wéi sī, měi guó diàn yǐng diàn shì hé xì jù yǎn yuán, céng liǎng cì huò dé ào sī kǎ zuì jiā nǚ zhǔ jué jiǎng |
[02:35.90] |
Well, you can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard shì de, màn bù zài hǎo lái wù dà dào shàng, nǐ néng kàn dào suǒ yǒu de dà míng xīng |
[02:36.940] |
Some that you recognize, some that you' ve hardly even heard of yǒu xiē nǐ rèn de, ér yǒu xiē nǐ shì tīng dōu méi tīng shuō guò |
[02:45.510] |
People who worked, suffered and struggled for fame nèi xiē wéi míng lì ér bēn bō shòu kǔ hé zhēng zhá de rén men |
[02:55.70] |
Some who succeeded, some who suffered in vain qí zhōng yǒu xiē rén gōng chéng míng jiù, yǒu xiē rén zhú lán dá shuǐ yī cháng kōng |
[03:10.340] |
Everybody' s a dreamer and everybody' s a star měi ge rén dōu shì mèng xiǎng jiā, měi ge rén dōu shì zì jǐ de míng xīng |
[03:14.50] |
And everybody' s in showbiz, it doesn' t matter who you are zì rán, měi ge rén dōu zài xì lǐ, bù guǎn nǐ shì shuí |
[03:22.260] |
And those who are successful, be always on your guard zì rán, nèi xiē gōng chéng míng jiù de rén zǒng shì huì jǐng tì tā rén |
[03:30.570] |
You see success walks hand in hand |
[03:32.830] |
With failure on the Hollywood Boulevard zài cǐ, hǎo lái wù dà dào shàng, nǐ huì kàn dào chéng gōng shì yī cì cì shī bài de jiē xù |
[03:37.620] |
Well, you can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard shì de, màn bù zài hǎo lái wù dà dào shàng, nǐ néng kàn dào suǒ yǒu de dà míng xīng |
[03:47.750] |
Some that you recognize, some that you' ve hardly even heard of yǒu xiē nǐ rèn de, ér yǒu xiē nǐ shì tīng dōu méi tīng shuō guò |
[03:50.350] |
People who worked, suffered and struggled for fame nèi xiē wéi míng lì ér bēn bō shòu kǔ hé zhēng zhá de rén men |
[04:04.110] |
Some who succeeded, some who suffered in vain qí zhōng yǒu xiē rén gōng chéng míng jiù, yǒu xiē rén zhú lán dá shuǐ yī cháng kōng |
[04:47.580] |
I wish my life was a non stop Hollywood movie show wǒ dàn yuàn wǒ de rén shēng jiù xiàng yī bù yǒng bù tíng xiē de hǎo lái wù diàn yǐng xiù |
[04:52.730] |
A fantasy world of celluloid films and heroes zhè shì yí gè huàn xiǎng shì jiè, jiāo piàn shàng shì fàng bù wán de diàn yǐng hé wú shù de yīng xióng |
[05:03.950] |
Because celluloid heroes never feel any pain jiāo piàn zhōng de yīng xióng cóng bú huì gǎn jué dào tòng kǔ |
[05:07.620] |
And celluloid heroes never really die yīn cǐ, jiāo piàn yīng xióng yě jiù cóng bú huì zhēn zhèng shì qù |