[00:00.000] | 作词 : Shunger周爽 |
[00:01.000] | 作曲 : Shunger周爽 |
[00:20.837] | Till death do us apart, and it did |
[00:21.939] | 直到死亡将我们分离,它已将你的麦穗割去 |
[00:23.360] | come sudden like clouds, and it hid my sun, |
[00:25.319] | 厄运如同黑云,将我的阳光遮蔽 |
[00:25.840] | my truth heavier than imagined, a lid die-cast in lead |
[00:29.393] | 真实的重量超过想像,你的逝去一锤定音 |
[00:29.958] | on our lives we nourished |
[00:31.371] | 都是谎言么?那些生命的养育 |
[00:31.679] | and the days we cherished as kids |
[00:33.561] | 还有那些如婴儿般珍重的记忆?! |
[00:33.951] | we let them whizz on by, but when I rewind |
[00:35.717] | 好吧,不说这些了,可当我闭上双眼 |
[00:36.540] | your smile is the only thing that comes to mind |
[00:39.005] | 你的笑容是唯一的出现 |
[00:39.418] | your smile is the only thing that shines |
[00:41.222] | 你的笑容是唯一的光线 |
[00:41.701] | In your last breath you told me, that you had to go |
[00:44.102] | 这太痛了,你对我说,你不得不去了 |
[00:44.455] | 'cause it pained you so, |
[00:45.618] | 而这耗尽了你最后的呼吸 |
[00:46.058] | oh I loved you so much so |
[00:47.599] | 哦,这太痛了 |
[00:48.061] | was I selfish to hold on, |
[00:49.834] | 我太自私了只能紧紧抱住你的身体 |
[00:50.290] | and cling on to your body that hosts a soul |
[00:52.201] | 你的灵魂曾在此寄居 |
[00:52.482] | that wanted to set free the eagle in a cage |
[00:54.627] | 而此刻他像鹰一样准备飞行 |
[00:55.129] | and you became eagerly what I wanted to be |
[00:57.500] | 多么希望我也能在此刻死去 |
[00:57.912] | you the person to leave, I the person |
[00:59.303] | 送君千里,终须一别 |
[00:59.861] | to see off another best friend to land's end |
[01:01.942] | 以土为界,阴阳错离 |
[01:02.422] | I watched grown men moan, and women weep |
[01:05.354] | 当你下沉至六尺之下 |
[01:05.794] | as you quietly descended six feet deep |
[01:08.279] | 我们静止着哭泣如同一幅画 |
[01:08.628] | but the spirit ascended before our wet eyes |
[01:11.188] | 你的灵魂却在我们的眼泪中升华 |
[01:11.567] | a gift from god, returned to sender |
[01:13.529] | 主收回了这牺牲 |
[01:14.023] | though I like to pretend that this never happened |
[01:16.710] | 可我还不愿承认,这一切的发生 |
[01:16.963] | I can turn around and see you laughing |
[01:18.777] | 幻想当我一转身会有你朝我大笑 |
[01:19.045] | but the fact is you could never practice |
[01:20.871] | 但事实上你却永远不可能 |
[01:21.178] | getting blind-sided and eating the wind shield |
[01:23.508] | 冒冒失失的吃着挡风玻璃,只剩 |
[01:23.918] | 【可以想见Nujabes身上扎了多少玻璃碎片】 |
[01:24.427] | endless field of shards of glass |
[01:25.569] | 一地碎片 |
[01:25.964] | this too shall pass, but reality bites, it says not so fast |
[01:29.340] | 多想忘记这一切,可现实撕咬,它说前方慢行 |
[01:29.720] | first you must climb a calvary of shattered hopes |
[01:31.886] | 你先得将希望钉入受难坡的十字架 |
[01:32.335] | 【calvary,耶律撒冷城外的山,耶稣在此受难,是当时的死囚受刑地,传说堆满犯人的头骨】 |
[01:33.382] | and then a mountain of prayers unheard |
[01:35.526] | 接着前往祈祷无听之山让你远离上帝 |
[01:35.842] | 'till you reach that peak where you can see the dark abyss below |
[01:39.077] | 直到顶峰你就能看见底下的阿鼻地狱 |
[01:39.295] | then you let me know if you have what it takes for a leap of faith |
[01:43.009] | 然后你让我知道那因信仰的一跳燃烧了你的生命 |
[01:43.378] | I had to say, hell no, heaven yes, but not yet |
[01:45.897] | 地狱,不!天堂,开启! |
[01:46.275] | please bless a forehead, cold in a bed |
[01:48.448] | 在你临走前请亲吻那些病人的额头 |
[01:49.004] | or alone on the road with nobody to hold |
