[00:00.000] | 作词 : 黃明志 Namewee |
[00:01.000] | 作曲 : 黃明志 Namewee |
[00:21.68] | I kena tahan kat Lapangan terbang |
[00:24.00] | Hanya baru pulang dari palau Taiwan |
[00:26.72] | Mesin passport halang I tak jadi pelepasan |
[00:29.53] | Dua dua tangan dipakai handceaft belakang |
[00:32.17] | Mungkin dirangka Mungkin salah faham |
[00:34.72] | Mungkin polis diberikan tekanan wartawan |
[00:37.15] | Mungkin kali ini I takkan dimaafkan |
[00:40.38] | Mungkin kali ini I sudah tak ada jalan |
[00:43.31] | Berita dah keluar I dibentuk imej jahat |
[00:46.02] | Hujan lebat I dihantar ke IPD pinang |
[00:48.76] | Ibu papa dan kawan semua orang bimbang |
[00:51.69] | Tapi handphone dismpan oleh tuan lokap bayan lepas |
[00:54.69] | I masuk lokap, Kena tahan |
[00:57.11] | I kena reman sampai lima malam |
[00:59.79] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[01:02.46] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[01:05.24] | I masuk lokap, Kena tahan |
[01:07.88] | I kena reman sampai lima malam |
[01:10.67] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[01:13.26] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[01:16.16] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[01:21.91] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |
[01:27.34] | 里面人满为患 |
[01:28.48] | 恶臭味无法消散 |
[01:29.87] | 冷冷的地板 铁枝围栏 |
[01:31.42] | 我根本无法动弹 |
[01:32.66] | 住满了毒虫毒犯 |
[01:33.83] | 窃盗匪谍 狐群狗党 |
[01:35.41] | 还有一大堆非法外劳 |
[01:36.85] | 被老板无良典当 |
[01:38.04] | 有人精神涣散 |
[01:39.28] | 有人对着白墙 |
[01:40.48] | 有人哼着的旋律 |
[01:41.92] | 充满对自由的向往 |
[01:43.48] | 透过天窗微弱的光线 |
[01:44.82] | 用来时间计算 |
[01:46.07] | 隔壁牢房传来的诵经声 |
[01:47.58] | 表示快天亮 |
[01:48.88] | 三吋大小的米饭 |
[01:50.21] | 水必须储藏 |
[01:51.48] | 受审回房的必须脱光 |
[01:53.04] | 起立蹲下旋转 |
[01:54.09] | 尊严在这里没有度量 |
[01:55.74] | 像狗一样 |
[01:56.70] | 时间在这里会被拉长 |
[01:58.59] | 睡眠无法安然 |
[01:59.50] | 带着 惶恐和焦虑 |
[02:01.30] | 不安和慌张 |
[02:02.66] | 恶劣的环境熬过五个噩梦般的夜晚 |
[02:05.53] | 为何一切努力和贡献 |
[02:06.93] | 却一再被推翻 |
[02:08.19] | 原谅我根本不自量力 |
[02:09.58] | 该如何抵抗 |
[02:10.92] | I masuk lokap, Kena tahan |
[02:13.48] | I kena reman sampai lima malam |
[02:16.20] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[02:18.79] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[02:21.56] | I masuk lokap, Kena taham |
[02:24.22] | I kena reman sampai lima malam |
[02:26.88] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[02:29.93] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[02:32.52] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[02:38.16] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |
[02:43.47] | 不知道过了多少年 |
[02:44.99] | 发生了多少次 |
[02:45.83] | 创作被强权打压 |
[02:47.31] | 我孤军对峙 |
[02:48.60] | 那只是个人的表达方式 |
[02:50.43] | 不认同的可以无视 |
[02:52.02] | 谁无知 又无耻 |
[02:52.99] | 在无止尽地阻止 |
[02:54.52] | 虽然我无党又无派 |
[02:55.96] | 没有高山和后台 |
[02:57.06] | 作品在国(马来西亚)外被青睐 |
[02:58.58] | 却被不断的迫害 |
[02:59.83] | 爸爸妈妈是我不该 |
[03:01.21] | 这次一定能站起来 |
[03:02.64] | 面对难关和阻碍 |
[03:04.10] | 我设法用力去解开 |
[03:05.28] | 我闭上双眼 |
[03:06.34] | 体会着人情人暖 |
[03:07.37] | 我明白许多事情 |
[03:08.79] | 都已经颠倒逆转 |
[03:10.16] | 所谓称兄道弟的伙伴 |
[03:12.06] | 都已经被现实埋葬 |
[03:13.54] | 虚假的嘘寒问暖 |
[03:14.88] | 不断透露人性的真相 |
[03:16.27] | 一人做事一人当 |
[03:17.67] | 我只有一双肩膀 |
[03:18.89] | 面对冷嘲热讽和责任归咎 |
[03:21.07] | 我会承担 |
[03:21.88] | 离开了牢房 我抬头 |
[03:23.22] | 看不到阳光 |
[03:24.36] | 要面对残酷的现实 |
[03:25.55] | 丑陋的嘴脸 |
[03:26.36] | 那才叫人心寒 才叫人心寒 |
[03:31.98] | 我必须勇敢 |
[03:37.98] | I masuk lokap, Kena tahan |
[03:40.75] | I kena reman sampai lima malam |
[03:43.40] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[03:46.04] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[03:48.93] | I masuk lokap, Kena tahan |
