|
zuò cí : Ruby Prophet |
|
zuò qǔ : Ruby Prophet |
|
You only love me when the sun is out |
|
gē cí yǒu wù |
|
You only touch me when it' snice and warm |
|
wéi yǒu wēn qíng shí nǐ cái chù mō wǒ |
|
I knew exactly what it was about |
|
wǒ què xìn zhè shì ài |
|
I had no expectations |
|
wǒ bù gǎn shē qiú |
|
Never felt no kinda way |
|
què cóng lái méi yǒu gǎn shòu dào nà zhǒng ài |
|
When the leaves turn into gold |
|
dāng jīn qiū lái lín |
|
Will you stay yeah |
|
nǐ huì liú xià lái ma |
|
Will you stay yeah |
|
nǐ huì liú xià lái ma |
|
Will you stay |
|
huì ma |
|
Know the winters could be cold |
|
wèi lái de dōng rì nuǎn yáng lǐ ruò méi yǒu nǐ de péi bàn huì hěn lěng |
|
We won' t say it but you know that I miss you |
|
wǒ men cóng bù tí jí dàn nǐ què zhī dào wǒ huì hěn xiǎng niàn nǐ |
|
When summer' s gone |
|
dāng xià tiān guò qù |
|
When summer' s gone |
|
dāng xià tiān guò qù |
|
When summer' s gone |
|
dāng xià tiān guò qù |
|
You hold my hand whenever we go out |
|
bù guǎn qù nǎ lǐ nǐ dōu huì jǐn qiān zhe wǒ |
|
Don' t let me go under a cloudless sky |
|
zài qíng kōng wàn lǐ de tiān kōng xià bié ràng wǒ lí kāi nǐ |
|
I knew exactly what it was about |
|
wǒ què xìn zhè shì ài |
|
I had no expectations |
|
wǒ bù gǎn shē qiú |
|
Never felt no kinda way |
|
què cóng lái méi yǒu gǎn shòu dào nà zhǒng ài |
|
When the leaves turn into gold |
|
dāng shù yè tuì chéng jīn sè |
|
Will you stay yeah |
|
nǐ huì liú xià lái ma |
|
Know the winters could be cold |
|
wèi lái de dōng rì nuǎn yáng lǐ ruò méi yǒu nǐ de péi bàn huì hěn lěng |
|
We won' t say it but you know that I miss you |
|
wǒ men cóng bù tí jí dàn nǐ què zhī dào wǒ huì hěn xiǎng niàn |
|
gē cí yǒu wù |