[01:51.035] | 或是温暖那些孤独行走 |
[01:51.503] | when the pouring rain is too much to bear |
[01:54.631] | 当倾盆大雨降落太难承受 |
[01:54.895] | it's a reason to live for a seed that needs care |
[01:57.519] | 请理解,那是一颗干枯幼苗的所有 |
[01:57.771] | Till death do us apart, and it did |
[01:59.404] | 直到死亡将我们分离,它已将你的麦穗割去 |
[01:59.743] | come sudden like clouds, and it hid my sun, |
[02:02.900] | 厄运如同黑云,将我的阳光遮蔽 |
[02:03.190] | my truth heavier than imagined, a lid die-cast in lead |
[02:05.813] | 真实的重量超过想像,你的逝去一锤定音 |
[02:06.137] | on our lives we nourished |
[02:07.920] | 都是谎言么?那些生命的养育 |
[02:08.519] | and the days we cherished as kids |
[02:10.257] | 还有那些如婴儿般珍重的记忆?! |
[02:10.619] | we let them whizz on by, but when I rewind |
[02:13.229] | 好吧,不说这些了,可当我闭上双眼 |
[02:13.607] | your smile is the only thing that comes to mind |
[02:15.682] | 你的笑容是唯一的出现 |
[02:16.307] | your smile is the only thing that shines |
[02:18.029] | 你的笑容是唯一的光线 |
[00:00.000] | zuo ci : Shunger zhou shuang |
[00:01.000] | zuo qu : Shunger zhou shuang |
[00:20.837] | Till death do us apart, and it did |
[00:21.939] | zhi dao si wang jiang wo men fen li, ta yi jiang ni de mai sui ge qu |
[00:23.360] | come sudden like clouds, and it hid my sun, |
[00:25.319] | e yun ru tong hei yun, jiang wo de yang guang zhe bi |
[00:25.840] | my truth heavier than imagined, a lid diecast in lead |
[00:29.393] | zhen shi de zhong liang chao guo xiang xiang, ni de shi qu yi chui ding yin |
[00:29.958] | on our lives we nourished |
[00:31.371] | dou shi huang yan me? nei xie sheng ming de yang yu |
[00:31.679] | and the days we cherished as kids |
[00:33.561] | hai you nei xie ru ying er ban zhen zhong de ji yi?! |
[00:33.951] | we let them whizz on by, but when I rewind |
[00:35.717] | hao ba, bu shuo zhei xie le, ke dang wo bi shang shuang yan |
[00:36.540] | your smile is the only thing that comes to mind |
[00:39.005] | ni de xiao rong shi wei yi de chu xian |
[00:39.418] | your smile is the only thing that shines |
[00:41.222] | ni de xiao rong shi wei yi de guang xian |
[00:41.701] | In your last breath you told me, that you had to go |
[00:44.102] | zhe tai tong le, ni dui wo shuo, ni bu de bu qu le |
[00:44.455] | ' cause it pained you so, |
[00:45.618] | er zhe hao jin le ni zui hou de hu xi |
[00:46.058] | oh I loved you so much so |
[00:47.599] | o, zhe tai tong le |
[00:48.061] | was I selfish to hold on, |
[00:49.834] | wo tai zi si le zhi neng jin jin bao zhu ni de shen ti |
[00:50.290] | and cling on to your body that hosts a soul |
[00:52.201] | ni de ling hun ceng zai ci ji ju |
[00:52.482] | that wanted to set free the eagle in a cage |
[00:54.627] | er ci ke ta xiang ying yi yang zhun bei fei xing |
[00:55.129] | and you became eagerly what I wanted to be |
[00:57.500] | duo me xi wang wo ye neng zai ci ke si qu |
[00:57.912] | you the person to leave, I the person |
[00:59.303] | song jun qian li, zhong xu yi bie |
[00:59.861] | to see off another best friend to land' s end |
[01:01.942] | yi tu wei jie, yin yang cuo li |
[01:02.422] | I watched grown men moan, and women weep |
[01:05.354] | dang ni xia chen zhi liu chi zhi xia |
