pu si si wo ceng jing ye xiang guo yi liao bai liao

Song 僕が死のうと思ったのは(我曾经也想过一了百了
Artist 修不咻
Album 僕が死のうと思ったのは

Lyrics

[00:00.000] 作词 : 秋田ひろむ
[00:01.000] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:02.978] 翻唱:修不咻
[00:06.232] 后期:瓜叔
[00:08.230] 记:每每看到天真无邪的笑脸
[00:09.732] 那样的念头也就
[00:12.228] 淡了一点儿
[00:14.730] 少了一点儿
[00:17.477] 模糊了一点儿
[00:19.727] 喂,小宝宝你好
[00:21.230] 我长大了
[00:22.226] 谢谢你
[00:23.231] 谢谢我
[00:23.977] 抱一下(抱紧)
[00:27.729] 仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから
[00:34.978] 曾经我也想过一了百了 因为有黑尾鸥在码头悲鸣
[00:39.478] 波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ
[00:42.727] 随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见
[00:50.478] 仆が死のうと思ったのは 诞生日に杏の花が咲いたから
[00:55.477] 曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放
[01:02.476] その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
[01:08.477] 若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢
[01:13.979] 薄荷饴 渔港の灯台 锖びたアーチ桥 舍てた自転车
[01:15.420] 薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车
[01:17.665] 木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
[01:19.417] 木造车站的暖炉前 无处可去的心灵
[01:25.603] 今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
[01:26.853] 今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天
[01:31.603] 分かってる 分かってる けれど
[01:32.604] 我知道 我知道 但是
[01:39.354] 仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
[01:42.605] 曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物
[01:51.352] 満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから
[01:54.102] 感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实
[02:25.353] 仆が死のうと思ったのは 靴纽が解けたから
[02:30.852] 曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了
[02:36.352] 结びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
[02:41.352] 不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此
[02:47.853] 仆が死のうと思ったのは 少年が仆を见つめていたから
[02:54.104] 曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我
[02:59.604] ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと
[03:01.854] 抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉
[03:11.102] パソコンの薄明かり 上阶の部屋の生活音
[03:13.103] 屏幕的微光 楼上的噪音
[03:16.605] インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鸟かごの少年
[03:19.856] 电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年
[03:22.853] 见えない敌と戦ってる 六畳一间のドンキホーテ
[03:25.353] 与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德
[03:28.604] ゴールはどうせ丑いものさ
[03:30.603] 反正目的也是一样丑陋
[03:36.357] 仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
[03:45.853] 曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血
[03:48.102] 爱されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
[03:52.854] 想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖
[04:22.102] 仆が死のうと思ったのは あなたが绮丽に笑うから
[04:26.103] 曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容
[04:33.852] 死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
[04:42.102] 尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活
[04:45.353] 仆が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
[04:53.105] 曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇
[04:56.853] あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
[05:03.604] 因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感
[05:07.853] あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
[05:14.854] 因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : qiū tián
[00:01.000] zuò qǔ : qiū tián
[00:02.978] fān chàng: xiū bù xiū