[03:51.45] | I kena reman sampai lima malam |
[03:54.20] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[03:57.03] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[03:59.81] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[04:04.97] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |
[00:00.000] | zuo ci : huang ming zhi Namewee |
[00:01.000] | zuo qu : huang ming zhi Namewee |
[00:21.68] | I kena tahan kat Lapangan terbang |
[00:24.00] | Hanya baru pulang dari palau Taiwan |
[00:26.72] | Mesin passport halang I tak jadi pelepasan |
[00:29.53] | Dua dua tangan dipakai handceaft belakang |
[00:32.17] | Mungkin dirangka Mungkin salah faham |
[00:34.72] | Mungkin polis diberikan tekanan wartawan |
[00:37.15] | Mungkin kali ini I takkan dimaafkan |
[00:40.38] | Mungkin kali ini I sudah tak ada jalan |
[00:43.31] | Berita dah keluar I dibentuk imej jahat |
[00:46.02] | Hujan lebat I dihantar ke IPD pinang |
[00:48.76] | Ibu papa dan kawan semua orang bimbang |
[00:51.69] | Tapi handphone dismpan oleh tuan lokap bayan lepas |
[00:54.69] | I masuk lokap, Kena tahan |
[00:57.11] | I kena reman sampai lima malam |
[00:59.79] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[01:02.46] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[01:05.24] | I masuk lokap, Kena tahan |
[01:07.88] | I kena reman sampai lima malam |
[01:10.67] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[01:13.26] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[01:16.16] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[01:21.91] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |
[01:27.34] | li mian ren man wei huan |
[01:28.48] | e chou wei wu fa xiao san |
[01:29.87] | leng leng de di ban tie zhi wei lan |
[01:31.42] | wo gen ben wu fa dong tan |
[01:32.66] | zhu man le du chong du fan |
[01:33.83] | qie dao fei die hu qun gou dang |
[01:35.41] | hai you yi da dui fei fa wai lao |
[01:36.85] | bei lao ban wu liang dian dang |
[01:38.04] | you ren jing shen huan san |
[01:39.28] | you ren dui zhe bai qiang |
[01:40.48] | you ren heng zhe de xuan lv |
[01:41.92] | chong man dui zi you de xiang wang |
[01:43.48] | tou guo tian chuang wei ruo de guang xian |
[01:44.82] | yong lai shi jian ji suan |
[01:46.07] | ge bi lao fang chuan lai de song jing sheng |
[01:47.58] | biao shi kuai tian liang |
[01:48.88] | san cun da xiao de mi fan |
[01:50.21] | shui bi xu chu cang |
[01:51.48] | shou shen hui fang de bi xu tuo guang |
[01:53.04] | qi li dun xia xuan zhuan |
[01:54.09] | zun yan zai zhe li mei you du liang |
[01:55.74] | xiang gou yi yang |
[01:56.70] | shi jian zai zhe li hui bei la chang |
[01:58.59] | shui mian wu fa an ran |
[01:59.50] | dai zhe huang kong he jiao lv |
[02:01.30] | bu an he huang zhang |
[02:02.66] | e lie de huan jing ao guo wu ge e meng ban de ye wan |
[02:05.53] | wei he yi qie nu li he gong xian |
[02:06.93] | que yi zai bei tui fan |
[02:08.19] | yuan liang wo gen ben bu zi liang li |
[02:09.58] | gai ru he di kang |
[02:10.92] | I masuk lokap, Kena tahan |
[02:13.48] | I kena reman sampai lima malam |
[02:16.20] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[02:18.79] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[02:21.56] | I masuk lokap, Kena taham |
[02:24.22] | I kena reman sampai lima malam |
[02:26.88] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[02:29.93] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[02:32.52] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[02:38.16] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |
[02:43.47] | bu zhi dao guo le duo shao nian |
[02:44.99] | fa sheng le duo shao ci |