[01:05.794] | as you quietly descended six feet deep |
[01:08.279] | wo men jing zhi zhe ku qi ru tong yi fu hua |
[01:08.628] | but the spirit ascended before our wet eyes |
[01:11.188] | ni de ling hun que zai wo men de yan lei zhong sheng hua |
[01:11.567] | a gift from god, returned to sender |
[01:13.529] | zhu shou hui le zhe xi sheng |
[01:14.023] | though I like to pretend that this never happened |
[01:16.710] | ke wo hai bu yuan cheng ren, zhe yi qie de fa sheng |
[01:16.963] | I can turn around and see you laughing |
[01:18.777] | huan xiang dang wo yi zhuan shen hui you ni chao wo da xiao |
[01:19.045] | but the fact is you could never practice |
[01:20.871] | dan shi shi shang ni que yong yuan bu ke neng |
[01:21.178] | getting blindsided and eating the wind shield |
[01:23.508] | mao mao shi shi de chi zhe dang feng bo li, zhi sheng |
[01:23.918] | ke yi xiang jian Nujabes shen shang zha le duo shao bo li sui pian |
[01:24.427] | endless field of shards of glass |
[01:25.569] | yi di sui pian |
[01:25.964] | this too shall pass, but reality bites, it says not so fast |
[01:29.340] | duo xiang wang ji zhe yi qie, ke xian shi si yao, ta shuo qian fang man xing |
[01:29.720] | first you must climb a calvary of shattered hopes |
[01:31.886] | ni xian de jiang xi wang ding ru shou nan po de shi zi jia |
[01:32.335] | calvary, ye lv sa leng cheng wai de shan, ye su zai ci shou nan, shi dang shi de si qiu shou xing di, chuan shuo dui man fan ren de tou gu |
[01:33.382] | and then a mountain of prayers unheard |
[01:35.526] | jie zhe qian wang qi dao wu ting zhi shan rang ni yuan li shang di |
[01:35.842] | ' till you reach that peak where you can see the dark abyss below |
[01:39.077] | zhi dao ding feng ni jiu neng kan jian di xia de a bi di yu |
[01:39.295] | then you let me know if you have what it takes for a leap of faith |
[01:43.009] | ran hou ni rang wo zhi dao na yin xin yang de yi tiao ran shao le ni de sheng ming |
[01:43.378] | I had to say, hell no, heaven yes, but not yet |
[01:45.897] | di yu, bu! tian tang, kai qi! |
[01:46.275] | please bless a forehead, cold in a bed |
[01:48.448] | zai ni lin zou qian qing qin wen nei xie bing ren de e tou |
[01:49.004] | or alone on the road with nobody to hold |
[01:51.035] | huo shi wen nuan nei xie gu du xing zou |
[01:51.503] | when the pouring rain is too much to bear |
[01:54.631] | dang qing pen da yu jiang luo tai nan cheng shou |
[01:54.895] | it' s a reason to live for a seed that needs care |
[01:57.519] | qing li jie, na shi yi ke gan ku you miao de suo you |
[01:57.771] | Till death do us apart, and it did |
[01:59.404] | zhi dao si wang jiang wo men fen li, ta yi jiang ni de mai sui ge qu |
[01:59.743] | come sudden like clouds, and it hid my sun, |
[02:02.900] | e yun ru tong hei yun, jiang wo de yang guang zhe bi |
[02:03.190] | my truth heavier than imagined, a lid diecast in lead |
[02:05.813] | zhen shi de zhong liang chao guo xiang xiang, ni de shi qu yi chui ding yin |
[02:06.137] | on our lives we nourished |
[02:07.920] | dou shi huang yan me? nei xie sheng ming de yang yu |
[02:08.519] | and the days we cherished as kids |
