Song | Jueves |
Artist | La Oreja de Van Gogh |
Album | Nuestra Casa A La Izquierda Del Tiempo |
Download | Image LRC TXT |
[ti:Jueves] | |
[ar:La oreja de Van Gogh] | |
[00:31.75] | Si fuera m ás guapa y un poco m ás lista 假如我能再漂亮点,再机灵点。 |
[00:36.99] | Si fuera especial,si fuera de revista 假如我再特别点,就像杂志中走出的女孩。 |
[00:42.57] | Tendr ía el valor de cruzar el vag ón y preguntarte qui én eres 那可能我会有勇气穿过车厢问一句,你是谁? |
[00:49.35] | Te sientas enfrente y ni te imaginas 你坐在我对面绝对想象不到, |
[00:55.64] | Que llevo por ti mi falda m ás bonita 想象不到我为了你穿着我最美的一套衣裳 |
[01:00.44] | Y al verte lanzar un bostezo al cristal 看到你对着车窗打个哈欠, |
[01:04.48] | Se inundan mis pupilas 湿润的却是我的双眼 |
[01:09.44] | De pronto me miras 你突然望向我 |
[01:11.55] | Te miro y suspiras 我看着你,你的呼吸。 |
[01:14.51] | Yo cierro los ojos 我闭上双眼 |
[01:16.82] | Tu apartas la vista 你也断开了视线 |
[01:18.60] | Apenas respiro,me hago peque ñita y me pongo a temblar 我几乎不能呼吸,缩成一团开始颤抖。 |
[01:24.71] | Y as ípasan los d ías de lunes a viernes 如此这般的日子从周一到周五 |
[01:32.28] | como las golondrinas del poema de B écquer 就想Becquer 诗中的燕子 |
[01:36.32] | estaci ón a estaci ón 一站又一站 |
[01:39.19] | y de frente tu y yo va y viene el silencio 沉默在你我之间去了又来。 |
[01:46.35] | De pronto me miras 你突然望向我 |
[01:48.65] | Te miro y suspiras 我看着你,你的呼吸 |
[01:50.85] | Yo cierro los ojos 我闭上双眼 |
[01:53.38] | Tu apartas la vista 你也断开了视线 |
[01:55.78] | Apenas respiro,me hago peque ñita y me pongo a temblar 我几乎不能呼吸,我把自己缩起来紧张的发抖 |
[02:03.86] | Y entonces ocurre despiertan mis labios 于是乎。。。我的嘴唇苏醒了 |
[02:11.34] | Pronuncian tu nombre tartamudeando 结结巴巴的试着叫出你的名字。 |
[02:14.07] | Supongo que piensas que chica m ás tonta 我猜你在想:这谁家的姑娘笨成这样。 |
[02:19.48] | Y me quiero morir 我羞死了。 |
[02:23.27] | Pero el tiempo se para y te acercas diciendo 不过时间停止了,你走过来说 |
[02:28.75] | Yo no te conozco y ya te echaba de menos 我虽不认识你,但已开始想念你。 |
[02:33.05] | Cada ma ñana rechazo el directo y elijo este tren 每天早上我不坐直达车,就为了在这班车上见到你。 |
[02:41.09] | Y ya estamos llegando,mi vida ha cambiado 好了我们已快到了,我的生命也已改变了 |
[02:47.74] | Un d ía especial este 11de marzo 真是特别的一天啊,这个3月11号。 |
[02:51.69] | Me tomas la mano llegamos a un t únel que apaga la luz 你握着我的手,列车驶进一个隧道,车厢里一片漆黑。 |
[03:03.42] | Te encuentro la cara gracias a mis manos 用手找到了你的脸 |
[03:07.76] | Me vuelvo valiente y te beso en los labios 趁机鼓起勇气吻向你的嘴唇。 |
[03:12.75] | Dices que me quieres y yo te regalo el ultimo soplo de mi coraz ón 你说你爱我,而我要送给你,我心中最后的气息。 |
ti: Jueves | |
ar: La oreja de Van Gogh | |
[00:31.75] | Si fuera m a s guapa y un poco m a s lista jia ru wo neng zai piao liang dian, zai ji ling dian. |
[00:36.99] | Si fuera especial, si fuera de revista jia ru wo zai te bie dian, jiu xiang za zhi zhong zou chu de nv hai. |
[00:42.57] | Tendr i a el valor de cruzar el vag o n y preguntarte qui e n eres na ke neng wo hui you yong qi chuan guo che xiang wen yi ju, ni shi shui? |
[00:49.35] | Te sientas enfrente y ni te imaginas ni zuo zai wo dui mian jue dui xiang xiang bu dao, |
[00:55.64] | Que llevo por ti mi falda m a s bonita xiang xiang bu dao wo wei le ni chuan zhe wo zui mei di yi tao yi shang |
