作词 : Vein$ | |
作曲 : MISERY | |
WHISPER | |
All the lies between us gotta go | |
所有我们之间的谎言都应该消失 | |
its the cold air from this window | |
冷气从窗外袭来 | |
just like lonesome locked my soul | |
就像孤独囚禁了我的灵魂 | |
and i just like the beast in the cage so | |
而我就像牢笼里的野兽 | |
walkin on the sidewalk and the cold from the soles of my feet makes me so hurt | |
走在人行道上脚底传来的冷气让我疼痛 | |
its been twenty seven hours since you left me and i drive to the end of the city road | |
从你离开已经过去了27小时 而我开着车到了城市的尽头 | |
i whisper so soft | |
我轻声呢喃 | |
ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠦᠭᠭᠦᠭᠰᠡᠨ ᠬᠠᠭᠤᠳᠠᠰᠤ ᠴᠠᠭᠠᠰᠤᠨ ᠳ᠋ᠥ ᠭᠤᠨᠢᠭ ᠵᠤᠪᠠᠭᠤᠷᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠢ ᠲᠤᠭᠠᠴᠢᠬᠤ ᠳ᠋ᠥ ᠤᠯᠳᠥᠢ ᠮᠢᠨᠤ ᠪᠤᠳᠤᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠠᠮᠢᠭᠠᠨᠠ ᠪᠠᠨ ᠲᠤᠩᠭᠠᠵᠤ ᠤᠢᠯᠠᠭᠠᠬᠤ ᠶᠤᠮ ᠪᠤᠢ | |
给我的那一张纸上写满了你的悲痛 木讷的我如何能懂那些 | |
ᠮᠤᠩᠬᠠᠭ ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠭᠡᠲᠡᠯᠡ ᠴᠢᠨᠤ ᠬᠤᠢᠨᠠ ᠡᠴᠡ ᠦᠷᠦᠪᠳᠡᠨ ᠰᠠᠨᠠᠨ ᠰᠦᠨᠦᠰᠦ ᠪᠠᠨ ᠭᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠴᠢᠳᠬᠦᠷ ᠮᠡᠨᠳᠦ ᠪᠠᠷ ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠲᠡᠨᠦᠨ ᠬᠤᠴᠤᠷᠴᠤ ᠦᠯᠡᠳᠡᠨᠡ | |
真是个愚蠢的人 后知后觉才明白那些人情世故 丢了魂一样独自留下 | |
ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠥ ᠲᠦᠷ ᠴᠠᠭ ᠢᠨ ᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡ ᠪᠠᠨ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠪᠤᠳᠤᠵᠤ ᠪᠡᠶᠡ ᠪᠡᠶᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠴᠢᠬᠢ ᠤᠢᠷᠠᠳᠴᠤ ᠪᠦᠦ ᠬᠡᠯᠡ | |
时间太少要好好想想对彼此说什么 但是不要靠的太近 | |
ᠰᠤᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᠵᠠᠨᠩ ᠢᠨ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠪᠠᠢᠬᠠ ᠵᠡᠭᠦᠳᠦ ᠬᠡᠳᠤᠨ ᠨᠢᠭᠤᠷ ᠲᠠᠢ ᠭᠡᠵᠦ ᠮᠠᠭᠤ ᠨᠢᠭᠡ ᠢ ᠨᠢ ᠰᠤᠩᠭᠤᠵᠤ ᠵᠦᠢᠷᠯᠡᠨᠡ | |
可能是习惯了总是把梦里坏的一面当成是现实 | |
ᠬᠤᠷᠤᠭᠤᠨ ᠤᠷᠤᠮ ᠨᠢ ᠤᠨᠢᠶᠠᠷ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠴᠡᠩᠬᠡᠷᠳᠤᠵᠤ | |
指纹化作青烟飘散 | |
ᠬᠠᠭᠤᠴᠢᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠬᠠᠭᠤᠷᠠᠢ ᠬᠤᠮᠤᠭ ᠲᠦ ᠪᠠᠯᠠᠷᠲᠠᠨᠠ | |
约定地被荒漠掩埋 |
zuo ci : Vein | |
zuo qu : MISERY | |
WHISPER | |
All the lies between us gotta go | |
suo you wo men zhi jian de huang yan dou ying gai xiao shi | |
its the cold air from this window | |
leng qi cong chuang wai xi lai | |
just like lonesome locked my soul | |
jiu xiang gu du qiu jin le wo de ling hun | |
and i just like the beast in the cage so | |
er wo jiu xiang lao long li de ye shou | |
walkin on the sidewalk and the cold from the soles of my feet makes me so hurt | |
zou zai ren hang dao shang jiao di chuan lai de leng qi rang wo teng tong | |
its been twenty seven hours since you left me and i drive to the end of the city road | |
cong ni li kai yi jing guo qu le 27 xiao shi er wo kai zhe che dao le cheng shi de jin tou | |
i whisper so soft | |
wo qing sheng ni nan | |
gei wo de na yi zhang zhi shang xie man le ni de bei tong mu ne de wo ru he neng dong nei xie | |
zhen shi ge yu chun de ren hou zhi hou jue cai ming bai nei xie ren qing shi gu diu le hun yi yang du zi liu xia | |
shi jian tai shao yao hao hao xiang xiang dui bi ci shuo shi mo dan shi bu yao kao de tai jin | |
ke neng shi xi guan le zong shi ba meng li huai de yi mian dang cheng shi xian shi | |
zhi wen hua zuo qing yan piao san | |
yue ding di bei huang mo yan mai |
zuò cí : Vein | |
zuò qǔ : MISERY | |
WHISPER | |
All the lies between us gotta go | |
suǒ yǒu wǒ men zhī jiān de huǎng yán dōu yīng gāi xiāo shī | |
its the cold air from this window | |
lěng qì cóng chuāng wài xí lái | |
just like lonesome locked my soul | |
jiù xiàng gū dú qiú jìn le wǒ de líng hún | |
and i just like the beast in the cage so | |
ér wǒ jiù xiàng láo lóng lǐ de yě shòu | |
walkin on the sidewalk and the cold from the soles of my feet makes me so hurt | |
zǒu zài rén háng dào shàng jiǎo dǐ chuán lái de lěng qì ràng wǒ téng tòng | |
its been twenty seven hours since you left me and i drive to the end of the city road | |
cóng nǐ lí kāi yǐ jīng guò qù le 27 xiǎo shí ér wǒ kāi zhe chē dào le chéng shì de jìn tóu | |
i whisper so soft | |
wǒ qīng shēng ní nán | |
gěi wǒ de nà yī zhāng zhǐ shàng xiě mǎn le nǐ de bēi tòng mù nè de wǒ rú hé néng dǒng nèi xiē | |
zhēn shì gè yú chǔn de rén hòu zhī hòu jué cái míng bái nèi xiē rén qíng shì gù diū le hún yí yàng dú zì liú xià | |
shí jiān tài shǎo yāo hǎo hǎo xiǎng xiǎng duì bǐ cǐ shuō shí mǒ dàn shì bú yào kào de tài jìn | |
kě néng shì xí guàn le zǒng shì bǎ mèng lǐ huài de yī miàn dàng chéng shì xiàn shí | |
zhǐ wén huà zuò qīng yān piāo sàn | |
yuē dìng dì bèi huāng mò yǎn mái |