[02:10.257] | hai you nei xie ru ying er ban zhen zhong de ji yi?! |
[02:10.619] | we let them whizz on by, but when I rewind |
[02:13.229] | hao ba, bu shuo zhei xie le, ke dang wo bi shang shuang yan |
[02:13.607] | your smile is the only thing that comes to mind |
[02:15.682] | ni de xiao rong shi wei yi de chu xian |
[02:16.307] | your smile is the only thing that shines |
[02:18.029] | ni de xiao rong shi wei yi de guang xian |
[00:00.000] | zuò cí : Shunger zhōu shuǎng |
[00:01.000] | zuò qǔ : Shunger zhōu shuǎng |
[00:20.837] | Till death do us apart, and it did |
[00:21.939] | zhí dào sǐ wáng jiāng wǒ men fēn lí, tā yǐ jiāng nǐ de mài suì gē qù |
[00:23.360] | come sudden like clouds, and it hid my sun, |
[00:25.319] | è yùn rú tóng hēi yún, jiāng wǒ de yáng guāng zhē bì |
[00:25.840] | my truth heavier than imagined, a lid diecast in lead |
[00:29.393] | zhēn shí de zhòng liàng chāo guò xiǎng xiàng, nǐ de shì qù yī chuí dìng yīn |
[00:29.958] | on our lives we nourished |
[00:31.371] | dōu shì huǎng yán me? nèi xiē shēng mìng de yǎng yù |
[00:31.679] | and the days we cherished as kids |
[00:33.561] | hái yǒu nèi xiē rú yīng ér bān zhēn zhòng de jì yì?! |
[00:33.951] | we let them whizz on by, but when I rewind |
[00:35.717] | hǎo ba, bù shuō zhèi xiē le, kě dāng wǒ bì shang shuāng yǎn |
[00:36.540] | your smile is the only thing that comes to mind |
[00:39.005] | nǐ de xiào róng shì wéi yī de chū xiàn |
[00:39.418] | your smile is the only thing that shines |
[00:41.222] | nǐ de xiào róng shì wéi yī de guāng xiàn |
[00:41.701] | In your last breath you told me, that you had to go |
[00:44.102] | zhè tài tòng le, nǐ duì wǒ shuō, nǐ bù dé bù qù le |
[00:44.455] | ' cause it pained you so, |
[00:45.618] | ér zhè hào jìn le nǐ zuì hòu de hū xī |
[00:46.058] | oh I loved you so much so |
[00:47.599] | ó, zhè tài tòng le |
[00:48.061] | was I selfish to hold on, |
[00:49.834] | wǒ tài zì sī le zhǐ néng jǐn jǐn bào zhù nǐ de shēn tǐ |
[00:50.290] | and cling on to your body that hosts a soul |
[00:52.201] | nǐ de líng hún céng zài cǐ jì jū |
[00:52.482] | that wanted to set free the eagle in a cage |
[00:54.627] | ér cǐ kè tā xiàng yīng yí yàng zhǔn bèi fēi xíng |
[00:55.129] | and you became eagerly what I wanted to be |
[00:57.500] | duō me xī wàng wǒ yě néng zài cǐ kè sǐ qù |
[00:57.912] | you the person to leave, I the person |
[00:59.303] | sòng jūn qiān lǐ, zhōng xū yī bié |
[00:59.861] | to see off another best friend to land' s end |
[01:01.942] | yǐ tǔ wèi jiè, yīn yáng cuò lí |
[01:02.422] | I watched grown men moan, and women weep |
[01:05.354] | dāng nǐ xià chén zhì liù chǐ zhī xià |
[01:05.794] | as you quietly descended six feet deep |
[01:08.279] | wǒ men jìng zhǐ zhe kū qì rú tóng yī fú huà |
[01:08.628] | but the spirit ascended before our wet eyes |
[01:11.188] | nǐ de líng hún què zài wǒ men de yǎn lèi zhōng shēng huá |
[01:11.567] | a gift from god, returned to sender |
[01:13.529] | zhǔ shōu huí le zhè xī shēng |
[01:14.023] | though I like to pretend that this never happened |
[01:16.710] | kě wǒ hái bù yuàn chéng rèn, zhè yī qiè de fā shēng |