[02:45.83] | chuang zuo bei qiang quan da ya |
[02:47.31] | wo gu jun dui zhi |
[02:48.60] | na zhi shi ge ren de biao da fang shi |
[02:50.43] | bu ren tong de ke yi wu shi |
[02:52.02] | shui wu zhi you wu chi |
[02:52.99] | zai wu zhi jin di zu zhi |
[02:54.52] | sui ran wo wu dang you wu pai |
[02:55.96] | mei you gao shan he hou tai |
[02:57.06] | zuo pin zai guo ma lai xi ya wai bei qing lai |
[02:58.58] | que bei bu duan de po hai |
[02:59.83] | ba ba ma ma shi wo bu gai |
[03:01.21] | zhe ci yi ding neng zhan qi lai |
[03:02.64] | mian dui nan guan he zu ai |
[03:04.10] | wo she fa yong li qu jie kai |
[03:05.28] | wo bi shang shuang yan |
[03:06.34] | ti hui zhe ren qing ren nuan |
[03:07.37] | wo ming bai xu duo shi qing |
[03:08.79] | dou yi jing dian dao ni zhuan |
[03:10.16] | suo wei cheng xiong dao di de huo ban |
[03:12.06] | dou yi jing bei xian shi mai zang |
[03:13.54] | xu jia de xu han wen nuan |
[03:14.88] | bu duan tou lu ren xing di zhen xiang |
[03:16.27] | yi ren zuo shi yi ren dang |
[03:17.67] | wo zhi you yi shuang jian bang |
[03:18.89] | mian dui leng chao re feng he ze ren gui jiu |
[03:21.07] | wo hui cheng dan |
[03:21.88] | li kai le lao fang wo tai tou |
[03:23.22] | kan bu dao yang guang |
[03:24.36] | yao mian dui can ku de xian shi |
[03:25.55] | chou lou de zui lian |
[03:26.36] | na cai jiao ren xin han cai jiao ren xin han |
[03:31.98] | wo bi xu yong gan |
[03:37.98] | I masuk lokap, Kena tahan |
[03:40.75] | I kena reman sampai lima malam |
[03:43.40] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[03:46.04] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[03:48.93] | I masuk lokap, Kena tahan |
[03:51.45] | I kena reman sampai lima malam |
[03:54.20] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[03:57.03] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[03:59.81] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[04:04.97] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |
[00:00.000] | zuò cí : huáng míng zhì Namewee |
[00:01.000] | zuò qǔ : huáng míng zhì Namewee |
[00:21.68] | I kena tahan kat Lapangan terbang |
[00:24.00] | Hanya baru pulang dari palau Taiwan |
[00:26.72] | Mesin passport halang I tak jadi pelepasan |
[00:29.53] | Dua dua tangan dipakai handceaft belakang |
[00:32.17] | Mungkin dirangka Mungkin salah faham |
[00:34.72] | Mungkin polis diberikan tekanan wartawan |
[00:37.15] | Mungkin kali ini I takkan dimaafkan |
[00:40.38] | Mungkin kali ini I sudah tak ada jalan |
[00:43.31] | Berita dah keluar I dibentuk imej jahat |
[00:46.02] | Hujan lebat I dihantar ke IPD pinang |
[00:48.76] | Ibu papa dan kawan semua orang bimbang |
[00:51.69] | Tapi handphone dismpan oleh tuan lokap bayan lepas |
[00:54.69] | I masuk lokap, Kena tahan |
[00:57.11] | I kena reman sampai lima malam |
[00:59.79] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[01:02.46] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[01:05.24] | I masuk lokap, Kena tahan |
[01:07.88] | I kena reman sampai lima malam |
[01:10.67] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[01:13.26] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[01:16.16] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[01:21.91] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |
[01:27.34] | lǐ miàn rén mǎn wéi huàn |
[01:28.48] | è chòu wèi wú fǎ xiāo sàn |
[01:29.87] | lěng lěng de dì bǎn tiě zhī wéi lán |
[01:31.42] | wǒ gēn běn wú fǎ dòng tan |
[01:32.66] | zhù mǎn le dú chóng dú fàn |
[01:33.83] | qiè dào fěi dié hú qún gǒu dǎng |
[01:35.41] | hái yǒu yī dà duī fēi fǎ wài láo |
