[00:00.000] | 作曲 : Soufiane Eddyani/Mula B/Oualid Roshdy |
[00:00.43] | Hij pakt die libroe en die tabak |
[00:02.39] | Rolt een zuennet met z'n bradda |
[00:03.86] | Kijkt hem toe en zegt 'm, "Broer, op een dag leven we goed" |
[00:07.30] | Ligt op hotel met een chick |
[00:08.80] | Hij pakt die Grey en zet muziek aan |
[00:10.62] | Elke dag zelfde routine |
[00:12.34] | Z'n life is net een film |
[00:14.24] | Oh, mi amigo, amigo |
[00:16.10] | Er was niks in de frigo |
[00:17.56] | Samen smoketen we wiet, oh |
[00:19.78] | Ik ken die tijden in Clio |
[00:21.19] | Maar nu rijden we limo |
[00:22.74] | Ik onthou echte people |
[00:24.49] | Ja, ik onthou echte people |
[00:26.23] | Vooral m'n broers in de iso |
[00:28.05] | Mi amigo, amigo |
[00:29.93] | Er was niks in de frigo |
[00:31.57] | Samen smoketen we wiet, oh |
[00:33.79] | Ik ken die tijden in Clio |
[00:35.20] | Maar nu rijden we limo |
[00:36.83] | Ik onthou echte people |
[00:38.54] | Ja, ik onthou echte people |
[00:40.25] | Vooral broers in de iso |
[00:42.12] | Oh, mi amigo, amigo |
[00:43.82] | Had geen optie, hij was broke |
[00:45.61] | Op de plank was er geen brood |
[00:47.34] | Z'n moeder strugglede dood |
[00:49.11] | Was alleen maar op kilo's |
[00:50.87] | Gaf geen **** om Cupido |
[00:52.61] | Amigo was ongeschoold |
[00:54.40] | Maar had plant als filosoof |
[00:56.29] | Bandito van de quartier zit nu daarbinnen achter tralies |
[00:59.84] | Werd gepakt door het systeem en elke broeder werd enemy |
[01:03.22] | Vroeger laag in de jacuzzi, nu struggles in de kantine |
[01:06.71] | Trainen als machine, a-adrenaline |
[01:10.33] | Oh, mi amigo, amigo |
[01:11.88] | Er was niks in de frigo |
[01:13.62] | Samen smoketen we wiet, oh |
[01:15.61] | Ik ken die tijden in Clio |
[01:17.15] | Maar nu rijden we limo |
[01:18.82] | Ik onthou echte people |
[01:20.54] | Ja, ik onthou echte people |
[01:22.32] | Vooral m'n broers in de iso |
[01:24.10] | Mi amigo, amigo |
[01:25.87] | Er was niks in de frigo |
[01:27.65] | Samen smoketen we wiet, oh |
[01:29.81] | Ik ken die tijden in Clio |
[01:31.24] | Maar nu rijden we limo |
[01:32.87] | Ik onthou echte people |
[01:34.64] | Ja, ik onthou echte people |
[01:36.30] | Vooral broers in de iso |
[01:38.13] | Mi amigo, amigo |
[01:39.82] | Ik had niks in de frigo |
[01:41.58] | Had die lie en die lido |
[01:43.25] | Mi amigo, amigo |
[01:45.09] | Zat met Vos daar in Almaan |
[01:46.85] | Hij zit nu in de iso |
[01:48.62] | Mi amigo, amigo |
[01:50.29] | Zelfs mijn niffo is Skiezo |
[01:52.14] | Ik had weinig keuze, had alleen rook en neus |
[01:54.43] | Ik heb veel meegemaakt, ik ben nu erg nerveus |
[01:56.03] | Ik ben niet in de trap, maar ruik nog steeds die crap |
[01:57.79] | Ben niet uit de buurt, ik woon dezelfde plek |
[01:59.49] | Ik ben een Schilderswijk voor al die tantans |
[02:01.21] | Nu wil je mee, maar vroeger deed je sjiekie |
[02:02.88] | Nu voor een klein bedrag doe jij een liqui |
