nei xie hua er

那些花儿
nei xie hua er Lyrics

Song 那些花儿
Artist 满天星与大树
Album 那些花儿
Download Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:06.803] 翻唱:满天星与大树
[00:16.803] 那片笑声让我想起我的那些花儿
[00:25.301] 在我生命每个角落静静为我开着
[00:33.573] 我曾以为我会永远守在他身旁
[00:41.808] 今天我们已经离去在人海茫茫
[00:49.798] 他们都老了吧?
[00:53.804] 他们在哪里呀?
[00:58.551] 我们就这样各自奔天涯
[01:06.807] 啦……想她。
[01:14.813] 啦…她还在开吗?
[01:23.056] 啦……去呀!
[01:31.306] 她们已经被风吹走散落在天涯
[01:56.279] 有些故事还没讲完那就算了吧
[02:04.549] 那些心情在岁月中已经难辨真假
[02:13.072] 如今这里荒草丛生没有了鲜花
[02:21.287] 好在曾经拥有你们的春秋和冬夏
[02:29.030] 他们都老了吧?
[02:33.040] 他们在哪里呀?
[02:37.549] 我们就这样各自奔天涯
[02:46.061] 啦……想她
[02:54.351] 啦…她还在开吗?
[03:02.543] 啦……去呀!
[03:10.783] 她们已经被风吹走散落在天涯
[03:19.040] Where have all the flowers gone?
[03:23.539] Where the flowers gone?
[03:27.294] Where have all the young girls gone?
[03:32.043] Where did they all gone?
[03:35.791] Where have all the young men gone?
[03:39.544] Where the soldiers gone?
[03:43.791] Where have all the graveyards gone?
[03:47.787] Where have all they gone?
[03:53.036] 他们都老了吧?
[03:57.285] 他们在哪里呀?
[04:00.289] 我们就这样各自奔天涯
[00:00.000] zuo ci : wu
[00:01.000] zuo qu : wu
[00:06.803] fan chang: man tian xing yu da shu
[00:16.803] na pian xiao sheng rang wo xiang qi wo de nei xie hua er
[00:25.301] zai wo sheng ming mei ge jiao luo jing jing wei wo kai zhe
[00:33.573] wo ceng yi wei wo hui yong yuan shou zai ta shen pang
[00:41.808] jin tian wo men yi jing li qu zai ren hai mang mang
[00:49.798] ta men dou lao le ba?
[00:53.804] ta men zai na li ya?
[00:58.551] wo men jiu zhe yang ge zi ben tian ya
[01:06.807] la xiang ta.
[01:14.813] la ta hai zai kai ma?
[01:23.056] la qu ya!
[01:31.306] ta men yi jing bei feng chui zou san luo zai tian ya
[01:56.279] you xie gu shi hai mei jiang wan na jiu suan le ba
[02:04.549] nei xie xin qing zai sui yue zhong yi jing nan bian zhen jia
[02:13.072] ru jin zhe li huang cao cong sheng mei you le xian hua
[02:21.287] hao zai ceng jing yong you ni men de chun qiu he dong xia
[02:29.030] ta men dou lao le ba?
[02:33.040] ta men zai na li ya?
[02:37.549] wo men jiu zhe yang ge zi ben tian ya
[02:46.061] la xiang ta
[02:54.351] la ta hai zai kai ma?
[03:02.543] la qu ya!
[03:10.783] ta men yi jing bei feng chui zou san luo zai tian ya
[03:19.040] Where have all the flowers gone?
[03:23.539] Where the flowers gone?
[03:27.294] Where have all the young girls gone?
[03:32.043] Where did they all gone?
[03:35.791] Where have all the young men gone?
[03:39.544] Where the soldiers gone?
[03:43.791] Where have all the graveyards gone?
[03:47.787] Where have all they gone?
[03:53.036] ta men dou lao le ba?
[03:57.285] ta men zai na li ya?
[04:00.289] wo men jiu zhe yang ge zi ben tian ya
[00:00.000] zuò cí : wú
[00:01.000] zuò qǔ : wú
[00:06.803] fān chàng: mǎn tiān xīng yǔ dà shù
[00:16.803] nà piàn xiào shēng ràng wǒ xiǎng qǐ wǒ de nèi xiē huā ér
[00:25.301] zài wǒ shēng mìng měi gè jiǎo luò jìng jìng wèi wǒ kāi zhe
[00:33.573] wǒ céng yǐ wéi wǒ huì yǒng yuǎn shǒu zài tā shēn páng
[00:41.808] jīn tiān wǒ men yǐ jīng lí qù zài rén hǎi máng máng
[00:49.798] tā men dōu lǎo le ba?
[00:53.804] tā men zài nǎ lǐ ya?
[00:58.551] wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá
[01:06.807] la xiǎng tā.
[01:14.813] la tā hái zài kāi ma?
[01:23.056] la qù ya!
[01:31.306] tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu sàn luò zài tiān yá
[01:56.279] yǒu xiē gù shì hái méi jiǎng wán nà jiù suàn le ba
[02:04.549] nèi xiē xīn qíng zài suì yuè zhōng yǐ jīng nán biàn zhēn jiǎ
[02:13.072] rú jīn zhè lǐ huāng cǎo cóng shēng méi yǒu le xiān huā
[02:21.287] hǎo zài céng jīng yōng yǒu nǐ men de chūn qiū hé dōng xià
[02:29.030] tā men dōu lǎo le ba?
[02:33.040] tā men zài nǎ lǐ ya?
[02:37.549] wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá
[02:46.061] la xiǎng tā
[02:54.351] la tā hái zài kāi ma?
[03:02.543] la qù ya!
[03:10.783] tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu sàn luò zài tiān yá
[03:19.040] Where have all the flowers gone?
[03:23.539] Where the flowers gone?
[03:27.294] Where have all the young girls gone?
[03:32.043] Where did they all gone?
[03:35.791] Where have all the young men gone?
[03:39.544] Where the soldiers gone?
[03:43.791] Where have all the graveyards gone?
[03:47.787] Where have all they gone?
[03:53.036] tā men dōu lǎo le ba?
[03:57.285] tā men zài nǎ lǐ ya?
[04:00.289] wǒ men jiù zhè yàng gè zì bēn tiān yá
那些花儿 nei xie hua er Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)