|
ยังทรมานอย่างนี้ เจอะเธอทุกทีต้องคอยข่มใจ |
|
Yung toramahn yahng nee jur tur took tee dtaung koy kom jai |
|
I’m still tortured like this, every time I see you, I must control myself |
|
ต้องทำเป็นคุยทักทาย ต้องทำเหมือนไม่เป็นไร |
|
Dtaung tum bpen kooey tuk tai dtaung tum meuan mai bpen rai |
|
I must act like I’m saying hello, I must behave like everything’s all right |
|
ทั้งที่ข้างในใจนั้นไม่ใช่เลย |
|
Tung tee kahng nai jai nun mai chai loey |
|
Even though inside my heart, it’s not |
|
(*) อยากบอกว่าฉันยังรักเธอเสมอ |
|
Yahk bauk wah chun yung ruk tur samur |
|
I want to tell you that I still love you, always |
|
มันยังคิดถึงเธอไม่เคยเปลี่ยนไป |
|
Mun yung kit teung tur mai koey bplian bpai |
|
I still miss you, that’ll never change |
|
เจ็บปวดที่ฉันยังพูดได้แค่ในใจ |
|
Jep bpuat tee chun yung poot dai kae nai jai |
|
The pain that I can still only talk about inside my heart |
|
ก็รู้ถ้าพูดออกไป เธอคงจะไม่ย้อนกลับมา |
|
Gor roo tah poot auk bpai tur kong ja mai yaun glup mah |
|
Because I know if I say it out loud, you won’t come back |
|
มันคงจะดีกว่านี้ หากฉันเลิกจำว่าเคยผูกพัน ยังพยายามทุกวัน |
|
Mun kong ja dee gwah nee hahk chun lerk jum wah koey pook pun yung payayahm took wun |
|
It would probably be better if I would stop remembering we were ever in a relationship, I’m still trying every day |
|
แต่ทุกครั้งที่เจอกัน ในใจก็ยังสั่นฉันยังเหมือนเดิม |
|
Dtae took krung tee jur gun nai jai gor yung sun chun yung meuan derm |
|
But every time I see you, my heart still trembles, I’m still the same |
|
(*) |
|
เมื่อฉันไม่ใช่คนที่เธอฝัน ชีวิตของฉันเป็นได้แค่นี้ |
|
Meua chun mai chai kon tee tur fun cheewit kaung chun bpen dai kae nee |
|
When I’m not the guy of your dreams, my life can only be this |
|
ถ้ารักเท่าไหร่แต่ก็เข้าใจดี วันนี้ไม่มีเธอแล้ว |
|
Tah ruk tao rai dtae gor kao jai dee wun nee mai mee tur laeo |
|
However much I love you, I understand full well that today I don’t have you anymore |
|
(*) |
|
อยากบอกว่าฉันคงรักแต่เธอ |
|
Yahk bauk wah chun kong ruk dtae tur |
|
I want to tell you that I love only you |
|
มันยังคิดถึงเธอทุกลมหายใจ |
|
Mun yung kit teung tur took lom hai jai |
|
I still miss you with every breath I take |
|
เจ็บปวดที่ฉันยังพูดได้แค่ในใจ |
|
Jep bpuat tee chun yung poot dai kae nai jai |
|
The pain that I can still only talk about inside my heart |
|
ก็รู้ถ้าพูดออกไป เธอคงจะไม่ย้อนคืนมา |
|
Gor roo tah poot auk bpai tur kong ja mai yaun glup mah |
|
Because I know if I say it out loud, you won’t come back |
|
ก็รู้ถ้าพูดออกไป ความรักคงไม่ย้อน กลับมา |
|
Gor roo tah poot auk bpai kwahm ruk kong mai yaun glup mah |
|
Because I know if I say it out loud, my love won’t come back |