[02:04.59] | Je wil connecten maar d'r is geen WiFi |
[02:06.34] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:07.84] | Er was niks in de frigo |
[02:09.58] | Samen smoketen we wiet, oh |
[02:11.52] | Ik ken die tijden in Clio |
[02:13.18] | Maar nu rijden we limo |
[02:14.84] | Ik onthou echte people |
[02:16.56] | Ja, ik onthou echte people |
[02:18.30] | Vooral m'n broers in de iso |
[02:20.18] | Mi amigo, amigo |
[02:21.78] | Er was niks in de frigo |
[02:23.66] | Samen smoketen we wiet, oh |
[02:25.50] | Ik ken die tijden in Clio |
[02:27.22] | Maar nu rijden we limo |
[02:28.92] | Ik onthou echte people |
[02:30.60] | Ja, ik onthou echte people |
[02:32.25] | Vooral broers in de iso |
[02:34.15] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:36.08] | Amigo, amigo |
[02:37.92] | Amigo, amigo |
[02:39.55] | Amigo, amigo |
[02:41.43] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:43.02] | Amigo, amigo |
[02:44.84] | Amigo, amigo |
[02:46.62] | Amigo, amigo |
[00:00.000] | zuo qu : Soufiane Eddyani Mula B Oualid Roshdy |
[00:00.43] | Hij pakt die libroe en die tabak |
[00:02.39] | Rolt een zuennet met z' n bradda |
[00:03.86] | Kijkt hem toe en zegt ' m, " Broer, op een dag leven we goed" |
[00:07.30] | Ligt op hotel met een chick |
[00:08.80] | Hij pakt die Grey en zet muziek aan |
[00:10.62] | Elke dag zelfde routine |
[00:12.34] | Z' n life is net een film |
[00:14.24] | Oh, mi amigo, amigo |
[00:16.10] | Er was niks in de frigo |
[00:17.56] | Samen smoketen we wiet, oh |
[00:19.78] | Ik ken die tijden in Clio |
[00:21.19] | Maar nu rijden we limo |
[00:22.74] | Ik onthou echte people |
[00:24.49] | Ja, ik onthou echte people |
[00:26.23] | Vooral m' n broers in de iso |
[00:28.05] | Mi amigo, amigo |
[00:29.93] | Er was niks in de frigo |
[00:31.57] | Samen smoketen we wiet, oh |
[00:33.79] | Ik ken die tijden in Clio |
[00:35.20] | Maar nu rijden we limo |
[00:36.83] | Ik onthou echte people |
[00:38.54] | Ja, ik onthou echte people |
[00:40.25] | Vooral broers in de iso |
[00:42.12] | Oh, mi amigo, amigo |
[00:43.82] | Had geen optie, hij was broke |
[00:45.61] | Op de plank was er geen brood |
[00:47.34] | Z' n moeder strugglede dood |
[00:49.11] | Was alleen maar op kilo' s |
[00:50.87] | Gaf geen om Cupido |
[00:52.61] | Amigo was ongeschoold |
[00:54.40] | Maar had plant als filosoof |
[00:56.29] | Bandito van de quartier zit nu daarbinnen achter tralies |
[00:59.84] | Werd gepakt door het systeem en elke broeder werd enemy |
[01:03.22] | Vroeger laag in de jacuzzi, nu struggles in de kantine |
[01:06.71] | Trainen als machine, aadrenaline |
[01:10.33] | Oh, mi amigo, amigo |
[01:11.88] | Er was niks in de frigo |
[01:13.62] | Samen smoketen we wiet, oh |
[01:15.61] | Ik ken die tijden in Clio |
[01:17.15] | Maar nu rijden we limo |
[01:18.82] | Ik onthou echte people |
[01:20.54] | Ja, ik onthou echte people |
[01:22.32] | Vooral m' n broers in de iso |
[01:24.10] | Mi amigo, amigo |
