Song | nothing better |
Artist | Old crab |
Album | Nothing better |
Download | Image LRC TXT |
作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
Nothing Better - 브라운 아이드 소울 (褐眼超男子) | |
词:정엽 | |
曲:정엽 | |
编曲:Ecobridge | |
내게 언젠가 왔던 너의 얼굴을 기억해 | |
还记得曾见到过的你的容颜 | |
멈춰있던 내 맘을 | |
你那灿烂的微笑 | |
밉게도 고장난 내 가슴을 | |
轻易地打开了 | |
너의 환한 미소가 쉽게도 연거야 | |
我因故障而停止的心房 | |
그래 그렇게 내가 너의 사람이 된거야 | |
是啊,就这么我成了你的爱 | |
못났던 내 추억들이 | |
我的点滴往事 | |
이제 기억조차 안나 | |
都不再记起 | |
나를 꼭 잡은 손이 봄처럼 따뜻해서 | |
因为紧握着我的你的手如春天般的温暖 | |
이제 꿈처럼 내 맘은 그대 곁에 | |
如今像梦一样 | |
가만히 멈춰 서요 | |
我的心悄悄地停在你的身旁 | |
한 순간도 깨지 않는 끝없는 꿈을 꿔요 | |
一秒钟也不再醒来,做着无穷的梦 | |
이제 숨처럼 내 곁에 항상 쉬며 | |
如今像呼吸一般停留在我的身旁 | |
그렇게 있어주면 | |
就那么停留着吧 | |
Nothing better nothing better than you | |
没有更好的 没有人比你好 | |
Nothing better nothing better than you | |
没有更好的 没有人比你好 | |
이제 꿈처럼 내 맘은 | |
如今像梦一般我的心 | |
그대 품에 가만히 안겨있죠 | |
被拥入在你怀中 | |
한 순간도 깨지 않는 끝없는 꿈을 꾸죠 | |
一秒钟也不再醒来,做着无穷的梦 | |
이제 숨처럼 내 곁에 항상 쉬며 | |
如今像呼吸一般停留在我的身旁 | |
그렇게 있어주면 | |
就那么停留着吧 | |
Nothing better nothing better than you | |
没有更好的 没有人比你好 | |
Nothing better nothing better than you | |
没有更好的 没有人比你好 | |
Nothing better nothing better than you | |
没有更好的 没有人比你好 |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
Nothing Better he yan chao nan zi | |
ci: | |
qu: | |
bian qu: Ecobridge | |
hai ji de ceng jian dao guo de ni de rong yan | |
ni na can lan de wei xiao | |
qing yi di da kai le | |
wo yin gu zhang er ting zhi de xin fang | |
shi a, jiu zhe me wo cheng le ni de ai | |
wo de dian di wang shi | |
dou bu zai ji qi | |
yin wei jin wo zhe wo de ni de shou ru chun tian ban de wen nuan | |
ru jin xiang meng yi yang | |
wo de xin qiao qiao di ting zai ni de shen pang | |
yi miao zhong ye bu zai xing lai, zuo zhe wu qiong de meng | |
ru jin xiang hu xi yi ban ting liu zai wo de shen pang | |
jiu na me ting liu zhe ba | |
Nothing better nothing better than you | |
mei you geng hao de mei you ren bi ni hao | |
Nothing better nothing better than you | |
mei you geng hao de mei you ren bi ni hao | |
ru jin xiang meng yi ban wo de xin | |
bei yong ru zai ni huai zhong | |
yi miao zhong ye bu zai xing lai, zuo zhe wu qiong de meng | |
ru jin xiang hu xi yi ban ting liu zai wo de shen pang | |
jiu na me ting liu zhe ba | |
Nothing better nothing better than you | |
mei you geng hao de mei you ren bi ni hao | |
Nothing better nothing better than you | |
mei you geng hao de mei you ren bi ni hao | |
Nothing better nothing better than you | |
mei you geng hao de mei you ren bi ni hao |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
Nothing Better hè yǎn chāo nán zǐ | |
cí: | |
qū: | |
biān qǔ: Ecobridge | |
hái jì de céng jiàn dào guò de nǐ de róng yán | |
nǐ nà càn làn de wēi xiào | |
qīng yì dì dǎ kāi le | |
wǒ yīn gù zhàng ér tíng zhǐ de xīn fáng | |
shì a, jiù zhè me wǒ chéng le nǐ de ài | |
wǒ de diǎn dī wǎng shì | |
dōu bù zài jì qǐ | |
yīn wèi jǐn wò zhe wǒ de nǐ de shǒu rú chūn tiān bān de wēn nuǎn | |
rú jīn xiàng mèng yí yàng | |
wǒ de xīn qiāo qiāo dì tíng zài nǐ de shēn páng | |
yī miǎo zhōng yě bù zài xǐng lái, zuò zhe wú qióng de mèng | |
rú jīn xiàng hū xī yì bān tíng liú zài wǒ de shēn páng | |
jiù nà me tíng liú zhe ba | |
Nothing better nothing better than you | |
méi yǒu gèng hǎo de méi yǒu rén bǐ nǐ hǎo | |
Nothing better nothing better than you | |
méi yǒu gèng hǎo de méi yǒu rén bǐ nǐ hǎo | |
rú jīn xiàng mèng yì bān wǒ de xīn | |
bèi yōng rù zài nǐ huái zhōng | |
yī miǎo zhōng yě bù zài xǐng lái, zuò zhe wú qióng de mèng | |
rú jīn xiàng hū xī yì bān tíng liú zài wǒ de shēn páng | |
jiù nà me tíng liú zhe ba | |
Nothing better nothing better than you | |
méi yǒu gèng hǎo de méi yǒu rén bǐ nǐ hǎo | |
Nothing better nothing better than you | |
méi yǒu gèng hǎo de méi yǒu rén bǐ nǐ hǎo | |
Nothing better nothing better than you | |
méi yǒu gèng hǎo de méi yǒu rén bǐ nǐ hǎo |