Copy Cat

Song Copy Cat
Artist Pen-G
Artist Two-R
Artist YNSM办事处
Album Copy Cat

Lyrics

[00:00.000] 作词 : Pen-G/Two-R
[00:01.000] 作曲 : Pen-G/Two-R
[00:25.180] Mix by Kwanchen
[00:26.433] 封面 by 克隆洋多莉
[00:26.931] No doubt that
[00:27.930] (毋庸置疑)
[00:30.425] 看着我 我能够 轻易的 抓住那些 Copy Cat
[00:33.439] 想要把你批判 获取我们质疑 hater you should copy that
[00:34.182] (你应该知道我在说些什么)
[00:40.179] Copy Cat Copy Cat Copy Cat(x2)
[00:40.678] (你只会抄袭)
[00:44.173] 戴上墨镜看着我 我能够 轻易的 抓住那些 Copy Cat
[00:48.432] 想要把你批判 获取我们质疑 hater you should copy that
[00:49.176] (你应该知道我在说些什么)
[00:53.682] Copy Cat Copy Cat Copy Cat(x2)
[00:54.181] (你只会抄袭)
[00:54.933] Pen-G:
[00:56.932] 最近怎么样我的dude
[00:58.430] 怪我太忙碌没关注
[00:59.434] 劣质品 too many
[00:59.933] You're trash
[01:00.436] (你就是不行)
[01:01.182] Back to the back
[01:01.425] (就选回到街头)
[01:01.944] Ay No more friends
[01:02.433] (你也不会有任何朋友)
[01:02.922] do it or not do it
[01:03.432] (做还是不做)
[01:03.933] 决定在我这里
[01:04.438] 反正能够做大business
[01:04.930] oh Jesus
[01:05.431] (我的上帝)
[01:06.427] Because I'm genius
[01:06.934] (因为我是天才)
[01:07.437] wow
[01:08.925] 用嘴巴把他们稀释 huh
[01:10.180] 慢慢剥开一个栗子 huh
[01:11.932] 被吃掉的一个例子 huh
[01:13.674] 要copy就抓紧速度
[01:14.680] 作品已不受束缚
[01:15.171] likelikelike
[01:15.425] (就像是)
[01:17.185] 生活剩下残酷和race
[01:18.932] hustle作为证明的proof
[01:20.429] 讨厌氛围always chase
[01:22.173] 听到music忍不住moves
[01:25.180] uh~逃避 busy busy 忍不住 颓
[01:27.929] wake up in the city city
[01:28.429] (在城市中醒来)
[01:28.682] 在别墅 睡
[01:31.934] Be shark 美味猎物你们最好 run it up(You better run!)
[01:32.423] (你们最好快逃)
[01:35.430] 全部消化下去营养丰富刚好打个嗝
[01:38.924] Destination like a vampire ay ay
[01:39.424] (今晚你是我的猎物)
[01:42.930] 经过我手里都是highlight ay ay
[01:44.194] Boom Boom Boom Boom
[01:44.674] (超级大爆炸!)
[01:45.925] 打倒复制技术
[01:47.423] 玩起太空漫步
[01:49.431] 哇?百万下注!
[01:49.930] No doubt that
[01:50.430] (毋庸置疑)
[01:52.926] 看着我 我能够 轻易的 抓住那些 Copy Cat
[01:55.921] 想要把你批判 获取我们质疑 hater you should copy that
[01:56.432] (你应该知道我在说些什么)
[02:00.936] Copy Cat Copy Cat Copy Cat(x2)
[02:03.179] (你只会抄袭)
[02:06.428] 戴上墨镜看着我 我能够 轻易的 抓住那些 Copy Cat
[02:09.681] 想要把你批判 获取我们质疑 hater you should copy that
[02:10.180] (你应该知道我在说些什么)
[02:15.926] Copy Cat Copy Cat Copy Cat(x2)
[02:16.424] (你只会抄袭)
[02:16.683] Two-R:
[02:18.678] Im on my way to the real money pool
[02:19.177] (我正在去往钱池的路上)
[02:20.183] Trust me i paid FOR the truth
[02:20.696] (我只为最真实代言)
[02:23.192] 大声对着你不停making Noise
[02:26.432] 渗透你的body我知道你在copy
[02:29.928] 别再我面前装逼会揭穿你的把戏
[02:30.926] ya ya
[02:32.182] 看懂你
[02:33.679] 我不想拆穿你的把戏
[02:35.437] 路上的半导体
[02:37.173] 不停刷新你我的差距
[02:38.925] 我想在地球宇宙中间
[02:40.679] 生活在时光长河边缘
[02:42.677] 就像你复制的风格里面
[02:43.928] 能排满整个光年
[02:45.426] I gotta take it take it all in
[02:45.936] (我要把它全都带走)
[02:47.444] 大把的钞票 钞票 收进
[02:48.933] I gotta take it take it all in
[02:49.432] (我要把它全都带走)
[02:50.929] 大把的钞票 钞票 收进
[02:52.680] 被我穿透了你的荣誉
[02:54.182] 虚假的外壳不堪一击
[02:56.179] 你还是活在你的梦里
[02:57.931] 过分夸大你的能力
[02:58.928] No doubt that fake faker still fake
[02:59.681] (毋庸置疑假的还是假的)
[03:01.426] 别再装作你有多会
[03:03.181] 瞬间掉进了谷底
[03:05.177] 认真做自己有多累
[03:05.930] 不停tap tap tap tap
