Song | Lo straniero |
Artist | Angelo Branduardi |
Album | Altro e altrove |
Download | Image LRC TXT |
La sua gente le diceva: | |
Non fidarti di quell'uomo. | |
nella tenda l'hai accolto. | |
lui del male ti farà. | |
E un nemico, uno straniero. | |
mala sorte porterà, | |
un pugnale lui nasconde | |
e alle spalle colpirà. | |
Rosa del monte... ci tradirà. | |
Acqua di fonte, ..ti ferirà | |
col suo amore. | |
Se verrà, se di notte verrà. | |
colpiremo a morte il tuo amore. | |
bruceremo le vesti e il suo cuore. | |
se verrà lo Straniero. | |
lei diceva alla sua gente: | |
è il mio amico, il mio amore. | |
ha baciato la mia bocca. | |
lui paura non avrà. | |
Ha dormito sul mio braccio | |
e da me lui tornerà. | |
ha bevuto del mio vino. | |
lui paura non avrà. | |
Rosa del monte, ..ci tradirà. | |
Acqua di fonte, ..ti ferirà | |
col suo amore. | |
Poesia popolare araba. Beduini di Libia | |
A differenza delle altre ragazze arabe, | |
le ragazze beduine sono molto libere, | |
anche di accogliere gli uomini nella loro tenda. | |
La ragazza della canzone si e però innamorata di un ragazzo | |
appartenente ad un'altra tribù e questo per la sua gente | |
e un tabù inaccettabile... lo Straniero deve morire. |
La sua gente le diceva: | |
Non fidarti di quell' uomo. | |
nella tenda l' hai accolto. | |
lui del male ti fara. | |
E un nemico, uno straniero. | |
mala sorte portera, | |
un pugnale lui nasconde | |
e alle spalle colpira. | |
Rosa del monte... ci tradira. | |
Acqua di fonte, .. ti ferira | |
col suo amore. | |
Se verra, se di notte verra. | |
colpiremo a morte il tuo amore. | |
bruceremo le vesti e il suo cuore. | |
se verra lo Straniero. | |
lei diceva alla sua gente: | |
e il mio amico, il mio amore. | |
ha baciato la mia bocca. | |
lui paura non avra. | |
Ha dormito sul mio braccio | |
e da me lui tornera. | |
ha bevuto del mio vino. | |
lui paura non avra. | |
Rosa del monte, .. ci tradira. | |
Acqua di fonte, .. ti ferira | |
col suo amore. | |
Poesia popolare araba. Beduini di Libia | |
A differenza delle altre ragazze arabe, | |
le ragazze beduine sono molto libere, | |
anche di accogliere gli uomini nella loro tenda. | |
La ragazza della canzone si e pero innamorata di un ragazzo | |
appartenente ad un' altra tribu e questo per la sua gente | |
e un tabu inaccettabile... lo Straniero deve morire. |
La sua gente le diceva: | |
Non fidarti di quell' uomo. | |
nella tenda l' hai accolto. | |
lui del male ti farà. | |
E un nemico, uno straniero. | |
mala sorte porterà, | |
un pugnale lui nasconde | |
e alle spalle colpirà. | |
Rosa del monte... ci tradirà. | |
Acqua di fonte, .. ti ferirà | |
col suo amore. | |
Se verrà, se di notte verrà. | |
colpiremo a morte il tuo amore. | |
bruceremo le vesti e il suo cuore. | |
se verrà lo Straniero. | |
lei diceva alla sua gente: | |
è il mio amico, il mio amore. | |
ha baciato la mia bocca. | |
lui paura non avrà. | |
Ha dormito sul mio braccio | |
e da me lui tornerà. | |
ha bevuto del mio vino. | |
lui paura non avrà. | |
Rosa del monte, .. ci tradirà. | |
Acqua di fonte, .. ti ferirà | |
col suo amore. | |
Poesia popolare araba. Beduini di Libia | |
A differenza delle altre ragazze arabe, | |
le ragazze beduine sono molto libere, | |
anche di accogliere gli uomini nella loro tenda. | |
La ragazza della canzone si e però innamorata di un ragazzo | |
appartenente ad un' altra tribù e questo per la sua gente | |
e un tabù inaccettabile... lo Straniero deve morire. |