Te Kawa O Te Riri

Song Te Kawa O Te Riri
Artist Ria Hall
Album Rules of Engagement

Lyrics

作词 : Ria Hall/Te Raania Ormsby-Teki
作曲 : Ria Hall/Te Raania Ormsby-Teki
Matarehu te pōkere
Huna iho nei
Taku rua maioro
Te pō tē kitea
Taiwhanga noa
Mao te ua
Unuhia te pō
Maea ake a tūkāriri
A tūkāniwha
E ara e hika ē
Nāku te whakarehu
Te tahakura
Manawa rau
Manawa pōpore
Kia ū te manawarere
Hēōi anō rā te kōrero
E ai ki te rongo i o mātau pakeke
E kōrero ana
Ko te takenga mai o taua pakanga
Ki o rātau mahara
He whakatū pakanga noa iho
Nā te taha Pākehā i ērā wā
Kia whiwhi ai rātau tētahi kaupapa
Hei tango i te whenua
Vision obscured
’tis black
Within the trench
I see nothing but darkness
And I wait
The rain stops
Night is no more
Battle emerges
With fortitude
I bear witness
Arise
Here, in my dream
’tis a haze
I’m uneasy, apprehensive
Be still my heart
The rain stops
Night is no more
Battle emerges
With fortitude
I bear witness
Arise
However, upon listening to the discussions of our elders
The origin of the battle was to create a reason and was a premeditat-ed action by Pākehā to warrant confiscation of the land

Pinyin

zuò cí : Ria Hall Te Raania OrmsbyTeki
zuò qǔ : Ria Hall Te Raania OrmsbyTeki
Matarehu te pō kere
Huna iho nei
Taku rua maioro
Te pō tē kitea
Taiwhanga noa
Mao te ua
Unuhia te pō
Maea ake a tū kā riri
A tū kā niwha
E ara e hika ē
Nā ku te whakarehu
Te tahakura
Manawa rau
Manawa pō pore
Kia ū te manawarere
Hēō i anō rā te kō rero
E ai ki te rongo i o mā tau pakeke
E kō rero ana
Ko te takenga mai o taua pakanga
Ki o rā tau mahara
He whakatū pakanga noa iho
Nā te taha Pā kehā i ē rā wā
Kia whiwhi ai rā tau tē tahi kaupapa
Hei tango i te whenua
Vision obscured
' tis black
Within the trench
I see nothing but darkness
And I wait
The rain stops
Night is no more
Battle emerges
With fortitude
I bear witness
Arise
Here, in my dream
' tis a haze
I' m uneasy, apprehensive
Be still my heart
The rain stops
Night is no more
Battle emerges
With fortitude
I bear witness
Arise
However, upon listening to the discussions of our elders
The origin of the battle was to create a reason and was a premeditated action by Pā kehā to warrant confiscation of the land