|
Caro babbo, |
|
Inutile discutere |
|
D'accordo non saremo mai |
|
Che cosa c'e di strano in cio |
|
Trent'anni ci separano |
|
O forse |
|
C'e il timore in te |
|
Di non trovare piu la forza |
|
D'essere al mio fianco |
|
Se gli ostacoli mi fermano. |
|
Non preoccuparti, ascoltami |
|
Avro problemi |
|
Affronto infami ma |
|
Ninente mi spaventera |
|
Niente mi corrompera |
|
Ninente al mondo |
|
Mi fara scordare che |
|
Posso vincere |
|
E voglio farcela da me. |
|
E voglio farcela da me. |
|
So bene che per te e difficile |
|
Giustificare |
|
Questa smania di combattere |
|
Osare l'impossibile....lo so |
|
Ti sembrera incredibile |
|
Ma piu ci penso piu m'accorgo che |
|
Assomiglio proprio a te |
|
E non sai come vorrei |
|
Che la forza non ti abbandonasse mai |
|
Per averti qui |
|
E non arrendermi |
|
Mai |
|
Ciao babbo, |
|
A presto. |
|
------------------------ |
|
Dear father, |
|
It's useless to argue |
|
We'll never agree |
|
There's nothing strange with that |
|
Thirty years separate us |
|
Or maybe |
|
You are afraid |
|
Not to find the strength |
|
To stand by my side |
|
If the obstacles should stop me |
|
Don't worry, listen to me |
|
I may have problems |
|
I may face infamous people but |
|
Nothing shall scare me |
|
Nothing shall corrupt me |
|
Nothing in the world |
|
Will make me forget that |
|
I can win |
|
And i want to make it on my own. |
|
And i want to make it on my own. |
|
I know it's difficult for you |
|
To justify |
|
Such a restless impatience to fight |
|
To dare the impossible |
|
You'll find it incredible |
|
But the more i think about it the more i realize |
|
I am really like you |
|
And you don't know how i wish |
|
That your strength will never leave you |
|
To have you next to me |
|
And never surrender |
|
Never. |
|
Goodbye father, |
|
See you soon. |