[01:00.44] | Y al verte lanzar un bostezo al cristal kan dao ni dui zhe che chuang da ge ha qian, |
[01:04.48] | Se inundan mis pupilas shi run de que shi wo de shuang yan |
[01:09.44] | De pronto me miras ni tu ran wang xiang wo |
[01:11.55] | Te miro y suspiras wo kan zhe ni, ni de hu xi. |
[01:14.51] | Yo cierro los ojos wo bi shang shuang yan |
[01:16.82] | Tu apartas la vista ni ye duan kai le shi xian |
[01:18.60] | Apenas respiro, me hago peque ita y me pongo a temblar wo ji hu bu neng hu xi, suo cheng yi tuan kai shi chan dou. |
[01:24.71] | Y as i pasan los d i as de lunes a viernes ru ci zhe ban de ri zi cong zhou yi dao zhou wu |
[01:32.28] | como las golondrinas del poema de B e cquer jiu xiang Becquer shi zhong de yan zi |
[01:36.32] | estaci o n a estaci o n yi zhan you yi zhan |
[01:39.19] | y de frente tu y yo va y viene el silencio chen mo zai ni wo zhi jian qu le you lai. |
[01:46.35] | De pronto me miras ni tu ran wang xiang wo |
[01:48.65] | Te miro y suspiras wo kan zhe ni, ni de hu xi |
[01:50.85] | Yo cierro los ojos wo bi shang shuang yan |
[01:53.38] | Tu apartas la vista ni ye duan kai le shi xian |
[01:55.78] | Apenas respiro, me hago peque ita y me pongo a temblar wo ji hu bu neng hu xi, wo ba zi ji suo qi lai jin zhang de fa dou |
[02:03.86] | Y entonces ocurre despiertan mis labios yu shi hu... wo de zui chun su xing le |
[02:11.34] | Pronuncian tu nombre tartamudeando jie jie ba ba de shi zhe jiao chu ni de ming zi. |
[02:14.07] | Supongo que piensas que chica m a s tonta wo cai ni zai xiang: zhe shui jia de gu niang ben cheng zhe yang. |
[02:19.48] | Y me quiero morir wo xiu si le. |
[02:23.27] | Pero el tiempo se para y te acercas diciendo bu guo shi jian ting zhi le, ni zou guo lai shuo |
[02:28.75] | Yo no te conozco y ya te echaba de menos wo sui bu ren shi ni, dan yi kai shi xiang nian ni. |
[02:33.05] | Cada ma ana rechazo el directo y elijo este tren mei tian zao shang wo bu zuo zhi da che, jiu wei le zai zhe ban che shang jian dao ni. |
[02:41.09] | Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado hao le wo men yi kuai dao le, wo de sheng ming ye yi gai bian le |
[02:47.74] | Un d i a especial este 11de marzo zhen shi te bie de yi tian a, zhe ge 3 yue 11 hao. |
[02:51.69] | Me tomas la mano llegamos a un t u nel que apaga la luz ni wo zhe wo de shou, lie che shi jin yi ge sui dao, che xiang li yi pian qi hei. |
[03:03.42] | Te encuentro la cara gracias a mis manos yong shou zhao dao le ni de lian |
[03:07.76] | Me vuelvo valiente y te beso en los labios chen ji gu qi yong qi wen xiang ni de zui chun. |
[03:12.75] | Dices que me quieres y yo te regalo el ultimo soplo de mi coraz o n ni shuo ni ai wo, er wo yao song gei ni, wo xin zhong zui hou de qi xi. |
ti: Jueves | |
ar: La oreja de Van Gogh | |
[00:31.75] | Si fuera m á s guapa y un poco m á s lista jiǎ rú wǒ néng zài piào liàng diǎn, zài jī líng diǎn. |
[00:36.99] | Si fuera especial, si fuera de revista jiǎ rú wǒ zài tè bié diǎn, jiù xiàng zá zhì zhōng zǒu chū de nǚ hái. |
