我的家乡在日喀则 | |
那里有条美丽的河 | |
阿妈拉说牛羊满山坡 | |
那是因为菩萨保佑的 | |
蓝蓝的天上白云朵朵 | |
美丽河水泛清波 | |
雄鹰在这里展翅飞过 | |
留下那段动人的歌 | |
唵 嘛呢 嘛呢叭咪吽 | |
唵 嘛呢 嘛呢叭咪吽 | |
唵 嘛呢 嘛呢叭咪吽 | |
唵 嘛呢 嘛呢叭咪吽 | |
我的家乡在日喀则 | |
那里有条美丽的河 | |
阿妈拉说牛羊满山坡 | |
那是因为菩萨保佑的 | |
蓝蓝的天上白云朵朵 | |
美丽河水泛清波 | |
雄鹰在这里展翅飞过 | |
留下那段动人的歌 | |
唵 嘛呢 嘛呢叭咪吽 | |
唵 嘛呢 嘛呢叭咪吽 | |
唵 嘛呢 嘛呢叭咪吽 | |
唵 嘛呢 嘛呢叭咪吽 |
wo de jia xiang zai ri ka ze | |
na li you tiao mei li de he | |
a ma la shuo niu yang man shan po | |
na shi yin wei pu sa bao you de | |
lan lan de tian shang bai yun duo duo | |
mei li he shui fan qing bo | |
xiong ying zai zhe li zhan chi fei guo | |
liu xia na duan dong ren de ge | |
an ma ne ma ne ba mi hong | |
an ma ne ma ne ba mi hong | |
an ma ne ma ne ba mi hong | |
an ma ne ma ne ba mi hong | |
wo de jia xiang zai ri ka ze | |
na li you tiao mei li de he | |
a ma la shuo niu yang man shan po | |
na shi yin wei pu sa bao you de | |
lan lan de tian shang bai yun duo duo | |
mei li he shui fan qing bo | |
xiong ying zai zhe li zhan chi fei guo | |
liu xia na duan dong ren de ge | |
an ma ne ma ne ba mi hong | |
an ma ne ma ne ba mi hong | |
an ma ne ma ne ba mi hong | |
an ma ne ma ne ba mi hong |
wǒ de jiā xiāng zài rì kā zé | |
nà lǐ yǒu tiáo měi lì de hé | |
ā mā lā shuō niú yáng mǎn shān pō | |
nà shi yīn wèi pú sà bǎo yòu de | |
lán lán de tiān shàng bái yún duǒ duǒ | |
měi lì hé shuǐ fàn qīng bō | |
xióng yīng zài zhè lǐ zhǎn chì fēi guò | |
liú xià nà duàn dòng rén de gē | |
ǎn ma ne ma ne bā mī hōng | |
ǎn ma ne ma ne bā mī hōng | |
ǎn ma ne ma ne bā mī hōng | |
ǎn ma ne ma ne bā mī hōng | |
wǒ de jiā xiāng zài rì kā zé | |
nà lǐ yǒu tiáo měi lì de hé | |
ā mā lā shuō niú yáng mǎn shān pō | |
nà shi yīn wèi pú sà bǎo yòu de | |
lán lán de tiān shàng bái yún duǒ duǒ | |
měi lì hé shuǐ fàn qīng bō | |
xióng yīng zài zhè lǐ zhǎn chì fēi guò | |
liú xià nà duàn dòng rén de gē | |
ǎn ma ne ma ne bā mī hōng | |
ǎn ma ne ma ne bā mī hōng | |
ǎn ma ne ma ne bā mī hōng | |
ǎn ma ne ma ne bā mī hōng |