|
zuò qǔ : La Oreja de Van Gogh |
|
zuò cí : La Oreja de Van Gogh |
|
Mientras quede por decir una palabra, |
|
dāng hái yǒu yí gè cí méi shuō chū kǒu |
|
Mientras quede una mirada para mí, |
|
dāng hái yǒu yí gè qiū bō yào pāo gěi wǒ |
|
Mientras puedas regalarme una sonrisa, |
|
dāng nǐ hái néng sòng wǒ yí gè wēi xiào |
|
No, mi vida, me pienso rendir. |
|
ó qīn ài de wǒ jiù bù yuàn rèn shū |
|
|
|
Mientras quede por cumplir una promesa, |
|
dāng hái yǒu yí gè nuò yán yào shí xiàn |
|
Mientras quede una razó n para reí r, |
|
dāng hái yǒu yí gè wēi xiào de lǐ yóu |
|
Mientras quede en el tintero algú n poema, |
|
dāng hái yǒu mò bǐ xiě xià yī shǒu shī |
|
Estaremos a tiempo de seguir. |
|
wǒ men jiù yǒu dà bǎ shí jiān jì xù |
|
|
|
Y es que si me miras a los ojos |
|
rú guǒ nǐ kàn xiàng wǒ de yǎn jīng |
|
Ves lo má s bonito que hay en mí, |
|
jiù néng fā xiàn wǒ zuì měi dí bù fèn |
|
Un reflejo de ti... |
|
nǐ de dào yǐng |
|
Un reflejo de ti... |
|
nǐ de dào yǐng |
|
Un reflejo de ti... |
|
nǐ de dào yǐng |
|
Bajo esta luna de abril. |
|
zài zhè sì yuè de yuè guāng xià |
|
|
|
Mientras quede algú n secreto entre nosotros, |
|
dāng wǒ liǎ zhī jiān hái yǒu mì mì |
|
Mientras quede un beso para ir a dormir, |
|
dāng shuì qián hái yǒu yí gè wǎn ān wěn |
|
Mientras tengas dos tecillos en el vaso, |
|
dāng jiǔ bēi lǐ hái yǒu liǎng xiǎo kǒu |
|
Compa ero, hay mucho por vivir. |
|
qīn ài de shēng huó hái hěn zhǎng |
|
|
|
Y es que si me miras a los ojos |
|
rú guǒ nǐ kàn xiàng wǒ de yǎn jīng |
|
Ves lo má s bonito que hay en mí, |
|
jiù néng fā xiàn wǒ zuì měi dí bù fèn |
|
Un reflejo de ti... |
|
nǐ de dào yǐng |
|
Un reflejo de ti... |
|
nǐ de dào yǐng |
|
Un reflejo de ti... |
|
nǐ de dào yǐng |
|
|
|
|
|
Y es que si me miras a los ojos |
|
rú guǒ nǐ kàn xiàng wǒ de yǎn jīng |
|
Ves lo má s bonito que hay en mí, |
|
jiù néng fā xiàn wǒ zuì měi dí bù fèn |
|
Un reflejo de ti... |
|
nǐ de dào yǐng |
|
Un reflejo de ti... |
|
nǐ de dào yǐng |
|
Cuando te conocí... |
|
dāng wǒ rèn shi nǐ de shí hòu |
|
Cuando te conocí... |
|
dāng wǒ rèn shi nǐ de shí hòu |
|
Bajo otra luna de abril. |
|
zài lìng yí gè sì yuè de yuè guāng xià |