[00:12.84] | 我们仍然活着 仍然活着 |
[00:19.29] | 仍然要飞行 在无边际的天空 |
[00:30.36] | 地平线长久在远处 |
[00:34.45] | 退缩地引逗着我们 |
[00:41.80] | 活着不断地追逐 |
[00:44.46] | 感觉他已接近 |
[00:46.05] | 而抬眼还是那么远离 |
[01:02.48][01:56.89] | 天空 还是我们祖先飞过的天空 |
[01:15.43][02:10.12] | 广大虛无 如一句不变的叮咛 |
[01:28.02][02:22.88] | 我们 还是如祖先的翅膀而鼓在风上 |
[01:38.29][02:33.01] | 继续着一个意志 |
[01:40.74][02:35.16] | 陷入一个不完的夜空 |
[00:12.84] | wo men reng ran huo zhe reng ran huo zhe |
[00:19.29] | reng ran yao fei xing zai wu bian ji de tian kong |
[00:30.36] | di ping xian chang jiu zai yuan chu |
[00:34.45] | tui suo di yin dou zhe wo men |
[00:41.80] | huo zhe bu duan di zhui zhu |
[00:44.46] | gan jue ta yi jie jin |
[00:46.05] | er tai yan hai shi na me yuan li |
[01:02.48][01:56.89] | tian kong hai shi wo men zu xian fei guo de tian kong |
[01:15.43][02:10.12] | guang da xu wu ru yi ju bu bian de ding ning |
[01:28.02][02:22.88] | wo men hai shi ru zu xian de chi bang er gu zai feng shang |
[01:38.29][02:33.01] | ji xu zhe yi ge yi zhi |
[01:40.74][02:35.16] | xian ru yi ge bu wan de ye kong |
[00:12.84] | wǒ men réng rán huó zhe réng rán huó zhe |
[00:19.29] | réng rán yào fēi xíng zài wú biān jì de tiān kōng |
[00:30.36] | dì píng xiàn cháng jiǔ zài yuǎn chù |
[00:34.45] | tuì suō dì yǐn dòu zhe wǒ men |
[00:41.80] | huó zhe bù duàn dì zhuī zhú |
[00:44.46] | gǎn jué tā yǐ jiē jìn |
[00:46.05] | ér tái yǎn hái shì nà me yuǎn lí |
[01:02.48][01:56.89] | tiān kōng hái shì wǒ men zǔ xiān fēi guò de tiān kōng |
[01:15.43][02:10.12] | guǎng dà xū wú rú yī jù bù biàn de dīng níng |
[01:28.02][02:22.88] | wǒ men hái shì rú zǔ xiān de chì bǎng ér gǔ zài fēng shàng |
[01:38.29][02:33.01] | jì xù zhe yí gè yì zhì |
[01:40.74][02:35.16] | xiàn rù yí gè bù wán de yè kōng |