Song | Ne m'en veux pas |
Artist | Bruno Pelletier |
Album | Bruno Pelletier et le GrosZorchestre |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : Claude Pineault | |
作词 : Bruno Pelletier | |
Je sais, j'ai laissé | |
我明白 | |
Laissé tomber | |
是我放弃了一切 | |
Baissé les bras | |
当我不再拥抱你时 | |
Ne m'en veux pas | |
请别怪我 | |
L’amour n’a pas de loi | |
爱情 无法可依 | |
Ne se contrôle pas | |
爱情 不由自主 | |
Ne m'en veux pas | |
请别怪我 | |
Ça s’en va | |
时而飘忽不定 | |
Ça revient | |
时而纠结不清 | |
Ça fait si mal | |
爱情 令人心碎 | |
On n’y peut rien | |
我们注定分别 | |
Ne m'en veux pas | |
请别怪我 | |
Je sais ce que j’ai dit | |
爱的辞藻依然清晰 | |
Je n’ai rien promis | |
但一切并非承诺 | |
Ce ne sont que des mots | |
只是一个叫做“我”的人 | |
Chantés par l'homme que je suis | |
曾经唱出的歌词 | |
L'amour ça s’envole | |
爱情 即将消逝 | |
Ça nous prend tout | |
爱情 令人自失 | |
Ne m'en veux pas | |
请别怪我 | |
Ça s’en va | |
时而飘忽不定 | |
Ça revient | |
时而纠结不清 | |
Ça fait si mal | |
爱情 令人心碎 | |
On n’y peut rien | |
我们注定分别 | |
Ne m'en veux pas | |
请别怪我 | |
Ce que tu veux | |
这或许是你的期望 | |
Ce que tu vois | |
是你料想的结局 | |
Tous ces pourquoi, non | |
不要再问为什么 | |
Ne m'en veux pas | |
请别怪我 | |
Je sais, j'ai laissé | |
我明白 | |
Laissé tomber | |
是我放弃了一切 |
zuo qu : Claude Pineault | |
zuo ci : Bruno Pelletier | |
Je sais, j' ai laisse | |
wo ming bai | |
Laisse tomber | |
shi wo fang qi le yi qie | |
Baisse les bras | |
dang wo bu zai yong bao ni shi | |
Ne m' en veux pas | |
qing bie guai wo | |
L' amour n' a pas de loi | |
ai qing wu fa ke yi | |
Ne se contr le pas | |
ai qing bu you zi zhu | |
Ne m' en veux pas | |
qing bie guai wo | |
a s' en va | |
shi er piao hu bu ding | |
a revient | |
shi er jiu jie bu qing | |
a fait si mal | |
ai qing ling ren xin sui | |
On n' y peut rien | |
wo men zhu ding fen bie | |
Ne m' en veux pas | |
qing bie guai wo | |
Je sais ce que j' ai dit | |
ai de ci zao yi ran qing xi | |
Je n' ai rien promis | |
dan yi qie bing fei cheng nuo | |
Ce ne sont que des mots | |
zhi shi yi ge jiao zuo" wo" de ren | |
Chante s par l' homme que je suis | |
ceng jing chang chu de ge ci | |
L' amour a s' envole | |
ai qing ji jiang xiao shi | |
a nous prend tout | |
ai qing ling ren zi shi | |
Ne m' en veux pas | |
qing bie guai wo | |
a s' en va | |
shi er piao hu bu ding | |
a revient | |
shi er jiu jie bu qing | |
a fait si mal | |
ai qing ling ren xin sui | |
On n' y peut rien | |
wo men zhu ding fen bie | |
Ne m' en veux pas | |
qing bie guai wo | |
Ce que tu veux | |
zhe huo xu shi ni de qi wang | |
Ce que tu vois | |
shi ni liao xiang de jie ju | |
Tous ces pourquoi, non | |
bu yao zai wen wei shi me | |
Ne m' en veux pas | |
qing bie guai wo | |
Je sais, j' ai laisse | |
wo ming bai | |
Laisse tomber | |
shi wo fang qi le yi qie |
zuò qǔ : Claude Pineault | |
zuò cí : Bruno Pelletier | |
Je sais, j' ai laissé | |
wǒ míng bái | |
Laissé tomber | |
shì wǒ fàng qì le yī qiè | |
Baissé les bras | |
dāng wǒ bù zài yōng bào nǐ shí | |
Ne m' en veux pas | |
qǐng bié guài wǒ | |
L' amour n' a pas de loi | |
ài qíng wú fǎ kě yī | |
Ne se contr le pas | |
ài qíng bù yóu zì zhǔ | |
Ne m' en veux pas | |
qǐng bié guài wǒ | |
a s' en va | |
shí ér piāo hū bù dìng | |
a revient | |
shí ér jiū jié bù qīng | |
a fait si mal | |
ài qíng lìng rén xīn suì | |
On n' y peut rien | |
wǒ men zhù dìng fēn bié | |
Ne m' en veux pas | |
qǐng bié guài wǒ | |
Je sais ce que j' ai dit | |
ài de cí zǎo yī rán qīng xī | |
Je n' ai rien promis | |
dàn yī qiè bìng fēi chéng nuò | |
Ce ne sont que des mots | |
zhǐ shì yí gè jiào zuò" wǒ" de rén | |
Chanté s par l' homme que je suis | |
céng jīng chàng chū de gē cí | |
L' amour a s' envole | |
ài qíng jí jiāng xiāo shì | |
a nous prend tout | |
ài qíng lìng rén zì shī | |
Ne m' en veux pas | |
qǐng bié guài wǒ | |
a s' en va | |
shí ér piāo hū bù dìng | |
a revient | |
shí ér jiū jié bù qīng | |
a fait si mal | |
ài qíng lìng rén xīn suì | |
On n' y peut rien | |
wǒ men zhù dìng fēn bié | |
Ne m' en veux pas | |
qǐng bié guài wǒ | |
Ce que tu veux | |
zhè huò xǔ shì nǐ de qī wàng | |
Ce que tu vois | |
shì nǐ liào xiǎng de jié jú | |
Tous ces pourquoi, non | |
bú yào zài wèn wèi shí me | |
Ne m' en veux pas | |
qǐng bié guài wǒ | |
Je sais, j' ai laissé | |
wǒ míng bái | |
Laissé tomber | |
shì wǒ fàng qì le yī qiè |