我骑着马儿 唱起歌儿 | |
走过了雨林 | |
看见了美丽的阿瓦古丽 | |
天涯海角 有谁能比得上你 | |
哎呀 美丽的阿瓦古丽 | |
流浪的人儿 踏破了天山 | |
越过那戈壁 | |
告诉你美丽的阿瓦古丽 | |
我要寻找的人儿 就是你 | |
哎呀美丽的阿瓦古丽 | |
灰色的小兔在戈壁滩上跳来跳去 | |
你可知道美丽的阿瓦尔古丽 | |
灰色的小兔它的家在哪里 | |
哎呀美丽的阿瓦尔古丽 | |
哎呀美丽的阿瓦尔古丽 | |
哎呀美丽的阿瓦尔古丽 |
wo qi zhe ma er chang qi ge er | |
zou guo le yu lin | |
kan jian le mei li de a wa gu li | |
tian ya hai jiao you shui neng bi de shang ni | |
ai ya mei li de a wa gu li | |
liu lang de ren er ta po le tian shan | |
yue guo na ge bi | |
gao su ni mei li de a wa gu li | |
wo yao xun zhao de ren er jiu shi ni | |
ai ya mei li de a wa gu li | |
hui se de xiao tu zai ge bi tan shang tiao lai tiao qu | |
ni ke zhi dao mei li de a wa er gu li | |
hui se de xiao tu ta de jia zai na li | |
ai ya mei li de a wa er gu li | |
ai ya mei li de a wa er gu li | |
ai ya mei li de a wa er gu li |
wǒ qí zhe mǎ ér chàng qǐ gē ér | |
zǒu guò le yǔ lín | |
kàn jiàn le měi lì de ā wǎ gǔ lì | |
tiān yá hǎi jiǎo yǒu shuí néng bǐ dé shàng nǐ | |
āi yā měi lì de ā wǎ gǔ lì | |
liú làng de rén ér tà pò le tiān shān | |
yuè guò nà gē bì | |
gào sù nǐ měi lì de ā wǎ gǔ lì | |
wǒ yào xún zhǎo de rén ér jiù shì nǐ | |
āi yā měi lì de ā wǎ gǔ lì | |
huī sè de xiǎo tù zài gē bì tān shàng tiào lái tiào qù | |
nǐ kě zhī dào měi lì de ā wǎ ěr gǔ lì | |
huī sè de xiǎo tù tā de jiā zài nǎ lǐ | |
āi yā měi lì de ā wǎ ěr gǔ lì | |
āi yā měi lì de ā wǎ ěr gǔ lì | |
āi yā měi lì de ā wǎ ěr gǔ lì |