[00:00.000] |
作词 : 베네딕(Benedic)/Shawna/일공육공(1060) |
[00:00.192] |
作曲 : DUNY |
[00:00.384] |
mission mission mission mission yeah |
[00:03.399] |
mission mission mission mission yeah |
[00:06.957] |
mission mission mission mission yeah |
[00:10.412] |
mission mission mission we on the mission |
[00:13.989] |
I'm on the mission, on the mission |
[00:16.078] |
ok 목적지 모르는 너네들 하얀 피부를 배껴 |
[00:20.277] |
내가 나라 지키고 있을 때 너넨 어항 지키고 있지 |
[00:23.638] |
수갑을 가져다 잡아놔 봐바 자박꼼 신세를 지지 |
[00:27.278] |
왼손목에는 Rolex 대신 Casio가 있고 |
[00:30.661] |
내 목에 2 gold chains 대신 군번줄이 있어 |
[00:33.994] |
oh 실탄을 축. 하고서 널 향해 노리쇠 후퇴 고정 시키지 |
[00:37.942] |
너는 또 분해 눈시울 붉어져 잉 잉 whoa |
[00:41.756] |
나 잘 살았다고 칠래 여기 사람들이 말해 |
[00:45.193] |
인간관계는 ok, 다 내 성격 덕분 |
[00:48.594] |
내게 말 거는 실례 안 했으면해 시계 |
[00:51.961] |
보고 말해 난 다르네 너희와는 다른 곳 |
[00:55.362] |
allday allday allday |
[00:58.576] |
여기서 매일해 게으름뱅이완 말을 안 섞어 |
[01:01.599] |
돌맹이 겁내 바위 틈에 숨는 거 |
[01:04.879] |
멍청하고 못생긴 생각들을 가졌어 yup |
[01:09.156] |
mission mission mission mission yeah |
[01:12.079] |
mission mission mission mission yeah |
[01:15.403] |
mission mission mission mission yeah |
[01:18.880] |
mission mission mission we on the mission |
[01:22.424] |
I'm on the mission on the mission |
[01:25.005] |
너네가 한번도 와본적없는 곳에 |
[01:27.526] |
우린 또 자리 잡고 서있네. |
[01:29.983] |
다 보이네, 너네들의 느려터진 moves, |
[01:33.036] |
반면에 we got the moves, |
[01:34.420] |
만약 믿지않아도 |
[01:36.096] |
he knows & she knows. 군대 간 빈지노. |
[01:39.841] |
동시에 b e n e d i c는 전역 |
[01:42.593] |
장애물은 없어 전혀. 이젠 진짜 상황종료. |
[01:45.879] |
허나 방심은 금물. 더 삼엄히 경계를 유지해. |
[01:50.603] |
작업 더딘 샤나 한테 눈치를. |
[01:53.674] |
더 이상은 never. 날 옥죄던 숙취들. |
[01:57.015] |
이젠 적당히라는 단어를 learn. |
[01:59.684] |
요즘 불금에 잘 안해 pour up 대신 작업 more |
[02:03.461] |
aye 내 길은 내가 알아서 개척해. |
[02:06.764] |
물론 몰라준다 해도 내 예술은 계속 돼. |
[02:10.315] |
혹시 날 멈출 생각? 했다면 멈춰 제발. |
[02:13.506] |
난 서울처럼 냉정해. 너네 코를 슥 베어가니까. |
[02:17.531] |
mission mission mission mission yeah |
[02:20.602] |
mission mission mission mission yeah |
[02:23.945] |
mission mission mission mission yeah |
[02:27.386] |
mission mission mission we on the mission |
[02:30.817] |
Im on the mission, on the mission |
[02:33.283] |
Man These ******* need permission need permission |
[02:36.804] |
?이 판에서 그 손 떼 |
[02:38.911] |
Lookin like u caught a lick both |
[02:40.431] |
my hands on glock 참지않고 발사해 |
[02:44.187] |
Said u cop this and cop that |
[02:46.159] |
다 니 형제들 꺼? stop that |
[02:47.810] |
내가 나옴으로써 체인 두른애들 |
[02:49.805] |
반짝하고 삭제해 |
[02:51.310] |
Matter of fact, ima be nice |
[02:52.981] |
so leave ya **** behind 마이크 들고 |
[02:55.174] |
니네 흑역사를 모두 박제해 |
[02:57.764] |
Shawna killem clean |
[02:58.949] |
but be on fleek 24/7 eyes maybelline |
[03:01.707] |
Ma crews on the come up ***** |
[03:04.259] |
you may believe |
[03:05.127] |
In ya ****tin ass crew 눈 아플 시기도 지났네 |
[03:07.333] |
인마 그럴꺼면 차라리 |
[03:08.886] |
내 동아리 활동이 훨씬더 낫네 인마 |
[03:12.721] |
********* tryna stack some. ********. |
[03:16.906] |
So we gotta snatch em all that cool shit |
[03:19.260] |
밀린 가사들을 뱉어내 |
[03:20.688] |
꼰대들 입은 마치 캐스터네츠 |
[03:22.989] |
대선배인척 개선하라는 |
[03:23.504] |
개소리 다 되돌릴수없게 캡쳐해 |
[03:26.172] |
mission mission mission mission yeah |
[03:29.201] |
mission mission mission mission yeah |
[03:32.565] |
mission mission mission mission yeah |
[03:35.993] |
mission mission mission we on the mission |
[03:39.566] |
mission mission mission mission yeah |
[03:42.860] |
mission mission mission mission yeah |
[03:46.268] |
mission mission mission mission yeah |
[03:49.634] |
mission mission mission we on the mission |