作曲 : 无 | |
作词 : EMEL | |
作曲 : Internet | |
作词 : EMEL | |
Hata Quxanqa | |
制作:凯凯TaLat | |
录音缩混:Parhat·Aziz | |
母带处理:Parhat·Aziz | |
verse | |
چىقتىم سەپەرگە مەقسەت مىكروفوننى قولغا ئالاي | |
我踏上了旅程 原因把麦拿到手 | |
خەتنى دەپتەرگە يازدىم سۆزلىرىمنى بېتقا سالاي | |
在本子上写字 把每一句话放在beat上 | |
ئازاپ تەگدى ئەمەلگە ھېسىياتقا تولمىدى | |
受到伤害 EMEL"没有受到感情 | |
كۆڭلۈمدىكىنى دەۋاممىسام پەقەتلا بوممىدى | |
把心里的话不得不说 | |
سەنئەت دىگەن ئەزەلدىن خەلق كۆڭلىگە ئارام بىرىش | |
艺术本来就是让大众心里踏实 | |
سەندىن جاۋاپ كۈتىدۇ پەقەتلا بىرلا گەپ ئۇ تىرىش | |
从你找答案 只有一句话那就是向上 | |
سەنئەت بولمىغان بولسا ھەممىمىز بولىتۇق روھى كېسەل | |
如果没有艺术我们都会病惨 | |
مەيلى ئىشلە مەيلى دەم ئال | |
无论工作,休息 游戏 | |
سەنئەت بولسىلا تۇرمۇش ھەسەل | |
有艺术的话生活就是蜂蜜 | |
ساراڭ دىمە ئۇلا كاللىنى خەلىققا سەرىپ قىلغان | |
不要说疯子 他们是为了大众 | |
ئىجادىيتم قانداق بولسا ئۇلارغا تەسىر قىلا | |
دەپ | |
问自己怎样才能让他们感到 | |
ئۆتىدۇ سەنئەتكارلا نىڭ ھەر كۈنى | |
这就是艺术家们的愿望 | |
شۇڭلاشقا ئۇزۇن بولىدۇ | |
他们为了你 为了人民 | |
ئۇلانىڭكى ئۆمرى | |
所以他们长生不老 | |
بىر ئەسەرنى ياخشى چىقىرىپ خەلققە يارىتىش ئۈچۈن | |
为了做出更好的艺术品 | |
سەن كۆرگىنىڭ كۈلۈمسىرەش | |
你看到的只是他们的笑容 | |
جاپا لىرى كۈندۈز ھەم تۈن | |
但你不知道他们有多么辛苦 | |
كونا شۇ بىر كېسىلىڭ با | |
每个人都有一种治不好的病 | |
دوختۇرمۇ ۋاقتى كەگەندە ئامالسىز | |
医生也没办法解决,但我们有 | |
لىكىن بىز لە تەييا قەلىبدىكى جاراھەتنى | |
داۋالايمىز | |
我们的歌 会治好你心里的伤口 | |
تەبىي ئاۋازى بىلەن ناخشا ئېيتقاننى تۇنىمايدۇ ھىچكىم | |
用原声唱的谁都不听 | |
ۋالاقلاپ چىقارغان ناخشا توردا 999+چىكىم | |
塌塌塌, 唱的在网上评论999+ |
zuo qu : wu | |
zuo ci : EMEL | |
zuo qu : Internet | |
zuo ci : EMEL | |
Hata Quxanqa | |
zhi zuo: kai kai TaLat | |
lu yin suo hun: Parhat Aziz | |
mu dai chu li: Parhat Aziz | |
verse | |
wo ta shang le lv cheng yuan yin ba mai na dao shou | |
zai ben zi shang xie zi ba mei yi ju hua fang zai beat shang | |
shou dao shang hai EMEL" mei you shou dao gan qing | |
ba xin li de hua bu de bu shuo | |
yi shu ben lai jiu shi rang da zhong xin li ta shi | |
cong ni zhao da an zhi you yi ju hua na jiu shi xiang shang | |
ru guo mei you yi shu wo men dou hui bing can | |
wu lun gong zuo, xiu xi you xi | |
you yi shu de hua sheng huo jiu shi feng mi | |
bu yao shuo feng zi ta men shi wei le da zhong | |
wen zi ji zen yang cai neng rang ta men gan dao | |
zhe jiu shi yi shu jia men de yuan wang | |
ta men wei le ni wei le ren min | |
suo yi ta men chang sheng bu lao | |
wei le zuo chu geng hao de yi shu pin | |
ni kan dao de zhi shi ta men de xiao rong | |
dan ni bu zhi dao ta men you duo me xin ku | |
mei ge ren dou you yi zhong zhi bu hao de bing | |
yi sheng ye mei ban fa jie jue, dan wo men you | |
wo men de ge hui zhi hao ni xin li de shang kou | |
yong yuan sheng chang de shui dou bu ting | |
999 | |
ta ta ta, chang de zai wang shang ping lun 999 |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : EMEL | |
zuò qǔ : Internet | |
zuò cí : EMEL | |
Hata Quxanqa | |
zhì zuò: kǎi kǎi TaLat | |
lù yīn suō hùn: Parhat Aziz | |
mǔ dài chǔ lǐ: Parhat Aziz | |
verse | |
wǒ tà shàng le lǚ chéng yuán yīn bǎ mài ná dào shǒu | |
zài běn zi shàng xiě zì bǎ měi yī jù huà fàng zài beat shàng | |
shòu dào shāng hài EMEL" méi yǒu shòu dào gǎn qíng | |
bǎ xīn lǐ de huà bù dé bù shuō | |
yì shù běn lái jiù shì ràng dà zhòng xīn li tā shi | |
cóng nǐ zhǎo dá àn zhǐ yǒu yī jù huà nà jiù shì xiàng shàng | |
rú guǒ méi yǒu yì shù wǒ men dōu huì bìng cǎn | |
wú lùn gōng zuò, xiū xī yóu xì | |
yǒu yì shù de huà shēng huó jiù shì fēng mì | |
bú yào shuō fēng zi tā men shì wèi le dà zhòng | |
wèn zì jǐ zěn yàng cái néng ràng tā men gǎn dào | |
zhè jiù shì yì shù jiā men de yuàn wàng | |
tā men wèi le nǐ wèi le rén mín | |
suǒ yǐ tā men cháng shēng bù lǎo | |
wèi le zuò chū gèng hǎo de yì shù pǐn | |
nǐ kàn dào de zhǐ shì tā men de xiào róng | |
dàn nǐ bù zhī dào tā men yǒu duō me xīn kǔ | |
měi ge rén dōu yǒu yī zhǒng zhì bù hǎo de bìng | |
yī shēng yě méi bàn fǎ jiě jué, dàn wǒ men yǒu | |
wǒ men de gē huì zhì hǎo nǐ xīn lǐ de shāng kǒu | |
yòng yuán shēng chàng de shuí dōu bù tīng | |
999 | |
tā tā tā, chàng de zài wǎng shàng píng lùn 999 |