Song | Incognito |
Artist | Amandine Bourgeois |
Artist | Murray James |
Album | Sans amour mon amour |
[ti:Incognito] | |
[ar:Amandine Bourgeois] | |
[al:Sans amour mon amour] | |
[00:07.66] | Si celui qui vit là-haut |
[00:10.95] | Venait quelquefois en bas |
[00:13.35] | |
[00:14.16] | Incognito |
[00:15.25] | |
[00:15.88] | Donner de la voix... |
[00:17.97] | |
[00:20.76] | If the man who lives up there |
[00:23.29] | |
[00:24.20] | Doesn't mind coming down his stairs |
[00:26.60] | |
[00:27.43] | He would see now... |
[00:29.14] | What's become of us |
[00:31.17] | All of us |
[00:32.40] | |
[00:34.02] | Si celui qui vit là-haut |
[00:36.79] | |
[00:37.29] | Celui qui tourne les pages |
[00:40.70] | Incognito |
[00:42.34] | Sur son p'tit nuage |
[00:44.15] | |
[00:47.25] | Je sais bien qu'il me dirait |
[00:50.01] | |
[00:50.55] | "Tu sais c'est moi qui t'ai fait |
[00:53.84] | Je viens vers toi |
[00:55.52] | Te rappeler à moi" |
[00:57.50] | |
[00:59.16] | Humans be kind this is me calling now |
[01:03.47] | |
[01:04.17] | You seemed to know about the "how"; |
[01:07.63] | I've come to tell you about the "why"; |
[01:11.19] | |
[01:14.34] | Oui cette fois c'est bien toi |
[01:16.84] | |
[01:17.59] | Les "comment" je n'sais pas |
[01:19.53] | Alors apprends nous plutôt les «pourquoi» |
[01:26.99] | They say I made you out of clay |
[01:30.09] | Out of the blue sky of May.. |
[01:33.48] | Can't remember , my mind went astray… |
[01:37.72] | |
[01:40.11] | Si c'est toi qui vis là-haut |
[01:43.32] | Je veux te dire à mi-voix |
[01:46.69] | Tu m'reconnais ?...Je suis un peu de toi |
[01:51.77] | |
[01:52.62] | humans be kind…this is me calling now |
[01:56.94] | you seemed to know about the "hows" |
[02:00.40] | I've come to tell you about the "why's" |
[02:04.26] | |
[02:07.03] | Oui cette fois c'est bien toi… |
[02:10.35] | Les "comment " je n'sais pas |
[02:13.96] | Alors apprends-nous plutôt les «pourquoi» |
ti: Incognito | |
ar: Amandine Bourgeois | |
al: Sans amour mon amour | |
[00:07.66] | Si celui qui vit là haut |
[00:10.95] | Venait quelquefois en bas |
[00:13.35] | |
[00:14.16] | Incognito |
[00:15.25] | |
[00:15.88] | Donner de la voix... |
[00:17.97] | |
[00:20.76] | If the man who lives up there |
[00:23.29] | |
[00:24.20] | Doesn' t mind coming down his stairs |
[00:26.60] | |
[00:27.43] | He would see now... |
[00:29.14] | What' s become of us |
[00:31.17] | All of us |
[00:32.40] | |
[00:34.02] | Si celui qui vit là haut |
[00:36.79] | |
[00:37.29] | Celui qui tourne les pages |
[00:40.70] | Incognito |
[00:42.34] | Sur son p' tit nuage |
[00:44.15] | |
[00:47.25] | Je sais bien qu' il me dirait |
[00:50.01] | |
[00:50.55] | " Tu sais c' est moi qui t' ai fait |
[00:53.84] | Je viens vers toi |
[00:55.52] | Te rappeler à moi" |
[00:57.50] | |
[00:59.16] | Humans be kind this is me calling now |
[01:03.47] | |
[01:04.17] | You seemed to know about the " how" |
[01:07.63] | I' ve come to tell you about the " why" |
[01:11.19] | |
[01:14.34] | Oui cette fois c' est bien toi |
[01:16.84] | |
[01:17.59] | Les " comment" je n' sais pas |
[01:19.53] | Alors apprends nous plut t les pourquoi |
[01:26.99] | They say I made you out of clay |
[01:30.09] | Out of the blue sky of May.. |
[01:33.48] | Can' t remember , my mind went astray |
[01:37.72] | |
[01:40.11] | Si c' est toi qui vis là haut |
[01:43.32] | Je veux te dire à mivoix |
[01:46.69] | Tu m' reconnais ?... Je suis un peu de toi |
[01:51.77] | |
[01:52.62] | humans be kind this is me calling now |
[01:56.94] | you seemed to know about the " hows" |
[02:00.40] | I' ve come to tell you about the " why' s" |
[02:04.26] | |
[02:07.03] | Oui cette fois c' est bien toi |
[02:10.35] | Les " comment " je n' sais pas |
[02:13.96] | Alors apprendsnous plut t les pourquoi |