[01:16.963] | I can turn around and see you laughing |
[01:18.777] | huàn xiǎng dāng wǒ yī zhuǎn shēn huì yǒu nǐ cháo wǒ dà xiào |
[01:19.045] | but the fact is you could never practice |
[01:20.871] | dàn shì shí shàng nǐ què yǒng yuǎn bù kě néng |
[01:21.178] | getting blindsided and eating the wind shield |
[01:23.508] | mào mào shī shī de chī zhe dǎng fēng bō lí, zhǐ shèng |
[01:23.918] | kě yǐ xiǎng jiàn Nujabes shēn shàng zhā le duō shǎo bō lí suì piàn |
[01:24.427] | endless field of shards of glass |
[01:25.569] | yī dì suì piàn |
[01:25.964] | this too shall pass, but reality bites, it says not so fast |
[01:29.340] | duō xiǎng wàng jì zhè yī qiè, kě xiàn shí sī yǎo, tā shuō qián fāng màn xíng |
[01:29.720] | first you must climb a calvary of shattered hopes |
[01:31.886] | nǐ xiān dé jiāng xī wàng dīng rù shòu nàn pō de shí zì jià |
[01:32.335] | calvary, yē lǜ sā lěng chéng wài de shān, yē sū zài cǐ shòu nàn, shì dāng shí de sǐ qiú shòu xíng dì, chuán shuō duī mǎn fàn rén de tóu gǔ |
[01:33.382] | and then a mountain of prayers unheard |
[01:35.526] | jiē zhe qián wǎng qí dǎo wú tīng zhī shān ràng nǐ yuǎn lí shàng dì |
[01:35.842] | ' till you reach that peak where you can see the dark abyss below |
[01:39.077] | zhí dào dǐng fēng nǐ jiù néng kàn jiàn dǐ xià de ā bí dì yù |
[01:39.295] | then you let me know if you have what it takes for a leap of faith |
[01:43.009] | rán hòu nǐ ràng wǒ zhī dào nà yīn xìn yǎng de yī tiào rán shāo le nǐ de shēng mìng |
[01:43.378] | I had to say, hell no, heaven yes, but not yet |
[01:45.897] | dì yù, bù! tiān táng, kāi qǐ! |
[01:46.275] | please bless a forehead, cold in a bed |
[01:48.448] | zài nǐ lín zǒu qián qǐng qīn wěn nèi xiē bìng rén de é tóu |
[01:49.004] | or alone on the road with nobody to hold |
[01:51.035] | huò shì wēn nuǎn nèi xiē gū dú xíng zǒu |
[01:51.503] | when the pouring rain is too much to bear |
[01:54.631] | dāng qīng pén dà yǔ jiàng luò tài nán chéng shòu |
[01:54.895] | it' s a reason to live for a seed that needs care |
[01:57.519] | qǐng lǐ jiě, nà shi yī kē gān kū yòu miáo de suǒ yǒu |
[01:57.771] | Till death do us apart, and it did |
[01:59.404] | zhí dào sǐ wáng jiāng wǒ men fēn lí, tā yǐ jiāng nǐ de mài suì gē qù |
[01:59.743] | come sudden like clouds, and it hid my sun, |
[02:02.900] | è yùn rú tóng hēi yún, jiāng wǒ de yáng guāng zhē bì |
[02:03.190] | my truth heavier than imagined, a lid diecast in lead |
[02:05.813] | zhēn shí de zhòng liàng chāo guò xiǎng xiàng, nǐ de shì qù yī chuí dìng yīn |
[02:06.137] | on our lives we nourished |
[02:07.920] | dōu shì huǎng yán me? nèi xiē shēng mìng de yǎng yù |
[02:08.519] | and the days we cherished as kids |
[02:10.257] | hái yǒu nèi xiē rú yīng ér bān zhēn zhòng de jì yì?! |
[02:10.619] | we let them whizz on by, but when I rewind |
[02:13.229] | hǎo ba, bù shuō zhèi xiē le, kě dāng wǒ bì shang shuāng yǎn |
[02:13.607] | your smile is the only thing that comes to mind |
[02:15.682] | nǐ de xiào róng shì wéi yī de chū xiàn |
[02:16.307] | your smile is the only thing that shines |
[02:18.029] | nǐ de xiào róng shì wéi yī de guāng xiàn |