[03:06.428] (不停地汲取)
[03:07.428] 偷放进back pack pack pack
[03:07.926] (偷放进背包里)
[03:09.680] You so bad bad bad bad
[03:10.180] (你真的有点坏)
[03:10.922] like a copy cat cat
[03:11.433] (就像一只复制猫)
[03:11.932] No doubt that
[03:12.676] (毋庸置疑)
[03:14.938] 看着我 我能够 轻易的 抓住那些 Copy Cat
[03:18.180] 想要把你批判 获取我们质疑 hater you should copy that
[03:18.678] (你应该知道我在说些什么)
[03:24.923] Copy Cat Copy Cat Copy Cat(x2)
[03:25.182] (你只会抄袭)
[03:28.949] 戴上墨镜看着我 我能够 轻易的 抓住那些 Copy Cat
[03:32.423] 想要把你批判 获取我们质疑 hater you should copy that
[03:33.180] (你应该知道我在说些什么)
[03:38.672] Copy Cat Copy Cat Copy Cat(x2)
[03:44.928] (你只会抄袭)

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : PenG TwoR
[00:01.000] zuò qǔ : PenG TwoR
[00:25.180] Mix by Kwanchen
[00:26.433] fēng miàn by kè lóng yáng duō lì
[00:26.931] No doubt that
[00:27.930] wú yōng zhì yí
[00:30.425] kàn zhe wǒ wǒ néng gòu qīng yì de zhuā zhù nèi xiē Copy Cat
[00:33.439] xiǎng yào bǎ nǐ pī pàn huò qǔ wǒ men zhì yí hater you should copy that
[00:34.182] nǐ yīng gāi zhī dào wǒ zài shuō xiē shén me
[00:40.179] Copy Cat Copy Cat Copy Cat x2
[00:40.678] nǐ zhǐ huì chāo xí
[00:44.173] dài shang mò jìng kàn zhe wǒ wǒ néng gòu qīng yì de zhuā zhù nèi xiē Copy Cat
[00:48.432] xiǎng yào bǎ nǐ pī pàn huò qǔ wǒ men zhì yí hater you should copy that
[00:49.176] nǐ yīng gāi zhī dào wǒ zài shuō xiē shén me
[00:53.682] Copy Cat Copy Cat Copy Cat x2
[00:54.181] nǐ zhǐ huì chāo xí
[00:54.933] PenG:
[00:56.932] zuì jìn zěn me yàng wǒ de dude
[00:58.430] guài wǒ tài máng lù méi guān zhù
[00:59.434] liè zhì pǐn too many
[00:59.933] You' re trash
[01:00.436] nǐ jiù shì bù xíng
[01:01.182] Back to the back
[01:01.425] jiù xuǎn huí dào jiē tóu
[01:01.944] Ay No more friends
[01:02.433] nǐ yě bú huì yǒu rèn hé péng yǒu
[01:02.922] do it or not do it
[01:03.432] zuò hái shì bù zuò
[01:03.933] jué dìng zài wǒ zhè lǐ
[01:04.438] fǎn zhèng néng gòu zuò dà business
[01:04.930] oh Jesus
[01:05.431] wǒ de shàng dì
[01:06.427] Because I' m genius
[01:06.934] yīn wèi wǒ shì tiān cái
[01:07.437] wow
[01:08.925] yòng zuǐ bā bǎ tā men xī shì huh
[01:10.180] màn màn bō kāi yí gè lì zi huh
[01:11.932] bèi chī diào de yí gè lì zi huh
[01:13.674] yào copy jiù zhuā jǐn sù dù
[01:14.680] zuò pǐn yǐ bù shòu shù fù
[01:15.171] likelikelike
[01:15.425] jiù xiàng shì
[01:17.185] shēng huó shèng xià cán kù hé race
[01:18.932] hustle zuò wéi zhèng míng de proof
[01:20.429] tǎo yàn fēn wéi always chase
[01:22.173] tīng dào music rěn bú zhù moves
[01:25.180] uh táo bì busy busy rěn bú zhù tuí
[01:27.929] wake up in the city city
[01:28.429] zài chéng shì zhōng xǐng lái
[01:28.682] zài bié shù shuì
[01:31.934] Be shark měi wèi liè wù nǐ men zuì hǎo run it up You better run!
[01:32.423] nǐ men zuì hǎo kuài táo
[01:35.430] quán bù xiāo huà xià qù yíng yǎng fēng fù gāng hǎo dǎ gè gé
[01:38.924] Destination like a vampire ay ay
[01:39.424] jīn wǎn nǐ shì wǒ de liè wù
[01:42.930] jīng guò wǒ shǒu lǐ dōu shì highlight ay ay
[01:44.194] Boom Boom Boom Boom
[01:44.674] chāo jí dà bào zhà!
