Song | This Mountain |
Artist | DE_SCC |
Album | Rising Sun |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : DJ Breeze/DE_SCC |
[00:00.715] | 作曲 : DE_SCC |
[00:01.430] | These Mountains never ending |
[00:08.194] | 这些山峰没有尽头 |
[00:08.456] | Just seems so much to prove through |
[00:16.710] | 似乎有很多东西需要证明 |
[00:16.710] | Inspire the message |
[00:23.722] | 启发信息 |
[00:23.973] | Well, press on with it |
[00:29.986] | 好吧,继续吧 |
[00:29.986] | Wrong foot before the other |
[00:37.001] | 先走错一步 |
[00:37.255] | One fault, a branch of the time |
[00:44.015] | 一个错误就是时间的流逝 |
[00:44.266] | One reason left to cover |
[00:51.029] | 留下一个掩饰它的原因 |
[00:51.279] | This route to which we climb |
[01:26.592] | 这条路通向我们共同攀登的那座山 |
[01:26.592] | These Mountains never ending |
[01:33.608] | 这些山峰没有尽头 |
[01:33.872] | Just seems so much to prove through |
[01:41.623] | 似乎有很多东西需要证明 |
[01:41.874] | Inspire the message |
[01:48.637] | 启发信息 |
[01:48.891] | Well, press on with it |
[01:55.152] | 好吧,继续吧 |
[01:55.406] | Wrong foot before the other |
[02:02.420] | 先走错一步 |
[02:02.420] | One fault, a branch of the time |
[02:09.432] | 一个错误就是时间的流逝 |
[02:09.682] | One reason left to cover |
[02:16.452] | 留下一个掩饰它的原因 |
[02:16.452] | This route to which we climb |
[03:21.592] | 这条路通向我们共同攀登的那座山 |
[00:00.000] | zuo ci : DJ Breeze DE_SCC |
[00:00.715] | zuo qu : DE_SCC |
[00:01.430] | These Mountains never ending |
[00:08.194] | zhei xie shan feng mei you jin tou |
[00:08.456] | Just seems so much to prove through |
[00:16.710] | si hu you hen duo dong xi xu yao zheng ming |
[00:16.710] | Inspire the message |
[00:23.722] | qi fa xin xi |
[00:23.973] | Well, press on with it |
[00:29.986] | hao ba, ji xu ba |
[00:29.986] | Wrong foot before the other |
[00:37.001] | xian zou cuo yi bu |
[00:37.255] | One fault, a branch of the time |
[00:44.015] | yi ge cuo wu jiu shi shi jian de liu shi |
[00:44.266] | One reason left to cover |
[00:51.029] | liu xia yi ge yan shi ta de yuan yin |
[00:51.279] | This route to which we climb |
[01:26.592] | zhe tiao lu tong xiang wo men gong tong pan deng de na zuo shan |
[01:26.592] | These Mountains never ending |
[01:33.608] | zhei xie shan feng mei you jin tou |
[01:33.872] | Just seems so much to prove through |
[01:41.623] | si hu you hen duo dong xi xu yao zheng ming |
[01:41.874] | Inspire the message |
[01:48.637] | qi fa xin xi |
[01:48.891] | Well, press on with it |
[01:55.152] | hao ba, ji xu ba |
[01:55.406] | Wrong foot before the other |
[02:02.420] | xian zou cuo yi bu |
[02:02.420] | One fault, a branch of the time |
[02:09.432] | yi ge cuo wu jiu shi shi jian de liu shi |
[02:09.682] | One reason left to cover |
[02:16.452] | liu xia yi ge yan shi ta de yuan yin |
[02:16.452] | This route to which we climb |
[03:21.592] | zhe tiao lu tong xiang wo men gong tong pan deng de na zuo shan |
[00:00.000] | zuò cí : DJ Breeze DE_SCC |
[00:00.715] | zuò qǔ : DE_SCC |
[00:01.430] | These Mountains never ending |
[00:08.194] | zhèi xiē shān fēng méi yǒu jìn tóu |
[00:08.456] | Just seems so much to prove through |
[00:16.710] | sì hū yǒu hěn duō dōng xī xū yào zhèng míng |
[00:16.710] | Inspire the message |
[00:23.722] | qǐ fā xìn xī |
[00:23.973] | Well, press on with it |
[00:29.986] | hǎo ba, jì xù ba |
[00:29.986] | Wrong foot before the other |
[00:37.001] | xiān zǒu cuò yī bù |
[00:37.255] | One fault, a branch of the time |
[00:44.015] | yí gè cuò wù jiù shì shí jiān de liú shì |
[00:44.266] | One reason left to cover |
[00:51.029] | liú xià yī ge yǎn shì tā de yuán yīn |
[00:51.279] | This route to which we climb |
[01:26.592] | zhè tiáo lù tōng xiàng wǒ men gòng tóng pān dēng de nà zuò shān |
[01:26.592] | These Mountains never ending |
[01:33.608] | zhèi xiē shān fēng méi yǒu jìn tóu |
[01:33.872] | Just seems so much to prove through |
[01:41.623] | sì hū yǒu hěn duō dōng xī xū yào zhèng míng |
[01:41.874] | Inspire the message |
[01:48.637] | qǐ fā xìn xī |
[01:48.891] | Well, press on with it |
[01:55.152] | hǎo ba, jì xù ba |
[01:55.406] | Wrong foot before the other |
[02:02.420] | xiān zǒu cuò yī bù |
[02:02.420] | One fault, a branch of the time |
[02:09.432] | yí gè cuò wù jiù shì shí jiān de liú shì |
[02:09.682] | One reason left to cover |
[02:16.452] | liú xià yī ge yǎn shì tā de yuán yīn |
[02:16.452] | This route to which we climb |
[03:21.592] | zhè tiáo lù tōng xiàng wǒ men gòng tóng pān dēng de nà zuò shān |