[00:42.57] | Tendr í a el valor de cruzar el vag ó n y preguntarte qui é n eres nà kě néng wǒ huì yǒu yǒng qì chuān guò chē xiāng wèn yī jù, nǐ shì shuí? |
[00:49.35] | Te sientas enfrente y ni te imaginas nǐ zuò zài wǒ duì miàn jué duì xiǎng xiàng bú dào, |
[00:55.64] | Que llevo por ti mi falda m á s bonita xiǎng xiàng bú dào wǒ wèi le nǐ chuān zhe wǒ zuì měi dí yī tào yī shang |
[01:00.44] | Y al verte lanzar un bostezo al cristal kàn dào nǐ duì zhe chē chuāng dǎ gè hā qiàn, |
[01:04.48] | Se inundan mis pupilas shī rùn de què shì wǒ de shuāng yǎn |
[01:09.44] | De pronto me miras nǐ tū rán wàng xiàng wǒ |
[01:11.55] | Te miro y suspiras wǒ kàn zhe nǐ, nǐ de hū xī. |
[01:14.51] | Yo cierro los ojos wǒ bì shang shuāng yǎn |
[01:16.82] | Tu apartas la vista nǐ yě duàn kāi le shì xiàn |
[01:18.60] | Apenas respiro, me hago peque ita y me pongo a temblar wǒ jī hū bù néng hū xī, suō chéng yī tuán kāi shǐ chàn dǒu. |
[01:24.71] | Y as í pasan los d í as de lunes a viernes rú cǐ zhè bān de rì zi cóng zhōu yí dào zhōu wǔ |
[01:32.28] | como las golondrinas del poema de B é cquer jiù xiǎng Becquer shī zhōng de yàn zi |
[01:36.32] | estaci ó n a estaci ó n yī zhàn yòu yī zhàn |
[01:39.19] | y de frente tu y yo va y viene el silencio chén mò zài nǐ wǒ zhī jiān qù le yòu lái. |
[01:46.35] | De pronto me miras nǐ tū rán wàng xiàng wǒ |
[01:48.65] | Te miro y suspiras wǒ kàn zhe nǐ, nǐ de hū xī |
[01:50.85] | Yo cierro los ojos wǒ bì shang shuāng yǎn |
[01:53.38] | Tu apartas la vista nǐ yě duàn kāi le shì xiàn |
[01:55.78] | Apenas respiro, me hago peque ita y me pongo a temblar wǒ jī hū bù néng hū xī, wǒ bǎ zì jǐ suō qǐ lái jǐn zhāng de fā dǒu |
[02:03.86] | Y entonces ocurre despiertan mis labios yú shì hū... wǒ de zuǐ chún sū xǐng le |
[02:11.34] | Pronuncian tu nombre tartamudeando jiē jiē bā bā de shì zhe jiào chū nǐ de míng zì. |
[02:14.07] | Supongo que piensas que chica m á s tonta wǒ cāi nǐ zài xiǎng: zhè shuí jiā de gū niáng bèn chéng zhè yàng. |
[02:19.48] | Y me quiero morir wǒ xiū sǐ le. |
[02:23.27] | Pero el tiempo se para y te acercas diciendo bù guò shí jiān tíng zhǐ le, nǐ zǒu guò lái shuō |
[02:28.75] | Yo no te conozco y ya te echaba de menos wǒ suī bù rèn shi nǐ, dàn yǐ kāi shǐ xiǎng niàn nǐ. |
[02:33.05] | Cada ma ana rechazo el directo y elijo este tren měi tiān zǎo shàng wǒ bù zuò zhí dá chē, jiù wèi le zài zhè bān chē shàng jiàn dào nǐ. |
[02:41.09] | Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado hǎo le wǒ men yǐ kuài dào le, wǒ de shēng mìng yě yǐ gǎi biàn le |
[02:47.74] | Un d í a especial este 11de marzo zhēn shì tè bié de yì tiān a, zhè gè 3 yuè 11 hào. |
[02:51.69] | Me tomas la mano llegamos a un t ú nel que apaga la luz nǐ wò zhe wǒ de shǒu, liè chē shǐ jìn yí gè suì dào, chē xiāng lǐ yī piàn qī hēi. |
[03:03.42] | Te encuentro la cara gracias a mis manos yòng shǒu zhǎo dào le nǐ de liǎn |
[03:07.76] | Me vuelvo valiente y te beso en los labios chèn jī gǔ qǐ yǒng qì wěn xiàng nǐ de zuǐ chún. |
[03:12.75] | Dices que me quieres y yo te regalo el ultimo soplo de mi coraz ó n nǐ shuō nǐ ài wǒ, ér wǒ yào sòng gěi nǐ, wǒ xīn zhōng zuì hòu de qì xī. |