|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Hello, it' s me |
|
nǐ hǎo ma shì wǒ |
|
I was wondering if after all these years you' d like to meet |
|
wǒ yóu yù zhe yào bú yào gěi nǐ lái diàn bù què dìng duō nián hòu nǐ shì fǒu huán yuàn xiāng jiàn |
|
To go over everything |
|
yuàn yì xián liáo hán xuān xì shù cóng qián |
|
They say that time' s supposed to heal ya but I ain' t done much healing |
|
rén men dōu shuō shí jiān néng zhì yù yī qiè dàn wǒ què sì hū méi yǒu gèng hǎo yì diǎn |
|
Hello, can you hear me |
|
hēi nǐ zài tīng ma |
|
I' m in California dreaming about who we used to be |
|
wǒ hái zǒng néng xiǎng qǐ wǒ men guò qù de zhǒng zhǒng měi hǎo |
|
When we were younger and free |
|
dāng shí nà nián qīng ér xiàng wǎng zì yóu de wǒ men |
|
I' ve forgotten how it felt before the world fell at our feet |
|
wǒ dōu kuài yào wàng le dàn xiàn shí què ràng yī qiè chóng xiàn yǎn qián |
|
There' s such a difference between us |
|
wǒ men zhī jiān de chā jù yù jiàn míng xiǎn |
|
And a million miles |
|
yǒu rú tiān chà dì bié |
|
Hello from the other side |
|
wǒ hái shì xiǎng dǎ gěi nǐ jí shǐ xiāng gé tiān biān |
|
I must' ve called a thousand times to tell you |
|
jí shǐ dǎ shàng qiān biàn wàn biàn wǒ yě xiǎng gěi nǐ lái diàn |
|
I' m sorry, for everything that I' ve done |
|
duì wǒ cóng qián suǒ yǒu de yī qiè shuō shēng bào qiàn |
|
But when I call you never seem to be home |
|
dàn wǒ měi cì lái diàn sì hū dōu shì máng yīn bù duàn méi rén jiē |
|
Hello from the outside |
|
dàn zhè xiāng gé qiān lǐ de lái diàn |
|
At least I can say that I' ve tried to tell you |
|
zhì shǎo néng ràng wǒ bù liú yí hàn dì gào sù nǐ |
|
I' m sorry, for breaking your heart |
|
bào qiàn wǒ céng ràng nǐ xīn suì chéng piàn |
|
But it don' t matter, it clearly doesn' t tear you apart anymore |
|
dàn zhí de qìng xìng bú huì zài yǒu rén ràng nǐ bēi tòng yù jué |
|
Hello, how are you |
|
hāi nǐ zuì jìn hái hǎo ma |
|
It' s so typical of me to talk about myself |
|
wǒ yǐ jīng xí guàn le zì shuō zì huà bāng nǐ huí dá |
|
I' m sorry, I hope that you' re well |
|
yě xī wàng nǐ xiàn zài néng hǎo guò yì diǎn |
|
Did you ever make it out of that town |
|
bù zhī nǐ shì fǒu yǐ wàng jì nà xiǎo chéng |
|
Where nothing ever happened |
|
nà bù zài yǒu gù shì fā shēng de xiǎo chéng |
|
It' s no secret |
|
háo wú xuán niàn |
|
That the both of us are running out of time |
|
wǒ men dōu huāng fèi le cóng qián de nèi xiē shí jiān |
|
So hello from the other side |
|
suǒ yǐ zhè lái zì yuǎn fāng de wǒ de lái diàn |
|
I must' ve called a thousand times to tell you |
|
jí shǐ dǎ shàng qiān biàn wàn biàn wǒ yě xiǎng duì nǐ shuō |
|
I' m sorry, |
|
duì wǒ cóng qián |
|
for everything that I' ve done |
|
suǒ yǒu de yī qiè shuō shēng bào qiàn |
|
But when I call you never seem to be home |
|
dàn wǒ měi cì lái diàn sì hū dōu shì máng yīn bù duàn méi rén jiē |
|
Hello from the outside |
|
dàn zhè xiāng gé qiān lǐ de lái diàn |
|
At least I can say that I' ve tried to tell you |
|
zhì shǎo néng ràng wǒ bù liú yí hàn dì gào sù nǐ |
|
I' m sorry, for breaking your heart |
|
bào qiàn wǒ céng ràng nǐ xīn suì chéng piàn |
|
But it don' t matter |
|
dàn zhí de qìng xìng |
|
it clearly doesn' t tear you apart anymore |
|
bú huì zài yǒu rén ràng nǐ bēi tòng yù jué |
|
but it won' t |
|
yě bú huì zài yǒu |
|
anymore |
|
bú huì zài yǒu |
|
anymore |
|
bú huì zài yǒu |
|
anymore |
|
wǒ men de cóng qián |
|
Hello from the other side |
|
zhè lái zì yuǎn fāng de wǒ de lái diàn |
|
I must' ve called a thousand times |
|
jí shǐ dǎ shàng qiān biàn wàn biàn |
|
to tell you |
|
wǒ yě xiǎng duì nǐ |
|
I' m sorry, |
|
shuō shēng bào qiàn |
|
for everything that I' ve done |
|
duì wǒ cóng qián de yī qiè shuō shēng bào qiàn |
|
But when I call you never seem to be home |
|
dàn wǒ měi cì lái diàn sì hū dōu shì máng yīn bù duàn méi rén jiē |
|
Hello from the outside |
|
dàn zhè xiāng gé qiān lǐ de lái diàn |
|
At least I can say that I' ve tried |
|
zhì shǎo néng ràng wǒ bù liú yí hàn dì |
|
to tell you |
|
gào sù nǐ |
|
I' m sorry, for breaking your heart |
|
bào qiàn wǒ céng ràng nǐ xīn suì chéng piàn |
|
But it don' t matter |
|
dàn zhí de qìng xìng |
|
it clearly doesn' t tear you apart anymore |
|
bú huì zài yǒu rén ràng nǐ bēi tòng yù jué |