[01:45.925] dǎ dǎo fù zhì jì shù
[01:47.423] wán qǐ tài kōng màn bù
[01:49.431] wa? bǎi wàn xià zhù!
[01:49.930] No doubt that
[01:50.430] wú yōng zhì yí
[01:52.926] kàn zhe wǒ wǒ néng gòu qīng yì de zhuā zhù nèi xiē Copy Cat
[01:55.921] xiǎng yào bǎ nǐ pī pàn huò qǔ wǒ men zhì yí hater you should copy that
[01:56.432] nǐ yīng gāi zhī dào wǒ zài shuō xiē shén me
[02:00.936] Copy Cat Copy Cat Copy Cat x2
[02:03.179] nǐ zhǐ huì chāo xí
[02:06.428] dài shang mò jìng kàn zhe wǒ wǒ néng gòu qīng yì de zhuā zhù nèi xiē Copy Cat
[02:09.681] xiǎng yào bǎ nǐ pī pàn huò qǔ wǒ men zhì yí hater you should copy that
[02:10.180] nǐ yīng gāi zhī dào wǒ zài shuō xiē shén me
[02:15.926] Copy Cat Copy Cat Copy Cat x2
[02:16.424] nǐ zhǐ huì chāo xí
[02:16.683] TwoR:
[02:18.678] Im on my way to the real money pool
[02:19.177] wǒ zhèng zài qù wǎng qián chí de lù shàng
[02:20.183] Trust me i paid FOR the truth
[02:20.696] wǒ zhǐ wèi zuì zhēn shí dài yán
[02:23.192] dà shēng duì zhe nǐ bù tíng making Noise
[02:26.432] shèn tòu nǐ de body wǒ zhī dào nǐ zài copy
[02:29.928] bié zài wǒ miàn qián zhuāng bī huì jiē chuān nǐ de bǎ xì
[02:30.926] ya ya
[02:32.182] kàn dǒng nǐ
[02:33.679] wǒ bù xiǎng chāi chuān nǐ de bǎ xì
[02:35.437] lù shàng de bàn dǎo tǐ
[02:37.173] bù tíng shuā xīn nǐ wǒ de chā jù
[02:38.925] wǒ xiǎng zài dì qiú yǔ zhòu zhōng jiān
[02:40.679] shēng huó zài shí guāng cháng hé biān yuán
[02:42.677] jiù xiàng nǐ fù zhì de fēng gé lǐ miàn
[02:43.928] néng pái mǎn zhěng gè guāng nián
[02:45.426] I gotta take it take it all in
[02:45.936] wǒ yào bǎ tā quán dōu dài zǒu
[02:47.444] dà bǎ de chāo piào chāo piào shōu jìn
[02:48.933] I gotta take it take it all in
[02:49.432] wǒ yào bǎ tā quán dōu dài zǒu
[02:50.929] dà bǎ de chāo piào chāo piào shōu jìn
[02:52.680] bèi wǒ chuān tòu le nǐ de róng yù
[02:54.182] xū jiǎ de wài ké bù kān yī jī
[02:56.179] nǐ hái shì huó zài nǐ de mèng lǐ
[02:57.931] guò fèn kuā dà nǐ de néng lì
[02:58.928] No doubt that fake faker still fake
[02:59.681] wú yōng zhì yí jiǎ de hái shì jiǎ de
[03:01.426] bié zài zhuāng zuò nǐ yǒu duō huì
[03:03.181] shùn jiān diào jìn le gǔ dǐ
[03:05.177] rèn zhēn zuò zì jǐ yǒu duō lèi
[03:05.930] bù tíng tap tap tap tap
[03:06.428] bù tíng dì jí qǔ
[03:07.428] tōu fàng jìn back pack pack pack
[03:07.926] tōu fàng jìn bēi bāo lǐ
[03:09.680] You so bad bad bad bad
[03:10.180] nǐ zhēn de yǒu diǎn huài
[03:10.922] like a copy cat cat
[03:11.433] jiù xiàng yì zhī fù zhì māo
[03:11.932] No doubt that
[03:12.676] wú yōng zhì yí
[03:14.938] kàn zhe wǒ wǒ néng gòu qīng yì de zhuā zhù nèi xiē Copy Cat
[03:18.180] xiǎng yào bǎ nǐ pī pàn huò qǔ wǒ men zhì yí hater you should copy that
[03:18.678] nǐ yīng gāi zhī dào wǒ zài shuō xiē shén me
[03:24.923] Copy Cat Copy Cat Copy Cat x2
[03:25.182] nǐ zhǐ huì chāo xí
[03:28.949] dài shang mò jìng kàn zhe wǒ wǒ néng gòu qīng yì de zhuā zhù nèi xiē Copy Cat
[03:32.423] xiǎng yào bǎ nǐ pī pàn huò qǔ wǒ men zhì yí hater you should copy that
[03:33.180] nǐ yīng gāi zhī dào wǒ zài shuō xiē shén me
[03:38.672] Copy Cat Copy Cat Copy Cat x2
[03:44.928] nǐ zhǐ huì chāo xí