[01:44.76][00:16.94] | 早晨的阳光穿透我的房间 |
[00:24.08] | |
[01:53.06][00:25.03] | 仿佛那一切已经不再危险 |
[00:32.13] | |
[02:00.75][00:32.92] | 非要将现实幻化成一场表演 |
[00:40.02] | |
[02:08.65][00:40.83] | 还费尽心思妆点容颜 |
[02:16.65][00:48.94] | 分不清虚构世界的情节 |
[03:11.41][02:55.67][02:39.54][02:23.91][01:11.71][00:56.16] | Now I m your bad dream |
[03:03.92][02:31.56][01:03.75] | 拒绝妥协你在故事里赋予我的含义 |
[03:19.62][02:47.89][01:19.92] | 我还背着行李迷失在火车和月台的间隙 |
[01:35.05] |
[01:44.76][00:16.94] | zao chen de yang guang chuan tou wo de fang jian |
[00:24.08] | |
[01:53.06][00:25.03] | fang fu na yi qie yi jing bu zai wei xian |
[00:32.13] | |
[02:00.75][00:32.92] | fei yao jiang xian shi huan hua cheng yi chang biao yan |
[00:40.02] | |
[02:08.65][00:40.83] | hai fei jin xin si zhuang dian rong yan |
[02:16.65][00:48.94] | fen bu qing xu gou shi jie de qing jie |
[03:11.41][02:55.67][02:39.54][02:23.91][01:11.71][00:56.16] | Now I m your bad dream |
[03:03.92][02:31.56][01:03.75] | ju jue tuo xie ni zai gu shi li fu yu wo de han yi |
[03:19.62][02:47.89][01:19.92] | wo hai bei zhe xing li mi shi zai huo che he yue tai de jian xi |
[01:35.05] |
[01:44.76][00:16.94] | zǎo chén de yáng guāng chuān tòu wǒ de fáng jiān |
[00:24.08] | |
[01:53.06][00:25.03] | fǎng fú nà yī qiè yǐ jīng bù zài wēi xiǎn |
[00:32.13] | |
[02:00.75][00:32.92] | fēi yào jiāng xiàn shí huàn huà chéng yī chǎng biǎo yǎn |
[00:40.02] | |
[02:08.65][00:40.83] | hái fèi jìn xīn si zhuāng diǎn róng yán |
[02:16.65][00:48.94] | fēn bù qīng xū gòu shì jiè de qíng jié |
[03:11.41][02:55.67][02:39.54][02:23.91][01:11.71][00:56.16] | Now I m your bad dream |
[03:03.92][02:31.56][01:03.75] | jù jué tuǒ xié nǐ zài gù shì lǐ fù yǔ wǒ de hán yì |
[03:19.62][02:47.89][01:19.92] | wǒ hái bēi zhe xíng lǐ mí shī zài huǒ chē hé yuè tái de jiàn xì |
[01:35.05] |