| 巍巍古塔,历尽沧桑, | |
| 它默默无语, | |
| 背倚西下的夕阳。 | |
| 灿烂晚霞, | |
| 为天空披上盛装, | |
| 更有那倦鸟归来, | |
| 欢乐的歌唱。 | |
| 巍巍古塔,历尽沧桑, | |
| 它默默无语, | |
| 守护着美丽的家乡。 | |
| 晚风吹拂, | |
| 送来塔铃的叮当, | |
| 更有那勤勉僧侣, | |
| 悠扬的佛唱。 | |
| 巍巍古塔,沐浴夕阳, | |
| 它默默无语, | |
| 见证人间的沧桑。 | |
| 流浪的游子呵, | |
| 快快回到故乡, | |
| 这里有慈祥母亲, | |
| 温暖的脸庞。 |
| wei wei gu ta, li jin cang sang, | |
| ta mo mo wu yu, | |
| bei yi xi xia de xi yang. | |
| can lan wan xia, | |
| wei tian kong pi shang sheng zhuang, | |
| geng you na juan niao gui lai, | |
| huan le de ge chang. | |
| wei wei gu ta, li jin cang sang, | |
| ta mo mo wu yu, | |
| shou hu zhe mei li de jia xiang. | |
| wan feng chui fu, | |
| song lai ta ling de ding dang, | |
| geng you na qin mian seng lv, | |
| you yang de fu chang. | |
| wei wei gu ta, mu yu xi yang, | |
| ta mo mo wu yu, | |
| jian zheng ren jian de cang sang. | |
| liu lang de you zi a, | |
| kuai kuai hui dao gu xiang, | |
| zhe li you ci xiang mu qin, | |
| wen nuan de lian pang. |
| wēi wēi gǔ tǎ, lì jìn cāng sāng, | |
| tā mò mò wú yǔ, | |
| bèi yǐ xī xià de xī yáng. | |
| càn làn wǎn xiá, | |
| wèi tiān kōng pī shàng shèng zhuāng, | |
| gèng yǒu nà juàn niǎo guī lái, | |
| huān lè de gē chàng. | |
| wēi wēi gǔ tǎ, lì jìn cāng sāng, | |
| tā mò mò wú yǔ, | |
| shǒu hù zhe měi lì de jiā xiāng. | |
| wǎn fēng chuī fú, | |
| sòng lái tǎ líng de dīng dāng, | |
| gèng yǒu nà qín miǎn sēng lǚ, | |
| yōu yáng de fú chàng. | |
| wēi wēi gǔ tǎ, mù yù xī yáng, | |
| tā mò mò wú yǔ, | |
| jiàn zhèng rén jiān de cāng sāng. | |
| liú làng de yóu zǐ ā, | |
| kuài kuài huí dào gù xiāng, | |
| zhè lǐ yǒu cí xiáng mǔ qīn, | |
| wēn nuǎn de liǎn páng. |