[01:36.85] | bèi lǎo bǎn wú liáng diǎn dàng |
[01:38.04] | yǒu rén jīng shén huàn sàn |
[01:39.28] | yǒu rén duì zhe bái qiáng |
[01:40.48] | yǒu rén hēng zhe de xuán lǜ |
[01:41.92] | chōng mǎn duì zì yóu de xiàng wǎng |
[01:43.48] | tòu guò tiān chuāng wēi ruò de guāng xiàn |
[01:44.82] | yòng lái shí jiān jì suàn |
[01:46.07] | gé bì láo fáng chuán lái de sòng jīng shēng |
[01:47.58] | biǎo shì kuài tiān liàng |
[01:48.88] | sān cùn dà xiǎo de mǐ fàn |
[01:50.21] | shuǐ bì xū chǔ cáng |
[01:51.48] | shòu shěn huí fáng de bì xū tuō guāng |
[01:53.04] | qǐ lì dūn xià xuán zhuǎn |
[01:54.09] | zūn yán zài zhè lǐ méi yǒu dù liàng |
[01:55.74] | xiàng gǒu yí yàng |
[01:56.70] | shí jiān zài zhè lǐ huì bèi lā cháng |
[01:58.59] | shuì mián wú fǎ ān rán |
[01:59.50] | dài zhe huáng kǒng hé jiāo lǜ |
[02:01.30] | bù ān hé huāng zhāng |
[02:02.66] | è liè de huán jìng áo guò wǔ gè è mèng bān de yè wǎn |
[02:05.53] | wèi hé yī qiè nǔ lì hé gòng xiàn |
[02:06.93] | què yī zài bèi tuī fān |
[02:08.19] | yuán liàng wǒ gēn běn bù zì liàng lì |
[02:09.58] | gāi rú hé dǐ kàng |
[02:10.92] | I masuk lokap, Kena tahan |
[02:13.48] | I kena reman sampai lima malam |
[02:16.20] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[02:18.79] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[02:21.56] | I masuk lokap, Kena taham |
[02:24.22] | I kena reman sampai lima malam |
[02:26.88] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[02:29.93] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[02:32.52] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[02:38.16] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |
[02:43.47] | bù zhī dào guò le duō shào nián |
[02:44.99] | fā shēng le duō shǎo cì |
[02:45.83] | chuàng zuò bèi qiáng quán dǎ yā |
[02:47.31] | wǒ gū jūn duì zhì |
[02:48.60] | nà zhǐ shì gè rén de biǎo dá fāng shì |
[02:50.43] | bù rèn tóng de kě yǐ wú shì |
[02:52.02] | shuí wú zhī yòu wú chǐ |
[02:52.99] | zài wú zhǐ jǐn dì zǔ zhǐ |
[02:54.52] | suī rán wǒ wú dǎng yòu wú pài |
[02:55.96] | méi yǒu gāo shān hé hòu tái |
[02:57.06] | zuò pǐn zài guó mǎ lái xī yà wài bèi qīng lài |
[02:58.58] | què bèi bù duàn de pò hài |
[02:59.83] | bà bà mā mā shì wǒ bù gāi |
[03:01.21] | zhè cì yí dìng néng zhàn qǐ lái |
[03:02.64] | miàn duì nán guān hé zǔ ài |
[03:04.10] | wǒ shè fǎ yòng lì qù jiě kāi |
[03:05.28] | wǒ bì shang shuāng yǎn |
[03:06.34] | tǐ huì zhe rén qíng rén nuǎn |
[03:07.37] | wǒ míng bái xǔ duō shì qíng |
[03:08.79] | dōu yǐ jīng diān dǎo nì zhuǎn |
[03:10.16] | suǒ wèi chēng xiōng dào dì de huǒ bàn |
[03:12.06] | dōu yǐ jīng bèi xiàn shí mái zàng |
[03:13.54] | xū jiǎ de xū hán wèn nuǎn |
[03:14.88] | bù duàn tòu lù rén xìng dí zhēn xiāng |
[03:16.27] | yī rén zuò shì yī rén dāng |
[03:17.67] | wǒ zhǐ yǒu yī shuāng jiān bǎng |
[03:18.89] | miàn duì lěng cháo rè fěng hé zé rèn guī jiù |
[03:21.07] | wǒ huì chéng dān |
[03:21.88] | lí kāi le láo fáng wǒ tái tóu |
[03:23.22] | kàn bú dào yáng guāng |
[03:24.36] | yào miàn duì cán kù de xiàn shí |
[03:25.55] | chǒu lòu de zuǐ liǎn |
[03:26.36] | nà cái jiào rén xīn hán cái jiào rén xīn hán |
[03:31.98] | wǒ bì xū yǒng gǎn |
[03:37.98] | I masuk lokap, Kena tahan |
[03:40.75] | I kena reman sampai lima malam |
[03:43.40] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[03:46.04] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[03:48.93] | I masuk lokap, Kena tahan |
[03:51.45] | I kena reman sampai lima malam |
[03:54.20] | I masuk lokap, Kena tangkap |
[03:57.03] | Bukanlah salah tapi salah faham |
[03:59.81] | I masuk lokap, Hubungan hilang |
[04:04.97] | I masuk lokap, Tolonglah tuhan |