[00:06.232] hòu qī: guā shū
[00:08.230] jì: měi měi kàn dào tiān zhēn wú xié de xiào liǎn
[00:09.732] nà yàng de niàn tou yě jiù
[00:12.228] dàn le yì diǎn ér
[00:14.730] shǎo le yì diǎn ér
[00:17.477] mó hu le yì diǎn ér
[00:19.727] wèi, xiǎo bǎo bǎo nǐ hǎo
[00:21.230] wǒ zhǎng dà le
[00:22.226] xiè xiè nǐ
[00:23.231] xiè xiè wǒ
[00:23.977] bào yī xià bào jǐn
[00:27.729] pū sǐ sī zhàn qiáo míng
[00:34.978] céng jīng wǒ yě xiǎng guò yī liǎo bǎi liǎo yīn wèi yǒu hēi wěi ōu zài mǎ tóu bēi míng
[00:39.478] bō suí yì fú xiāo guò qù zhuó fēi
[00:42.727] suí zhe làng huā qǐ fú xiāo méi diāo zhuó zhe wǎng xī fēi lí bú jiàn
[00:50.478] pū sǐ sī dàn shēng rì xìng huā xiào
[00:55.477] céng jīng wǒ yě xiǎng guò yī liǎo bǎi liǎo yīn wéi shēng rì nà tiān xìng huā kāi fàng
[01:02.476] mù lòu rì qǐn chóng sǐ hái tǔ
[01:08.477] ruò shì zài nà sǎ xià de yáng guāng lǐ dǎ dǔn néng fǒu yǔ chóng zhī sǐ hái yī tóng huà wéi chén tǔ ne
[01:13.979] bò he yí yú gǎng dēng tái qiāng qiáo shě zì zhuǎn chē
[01:15.420] bò he táng yú gǎng de dēng tǎ shēng xiù de gǒng qiáo diū qì de zì xíng chē
[01:17.665] mù zào yì qián lǚ lì xīn
[01:19.417] mù zào chē zhàn de nuǎn lú qián wú chǔ kě qù de xīn líng
[01:25.603] jīn rì zuó rì míng rì biàn jīn rì biàn
[01:26.853] jīn tiān yǔ zuó tiān rú cǐ xiāng xiàng xiǎng gǎi biàn míng tiān bì xū gǎi biàn jīn tiān
[01:31.603] fēn fēn
[01:32.604] wǒ zhī dào wǒ zhī dào dàn shì
[01:39.354] pū sǐ sī xīn kōng
[01:42.605] céng jīng wǒ yě xiǎng guò yī liǎo bǎi liǎo yīn wèi xīn zhōng yǐ kōng wú yī wù
[01:51.352] mǎn qì mǎn yuàn
[01:54.102] gǎn dào kōng xū ér kū qì yí dìng shì kě wàng dé dào chōng shí
[02:25.353] pū sǐ sī xuē niǔ jiě
[02:30.852] céng jīng wǒ yě xiǎng guò yī liǎo bǎi liǎo yīn wèi xié dài sōng kāi le
[02:36.352] jié kǔ shǒu rén jì rán
[02:41.352] bù shàn cháng chóng xīn xì qǐ yú rén de qiān bàn yì shì rú cǐ
[02:47.853] pū sǐ sī shào nián pū jiàn
[02:54.104] céng jīng wǒ yě xiǎng guò yī liǎo bǎi liǎo yīn wèi shào nián shēn qíng níng shì zhe wǒ
[02:59.604] shàng tǔ xià zuò rì pū
[03:01.854] bào xī guì zài chuáng shàng xiàng nà tiān de wǒ shuō bào qiàn
[03:11.102] bó míng shàng jiē bù wū shēng huó yīn
[03:13.103] píng mù de wēi guāng lóu shàng de zào yīn
[03:16.605] yīn ěr sāi niǎo shào nián
[03:19.856] diàn huà de líng shēng jǐn sāi zhù shuāng ěr nà lóng zhōng de shào nián
[03:22.853] jiàn dí zhàn liù dié yī jiān
[03:25.353] yǔ kàn bú jiàn de dí rén zhàn dòu zhe liù dié yī jiān de táng jí hē dé
[03:28.604] chǒu
[03:30.603] fǎn zhèng mù dì yě shì yí yàng chǒu lòu
[03:36.357] pū sǐ sī lěng rén yán
[03:45.853] céng jīng wǒ yě xiǎng guò yī liǎo bǎi liǎo yīn wèi bèi rén shuō shì lěng xuè
[03:48.102] ài qì rén wēn zhī
[03:52.854] xiǎng yào bèi ài ér kū qì shì yīn wèi cháng dào le rén de wēn nuǎn
[04:22.102] pū sǐ sī qǐ lì xiào
[04:26.103] céng jīng wǒ yě xiǎng guò yī liǎo bǎi liǎo yīn wèi nǐ càn làn de xiào róng
[04:33.852] sǐ kǎo shēng shì zhēn miàn mù
[04:42.102] jǐn kǎo lǜ zhe sǐ de shì yí dìng shì yīn wèi tài guò rèn zhēn dì huó
[04:45.353] pū sǐ sī chū huì
[04:53.105] céng jīng wǒ yě xiǎng guò yī liǎo bǎi liǎo yīn wèi hái wèi yǔ nǐ xiāng yù
[04:56.853] rén shēng shì jiè shǎo hǎo
[05:03.604] yīn wèi yǒu xiàng nǐ zhè yàng de rén chū shēng wǒ duì shì jiè shāo wēi yǒu le hǎo gǎn
[05:07.853] rén shēng shì jiè shǎo qī dài
[05:14.854] yīn wèi yǒu xiàng nǐ zhè yàng de rén huó zài zhè gè shì shàng wǒ duì shì jiè shāo wēi yǒu le qī dài