[01:25.87] | Er was niks in de frigo |
[01:27.65] | Samen smoketen we wiet, oh |
[01:29.81] | Ik ken die tijden in Clio |
[01:31.24] | Maar nu rijden we limo |
[01:32.87] | Ik onthou echte people |
[01:34.64] | Ja, ik onthou echte people |
[01:36.30] | Vooral broers in de iso |
[01:38.13] | Mi amigo, amigo |
[01:39.82] | Ik had niks in de frigo |
[01:41.58] | Had die lie en die lido |
[01:43.25] | Mi amigo, amigo |
[01:45.09] | Zat met Vos daar in Almaan |
[01:46.85] | Hij zit nu in de iso |
[01:48.62] | Mi amigo, amigo |
[01:50.29] | Zelfs mijn niffo is Skiezo |
[01:52.14] | Ik had weinig keuze, had alleen rook en neus |
[01:54.43] | Ik heb veel meegemaakt, ik ben nu erg nerveus |
[01:56.03] | Ik ben niet in de trap, maar ruik nog steeds die crap |
[01:57.79] | Ben niet uit de buurt, ik woon dezelfde plek |
[01:59.49] | Ik ben een Schilderswijk voor al die tantans |
[02:01.21] | Nu wil je mee, maar vroeger deed je sjiekie |
[02:02.88] | Nu voor een klein bedrag doe jij een liqui |
[02:04.59] | Je wil connecten maar d' r is geen WiFi |
[02:06.34] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:07.84] | Er was niks in de frigo |
[02:09.58] | Samen smoketen we wiet, oh |
[02:11.52] | Ik ken die tijden in Clio |
[02:13.18] | Maar nu rijden we limo |
[02:14.84] | Ik onthou echte people |
[02:16.56] | Ja, ik onthou echte people |
[02:18.30] | Vooral m' n broers in de iso |
[02:20.18] | Mi amigo, amigo |
[02:21.78] | Er was niks in de frigo |
[02:23.66] | Samen smoketen we wiet, oh |
[02:25.50] | Ik ken die tijden in Clio |
[02:27.22] | Maar nu rijden we limo |
[02:28.92] | Ik onthou echte people |
[02:30.60] | Ja, ik onthou echte people |
[02:32.25] | Vooral broers in de iso |
[02:34.15] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:36.08] | Amigo, amigo |
[02:37.92] | Amigo, amigo |
[02:39.55] | Amigo, amigo |
[02:41.43] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:43.02] | Amigo, amigo |
[02:44.84] | Amigo, amigo |
[02:46.62] | Amigo, amigo |
[00:00.000] | zuò qǔ : Soufiane Eddyani Mula B Oualid Roshdy |
[00:00.43] | Hij pakt die libroe en die tabak |
[00:02.39] | Rolt een zuennet met z' n bradda |
[00:03.86] | Kijkt hem toe en zegt ' m, " Broer, op een dag leven we goed" |
[00:07.30] | Ligt op hotel met een chick |
[00:08.80] | Hij pakt die Grey en zet muziek aan |
[00:10.62] | Elke dag zelfde routine |
[00:12.34] | Z' n life is net een film |
[00:14.24] | Oh, mi amigo, amigo |
[00:16.10] | Er was niks in de frigo |
[00:17.56] | Samen smoketen we wiet, oh |
[00:19.78] | Ik ken die tijden in Clio |
[00:21.19] | Maar nu rijden we limo |
[00:22.74] | Ik onthou echte people |
[00:24.49] | Ja, ik onthou echte people |
[00:26.23] | Vooral m' n broers in de iso |
[00:28.05] | Mi amigo, amigo |
[00:29.93] | Er was niks in de frigo |
[00:31.57] | Samen smoketen we wiet, oh |
[00:33.79] | Ik ken die tijden in Clio |
[00:35.20] | Maar nu rijden we limo |
[00:36.83] | Ik onthou echte people |
