Gecelar Uzunar

Song Gecelar Uzunar
Artist eMraN-0120
Album Gecelar Uzunar

Lyrics

作词 : eMraN-0120
作曲 : eMraN-0120
Я похож на птицу!
我看起来像一只鸟!
На принца?
你像一个王子?
На принца или на орла.
像王子或者雄鹰
Эй!
嘿!
Я беру вторую бутылку розового вина.
这是我的2瓶玫瑰葡萄酒
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这种氛围
Эти облака - фиолетовая вата.
这里连云朵都那么光彩夺目
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这种氛围
Эти облака - фиолетовая вата.
这里连云朵都如此的光彩夺目
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块
Девочка - пятница, не хочет быть сегодня одна.
我的女助理今天不想孤身一人
Какая разница где я, не отвечаю на номера.
我在哪里并不重要, 别接那些电话了
Можешь даже не набирать, можешь даже не набирать.
也别给我打电话, 一定别给我打电话
Тут угарать, я хочу угарать.
在这里变得狂热, 我想变得狂热
Мы уже в океане дискотек, алкоголя и мариваны.
我们沉浸在舞曲中, 浸泡在酒精中, 吸着**烟吞云吐雾
No stress. Хаваем как M&M's dance-dance.
毫无约束, 就像刚被倒出来的M&M's一样乱动
Кис-кис, вдыхай меня через кес, через кес.
吻我, 感受我
Моя волшебная палочка в твоих руках. Крекс-пекс!
我的魔法棒可在你的手上
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这里的氛围
Эти облака - фиолетовая вата.
这里连云朵都那么光彩夺目
Фиолетовая вата и вокруг так пиздато!
这些云朵和周围的一切都太完美了
Твои кенты лошки, а я без башки,
不仅是你的铁党们, 我也陷入疯狂了
Но не будем мы играть в кошки-мышки.
我才不会和你们玩猫和老鼠的游戏
Твои ладошки уже далеко зашли.
你的手伸的那么长
Я хочу тебя, а еще хочу сижку.
我需要你, 我也需要一些兴奋剂
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这种氛围
Эти облака - фиолетовая вата.
这里连云朵都如此的光彩夺目
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这种氛围
Эти облака - фиолетовая вата.
这里连云朵都那么光彩夺目
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块
Я бы жил в этом лете в том самом моменте,
现在我想我们要去享受夏天
Когда мы летели на байке.
我们骑摩托车骑得飞快
Эти пальмы и ветер, пальмы и ветер,
那些棕榈树和海风
Будто пальмы в алом закате.
那些在血色阳光中的棕榈树
Мы на гребне волны скользим и катим,
我们在冲浪时滑过波峰
Все что так долго копили - тратим.
把我们一直以来攒下来的钱花掉吧
И все что так долго копили –
就是那些我们攒了好久的钱
Вам придется сегодня потратить. Еа!
哦, 今天你们的钱包要大出血了
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这种氛围
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这种氛围
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这种氛围
Эти облака - фиолетовая вата.
这里连云朵都如此的光彩夺目
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块
Здесь так красиво, я перестаю дышать.
这里美到令我窒息
Звуки на минимум, чтобы не мешать.
我并不想搅乱这种氛围
Эти облака - фиолетовая вата.
这里连云朵都那么光彩夺目
Магия цветов со льдом в наших стаканах.
我们的酒杯里灌满了充满魔力的五彩缤纷的酒和冰块

Pinyin

zuò cí : eMraN0120
zuò qǔ : eMraN0120
!
wǒ kàn qǐ lái xiàng yì zhī niǎo!
?
nǐ xiàng yí gè wáng zǐ?
.
xiàng wáng zǐ huò zhě xióng yīng
!
hēi!
.
zhè shì wǒ de 2 píng méi guī pú táo jiǔ
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi
.
zhè lǐ lián yún duǒ dōu nà me guāng cǎi duó mù
.
wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi
.
zhè lǐ lián yún duǒ dōu rú cǐ de guāng cǎi duó mù
.
wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài
, .
wǒ de nǚ zhù lǐ jīn tiān bù xiǎng gū shēn yī rén
, .
wǒ zài nǎ lǐ bìng bù zhòng yào, bié jiē nèi xiē diàn huà le
, .
yě bié gěi wǒ dǎ diàn huà, yí dìng bié gěi wǒ dǎ diàn huà
, .
zài zhè lǐ biàn de kuáng rè, wǒ xiǎng biàn de kuáng rè
, .
wǒ men chén jìn zài wǔ qǔ zhōng, jìn pào zài jiǔ jīng zhōng, xī zhuó yān tūn yún tǔ wù
No stress. M M' s dancedance.
háo wú yuē shù, jiù xiàng gāng bèi dào chū lái de M M' s yí yàng luàn dòng
, , .
wěn wǒ, gǎn shòu wǒ
. !
wǒ de mó fǎ bàng kě zài nǐ de shǒu shàng
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè lǐ de fēn wéi
.
zhè lǐ lián yún duǒ dōu nà me guāng cǎi duó mù
!
zhèi xiē yún duǒ hé zhōu wéi de yī qiè dōu tài wán měi le
, ,
bù jǐn shì nǐ de tiě dǎng men, wǒ yě xiàn rù fēng kuáng le
.
wǒ cái bú huì hé nǐ men wán māo hé lǎo shǔ de yóu xì
.
nǐ de shǒu shēn de nà me zhǎng
, .
wǒ xū yào nǐ, wǒ yě xū yào yī xiē xīng fèn jì
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi
.
zhè lǐ lián yún duǒ dōu rú cǐ de guāng cǎi duó mù
.
wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi
.
zhè lǐ lián yún duǒ dōu nà me guāng cǎi duó mù
.
wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài
,
xiàn zài wǒ xiǎng wǒ men yào qù xiǎng shòu xià tiān
.
wǒ men qí mó tuō chē qí dé fēi kuài
, ,
nèi xiē zōng lǘ shù hé hǎi fēng
.
nèi xiē zài xuè sè yáng guāng zhōng de zōng lǘ shù
,
wǒ men zài chōng làng shí huá guò bō fēng
.
bǎ wǒ men yī zhí yǐ lái zǎn xià lái de qián huā diào ba
jiù shì nèi xiē wǒ men zǎn le hǎo jiǔ de qián
. !
ó, jīn tiān nǐ men de qián bāo yào dà chū xuè le
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi
.
zhè lǐ lián yún duǒ dōu rú cǐ de guāng cǎi duó mù
.
wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài
, .
zhè lǐ měi dào lìng wǒ zhì xī
, .
wǒ bìng bù xiǎng jiǎo luàn zhè zhǒng fēn wéi
.
zhè lǐ lián yún duǒ dōu nà me guāng cǎi duó mù
.
wǒ men de jiǔ bēi lǐ guàn mǎn le chōng mǎn mó lì de wǔ cǎi bīn fēn de jiǔ hé bīng kuài