[00:00.000] |
zuò cí : Chainwhale |
[00:01.000] |
zuò qǔ : yǐ báo lā Ibola chūn |
[00:18.249] |
Right before those golden rye, zài chéng shú de hēi mài qián, |
[00:20.756] |
here stands the broken paradise, shì jīn sè de lè yuán. |
[00:26.017] |
My catcher makes no compromise, jiān guǎn zhě cóng bù shí yán. |
[00:29.277] |
It' s just a dream, he once said. tā shuō guò, zhè bù guò shì mèng jìng bà le. |
[00:32.032] |
Flurried hearts cold and dry, mí huò de xīn líng bīng lěng ér gān liè |
[00:34.288] |
Filled up with vacuous red, chōng mǎn le kōng xū de hóng sè |
[00:36.543] |
If dare not give it a try, rú guǒ nǐ bù gǎn cháng shì de huà |
[00:39.549] |
I shall pray for you the best. wǒ zhǐ néng wéi nǐ qí dǎo |
[00:40.300] |
Stay young and wild, zhè lǐ zhǐ xū yào nián qīng rén, |
[00:43.307] |
and never feel tires. bù zhī pí juàn yǒng yuǎn chōng mǎn yě xìng de nà zhǒng. |
[00:44.559] |
Won' t you join us play, suǒ yǐ yào yì qǐ ma, |
[00:50.070] |
Play it all the way, yóu xì kāi shǐ hòu jiù bù néng tíng zhǐ ó. |
[00:53.828] |
Don' t you ever look back when you nǐ shì bú shì huí tóu kàn le ne? |
[00:56.583] |
Please don' t try to go back. qǐng qiān wàn bú yào huí tóu ya. |