[00:38.54] | Ja, ik onthou echte people |
[00:40.25] | Vooral broers in de iso |
[00:42.12] | Oh, mi amigo, amigo |
[00:43.82] | Had geen optie, hij was broke |
[00:45.61] | Op de plank was er geen brood |
[00:47.34] | Z' n moeder strugglede dood |
[00:49.11] | Was alleen maar op kilo' s |
[00:50.87] | Gaf geen om Cupido |
[00:52.61] | Amigo was ongeschoold |
[00:54.40] | Maar had plant als filosoof |
[00:56.29] | Bandito van de quartier zit nu daarbinnen achter tralies |
[00:59.84] | Werd gepakt door het systeem en elke broeder werd enemy |
[01:03.22] | Vroeger laag in de jacuzzi, nu struggles in de kantine |
[01:06.71] | Trainen als machine, aadrenaline |
[01:10.33] | Oh, mi amigo, amigo |
[01:11.88] | Er was niks in de frigo |
[01:13.62] | Samen smoketen we wiet, oh |
[01:15.61] | Ik ken die tijden in Clio |
[01:17.15] | Maar nu rijden we limo |
[01:18.82] | Ik onthou echte people |
[01:20.54] | Ja, ik onthou echte people |
[01:22.32] | Vooral m' n broers in de iso |
[01:24.10] | Mi amigo, amigo |
[01:25.87] | Er was niks in de frigo |
[01:27.65] | Samen smoketen we wiet, oh |
[01:29.81] | Ik ken die tijden in Clio |
[01:31.24] | Maar nu rijden we limo |
[01:32.87] | Ik onthou echte people |
[01:34.64] | Ja, ik onthou echte people |
[01:36.30] | Vooral broers in de iso |
[01:38.13] | Mi amigo, amigo |
[01:39.82] | Ik had niks in de frigo |
[01:41.58] | Had die lie en die lido |
[01:43.25] | Mi amigo, amigo |
[01:45.09] | Zat met Vos daar in Almaan |
[01:46.85] | Hij zit nu in de iso |
[01:48.62] | Mi amigo, amigo |
[01:50.29] | Zelfs mijn niffo is Skiezo |
[01:52.14] | Ik had weinig keuze, had alleen rook en neus |
[01:54.43] | Ik heb veel meegemaakt, ik ben nu erg nerveus |
[01:56.03] | Ik ben niet in de trap, maar ruik nog steeds die crap |
[01:57.79] | Ben niet uit de buurt, ik woon dezelfde plek |
[01:59.49] | Ik ben een Schilderswijk voor al die tantans |
[02:01.21] | Nu wil je mee, maar vroeger deed je sjiekie |
[02:02.88] | Nu voor een klein bedrag doe jij een liqui |
[02:04.59] | Je wil connecten maar d' r is geen WiFi |
[02:06.34] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:07.84] | Er was niks in de frigo |
[02:09.58] | Samen smoketen we wiet, oh |
[02:11.52] | Ik ken die tijden in Clio |
[02:13.18] | Maar nu rijden we limo |
[02:14.84] | Ik onthou echte people |
[02:16.56] | Ja, ik onthou echte people |
[02:18.30] | Vooral m' n broers in de iso |
[02:20.18] | Mi amigo, amigo |
[02:21.78] | Er was niks in de frigo |
[02:23.66] | Samen smoketen we wiet, oh |
[02:25.50] | Ik ken die tijden in Clio |
[02:27.22] | Maar nu rijden we limo |
[02:28.92] | Ik onthou echte people |
[02:30.60] | Ja, ik onthou echte people |
[02:32.25] | Vooral broers in de iso |
[02:34.15] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:36.08] | Amigo, amigo |
[02:37.92] | Amigo, amigo |
[02:39.55] | Amigo, amigo |
[02:41.43] | Oh, mi amigo, amigo |
[02:43.02] | Amigo, amigo |
[02:44.84] | Amigo, amigo |
[02:46.62] | Amigo, amigo |